diff options
author | SARL ENR-68 <david@david.david> | 2014-07-10 17:15:47 +0200 |
---|---|---|
committer | SARL ENR-68 <david@david.david> | 2014-07-10 17:15:47 +0200 |
commit | fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2 (patch) | |
tree | a44381146e94dc3abef3ae5656cfc487665abeff /po/zh_TW.po | |
parent | 751c319adada31fc44384eba936434c88d5f104a (diff) | |
download | isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar.gz isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar.bz2 isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar.xz isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.zip |
(0.30 release) Po formatting (ast,de,pt_BR,sl,sv,fr,uk,tr).po files
- update (ast,de,pt_BR,sl,sv,fr,uk,tr).mo files with po-compile.sh tools to /share/locale
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 5ff4fc2..31aa3f2 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -312,12 +312,19 @@ msgid "" msgstr "" #~ msgid "" -#~ "Writing is in progress. Exiting will occur that the device will be " -#~ "unusable.\n" -#~ "Are you sure you want to quit during writing on the device?" +#~ "<b>Error</b>\n" +#~ " Something went wrong, please see the details\n" +#~ " window for the exact error.\n" +#~ " \n" +#~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" +#~ " homedir/.isodumper when the application is closed." #~ msgstr "" -#~ "寫入正在進行中。退出可能使得裝置無法使用。\n" -#~ "您確定要在寫入裝置時退出嗎?" +#~ "<b>錯誤</b>\n" +#~ " 發生某些問題,請檢視細節視窗\n" +#~ " 來了解確切的錯誤。\n" +#~ " \n" +#~ " 當程式關閉時,將會在您的家目錄下的.isodumper 目錄\n" +#~ " 儲存一個名稱為 isodumper.log 的記錄檔。" #~ msgid "" #~ "<b>Success</b>\n" @@ -336,16 +343,9 @@ msgstr "" #~ " 名稱為 isodumper.log 的記錄檔。" #~ msgid "" -#~ "<b>Error</b>\n" -#~ " Something went wrong, please see the details\n" -#~ " window for the exact error.\n" -#~ " \n" -#~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" -#~ " homedir/.isodumper when the application is closed." +#~ "Writing is in progress. Exiting will occur that the device will be " +#~ "unusable.\n" +#~ "Are you sure you want to quit during writing on the device?" #~ msgstr "" -#~ "<b>錯誤</b>\n" -#~ " 發生某些問題,請檢視細節視窗\n" -#~ " 來了解確切的錯誤。\n" -#~ " \n" -#~ " 當程式關閉時,將會在您的家目錄下的.isodumper 目錄\n" -#~ " 儲存一個名稱為 isodumper.log 的記錄檔。" +#~ "寫入正在進行中。退出可能使得裝置無法使用。\n" +#~ "您確定要在寫入裝置時退出嗎?" |