diff options
author | SARL ENR-68 <david@david.david> | 2014-07-05 09:37:16 +0200 |
---|---|---|
committer | SARL ENR-68 <david@david.david> | 2014-07-05 09:37:16 +0200 |
commit | 64973d4b5d1cd786aab81389131d5359ad406335 (patch) | |
tree | 843d0fa746792937edfc861864239cf4019a9ebc /po/uk.po | |
parent | ffb2243cca0421cb5e942f443299f7f3ff6008da (diff) | |
download | isodumper-64973d4b5d1cd786aab81389131d5359ad406335.tar isodumper-64973d4b5d1cd786aab81389131d5359ad406335.tar.gz isodumper-64973d4b5d1cd786aab81389131d5359ad406335.tar.bz2 isodumper-64973d4b5d1cd786aab81389131d5359ad406335.tar.xz isodumper-64973d4b5d1cd786aab81389131d5359ad406335.zip |
update (de,fr,pt,pt_BR,sl,sv,tr,uk) po files
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 30 |
1 files changed, 10 insertions, 20 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-30 17:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-09 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 19:01+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" "language/uk/)\n" @@ -159,6 +159,8 @@ msgid "" "unusable.\n" "Are you sure you want to quit during writing on the device?" msgstr "" +"Триває запис. Якщо його перервати, пристроєм не можна буде користуватися.\n" +"Ви справді хочете перервати запис даних на пристрій?" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:4 msgid "" @@ -196,6 +198,13 @@ msgid "" " The application will be closed with this window, and a logfile\n" " isodumper.log will be saved in your homedir/.isodumper " msgstr "" +"<b>Помилка</b>\n" +" Щось пішло не так. Будь ласка, ознайомтеся із подробицями,\n" +" щоб дізнатися більше.\n" +"\n" +" Роботу програми буде завершено із закриттям цього вікна, файл\n" +" журналу, isodumper.log, буде збережено до вашої домашньої теки,\n" +" підкаталог .isodumper " #: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 msgid "Label for the device:" @@ -316,22 +325,3 @@ msgstr "" " Файл журналу дій isodumper.log записано буде записано\n" " до теки .isodumper вашої домашньої теки, щойно роботу\n" " програми буде завершено." - -#~ msgid "" -#~ "<b>Error</b>\n" -#~ " Something went wrong, please see the details\n" -#~ " window for the exact error.\n" -#~ " \n" -#~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" -#~ " homedir/.isodumper when the application is closed." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Помилка</b>\n" -#~ " Щось пішло не так, будь ласка, ознайомтеся\n" -#~ " з подробицями, щоб визначити причину.\n" -#~ " \n" -#~ " Файл журналу isodumper.log з текстом повідомлень буде записано до\n" -#~ " вашої домашньої теки (підтека .isodumper), коли роботу програми буде\n" -#~ " завершено." - -#~ msgid "Formatting the device" -#~ msgstr "Форматування пристрою" |