aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-06-29 20:34:26 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-06-29 20:34:26 +0300
commita17329acadcf32319dd918590b6d69aa03733639 (patch)
treefaaf981a5947c53ea49137841a30ce06c1196d7c /po/ro.po
parent0b9cdb76ffa9fb26fc56d83fc695b7bf10a89b21 (diff)
downloadisodumper-a17329acadcf32319dd918590b6d69aa03733639.tar
isodumper-a17329acadcf32319dd918590b6d69aa03733639.tar.gz
isodumper-a17329acadcf32319dd918590b6d69aa03733639.tar.bz2
isodumper-a17329acadcf32319dd918590b6d69aa03733639.tar.xz
isodumper-a17329acadcf32319dd918590b6d69aa03733639.zip
Update Romanian translation from Tx
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po83
1 files changed, 4 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 5b37f5f..254f157 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-29 07:13+0000\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/ro/)\n"
@@ -410,15 +410,15 @@ msgstr "Anulează"
#: lib/isodumper.py:600
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: lib/isodumper.py:610
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Da"
#: lib/isodumper.py:611
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nu"
#: lib/isodumper.py:619
msgid "A tool for writing ISO images to a device"
@@ -454,78 +454,3 @@ msgstr ""
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr ""
"O interfață grafică pentru scrierea fișierelor .img și .iso pe cheile USB"
-
-#~ msgid "Backup to: "
-#~ msgstr "Salvare pe:"
-
-#~ msgid "&Backup the device"
-#~ msgstr "&Salvează dispozitivul"
-
-#~ msgid "&Format the device"
-#~ msgstr "&Formatează dispozitivul"
-
-#~ msgid "&Refresh"
-#~ msgstr "Împ&rospătează"
-
-#~ msgid "&About"
-#~ msgstr "&Despre"
-
-#~ msgid "&Help"
-#~ msgstr "&Ajutor"
-
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "&Terminare"
-
-#~ msgid "MD5 sum: "
-#~ msgstr "Suma MD5:"
-
-#~ msgid "SHA1 sum: "
-#~ msgstr "Suma SHA1:"
-
-#~ msgid " successfully written to "
-#~ msgstr " scrisă cu succes pe "
-
-#~ msgid "Wrote: "
-#~ msgstr "Scrisă: "
-
-#~ msgid "Writing "
-#~ msgstr "Scriere"
-
-#~ msgid "You don't have permission to write to the device"
-#~ msgstr "Nu aveți permisiunea de scriere pe dispozitiv"
-
-#~ msgid "Could not read mtab !"
-#~ msgstr "Nu s-a putut citi mtab!"
-
-#~ msgid "Execution failed: "
-#~ msgstr "Execuție eșuată:"
-
-#~ msgid " returned "
-#~ msgstr "întors"
-
-#~ msgid " successfully unmounted"
-#~ msgstr "demontare cu succes"
-
-#~ msgid "Error, umount "
-#~ msgstr "Eroare, demontare"
-
-#~ msgid " was terminated by signal "
-#~ msgstr "a fost terminat de semnal"
-
-#~ msgid "Partition %s is busy"
-#~ msgstr "Partiția %s este ocupată"
-
-#~ msgid "Trying to unmount "
-#~ msgstr "Se încearcă demontarea"
-
-#~ msgid "Unmounting all partitions of "
-#~ msgstr "Se demontează toate partițiile de pe "
-
-#~ msgid "%r not known to UDisks2"
-#~ msgstr "%r nu este cunoscut pentru UDisks2"
-
-#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper"
-#~ msgstr "Autentificare necesară pentru lansarea aplicației Isodumper"
-
-#~ msgid "Run Isodumper"
-#~ msgstr "Lansează IsoDumper"