diff options
author | SARL ENR-68 <david@david.david> | 2013-12-09 20:13:14 +0100 |
---|---|---|
committer | SARL ENR-68 <david@david.david> | 2013-12-09 20:13:14 +0100 |
commit | 60df4e47e4f6dcb2bf8ab0418f7254703a2e9988 (patch) | |
tree | e86cc4ba57cc19eb87af7b5da22f617c7aef25b2 /po/pt_BR.po | |
parent | 3ae40d6f27437d4d2819e38508d2a9d2884449f4 (diff) | |
download | isodumper-60df4e47e4f6dcb2bf8ab0418f7254703a2e9988.tar isodumper-60df4e47e4f6dcb2bf8ab0418f7254703a2e9988.tar.gz isodumper-60df4e47e4f6dcb2bf8ab0418f7254703a2e9988.tar.bz2 isodumper-60df4e47e4f6dcb2bf8ab0418f7254703a2e9988.tar.xz isodumper-60df4e47e4f6dcb2bf8ab0418f7254703a2e9988.zip |
po formatting updates with sh po-update.sh script
updated (all).po files for new isodumper.py and isodumper.glage files
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 112 |
1 files changed, 50 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 91ca9d8..593dcb8 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-09 20:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:21-0300\n" "Last-Translator: Márcio Padula <padula1000@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" @@ -19,104 +19,112 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: lib/isodumper.py:98 +#: lib/isodumper.py:111 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: lib/isodumper.py:115 +#: lib/isodumper.py:154 share/isodumper/isodumper.glade.h:21 +msgid "Backup in:" +msgstr "" + +#: lib/isodumper.py:155 msgid "Image: " msgstr "Imagem:" -#: lib/isodumper.py:116 +#: lib/isodumper.py:156 msgid "Target Device: " msgstr "Dispositivo alvo:" -#: lib/isodumper.py:119 +#: lib/isodumper.py:159 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "O dispositivo é muito pequeno para conter o arquivo ISO." -#: lib/isodumper.py:126 +#: lib/isodumper.py:166 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "O dispositivo é maior do que 32 Gbytes. Tem certeza que você quer usá-lo?" -#: lib/isodumper.py:143 +#: lib/isodumper.py:192 msgid "Unmounting all partitions of " msgstr "Desmontando todas as partições de" -#: lib/isodumper.py:145 +#: lib/isodumper.py:194 msgid "Trying to unmount " msgstr "Tentando desmontar" -#: lib/isodumper.py:151 +#: lib/isodumper.py:200 msgid " was terminated by signal " msgstr " foi terminado pelo sinal" -#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157 +#: lib/isodumper.py:200 lib/isodumper.py:206 msgid "Error, umount " msgstr "Erro, desmontar" -#: lib/isodumper.py:155 +#: lib/isodumper.py:204 msgid " successfully unmounted" msgstr " desmontado com sucesso" -#: lib/isodumper.py:157 +#: lib/isodumper.py:206 msgid " returned " msgstr " retornado" -#: lib/isodumper.py:160 +#: lib/isodumper.py:209 msgid "Execution failed: " msgstr "Falha na execução:" -#: lib/isodumper.py:168 +#: lib/isodumper.py:217 msgid "Could not read mtab !" msgstr "Não foi possível ler mtab!" -#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200 +#: lib/isodumper.py:225 lib/isodumper.py:248 msgid "Reading error." msgstr "Erro de leitura." -#: lib/isodumper.py:183 +#: lib/isodumper.py:231 msgid "You have not the rights for writing on the device" msgstr "Você não tem os direitos para escrever no dispositivo" -#: lib/isodumper.py:188 +#: lib/isodumper.py:236 lib/isodumper.py:237 msgid " to " msgstr " para" -#: lib/isodumper.py:188 +#: lib/isodumper.py:236 msgid "Writing " msgstr "Escrevendo" -#: lib/isodumper.py:189 +#: lib/isodumper.py:237 msgid "Executing copy from " msgstr "Execução de cópia" -#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223 +#: lib/isodumper.py:253 lib/isodumper.py:266 lib/isodumper.py:275 msgid "Writing error." msgstr "Escrevendo erro." -#: lib/isodumper.py:210 +#: lib/isodumper.py:258 msgid "Wrote: " msgstr "Escreveu:" -#: lib/isodumper.py:218 +#: lib/isodumper.py:270 msgid " successfully written to" msgstr " escrito com sucesso" -#: lib/isodumper.py:218 +#: lib/isodumper.py:270 msgid "Image " msgstr "Imagem" -#: lib/isodumper.py:219 +#: lib/isodumper.py:271 msgid "Bytes written: " msgstr "Bytes escrito:" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:1 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:3 msgid "" "<b>Warning</b>\n" " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" @@ -132,7 +140,7 @@ msgstr "" " Se você disser sim aqui, por favor <b>não desligue</b>\n" " este dispositivo durante a operação seguinte." -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:9 msgid "" "<b>Error</b>\n" " Something went wrong, please see the details\n" @@ -148,39 +156,43 @@ msgstr "" " O arquivo de log da isodumper.log com o conteúdo será salvo na sua\n" " homedir/.isodumper quando o aplicativo for fechado." -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15 msgid "Write Image:" msgstr "Escrever Imagem:" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16 msgid "Select an image file to be written to the device" msgstr "Selecione um arquivo de imagem a ser gravado no dispositivo" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17 msgid "Select Image" msgstr "Selecionar Imagem" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 msgid "to" msgstr "para" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 msgid "Select target device to write the image to" msgstr "Selecione dispositivo de destino para gravar a imagem em" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 -msgid " " -msgstr " " - #: share/isodumper/isodumper.glade.h:20 +msgid "Create a backup of the device as image to restore it later" +msgstr "" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22 +msgid "(None)" +msgstr "" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 msgid "Write to device" msgstr "Escreva para o dispositivo" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 msgid "" "<b>Warning</b>\n" " No target devices were found. \n" @@ -194,7 +206,7 @@ msgstr "" " Você precisa se conectar em uma chave USB\n" " para a qual a imagem pode ser gravada." -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:30 msgid "" "<b>Success</b>\n" " The image was successfully written to the\n" @@ -212,27 +224,3 @@ msgstr "" " da operação será salvo no seu diretório de seu usuário/.isodumper/ quando\n" " você fechar o aplicativo." -#~ msgid "gtk-ok" -#~ msgstr "gtk-ok" - -#~ msgid "gtk-close" -#~ msgstr "gtk-close" - -#~ msgid "gtk-cancel" -#~ msgstr "gtk-cancel" - -#~ msgid "ImageWriter" -#~ msgstr "ImageWriter" - -#~ msgid "The dd process ended with an error !" -#~ msgstr "O processo dd acabou com um erro !" - -#~ msgid "" -#~ "<b>Error</b>\n" -#~ " No target devices were found. \n" -#~ "\n" -#~ " You need to plug in a USB Key\n" -#~ " to which the image can be written." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Erro</b>Nenhum dispositivo alvo foi encontrado Você precisa conectar " -#~ "um dispositivo USBpara onde uma imagem pode ser escrita." |