diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-09-18 16:40:57 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-09-18 16:40:57 +0300 |
commit | b7141974769b76ef09268f01025990675e0c0be3 (patch) | |
tree | 59fbdeabed5873ff4e0c37870f32534ec9ab2d13 /po/pt.po | |
parent | 1263c1afbe6ffc9b8a0f8226c1284803343dd1f7 (diff) | |
download | isodumper-b7141974769b76ef09268f01025990675e0c0be3.tar isodumper-b7141974769b76ef09268f01025990675e0c0be3.tar.gz isodumper-b7141974769b76ef09268f01025990675e0c0be3.tar.bz2 isodumper-b7141974769b76ef09268f01025990675e0c0be3.tar.xz isodumper-b7141974769b76ef09268f01025990675e0c0be3.zip |
Update translations from Tx
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 34 |
1 files changed, 8 insertions, 26 deletions
@@ -7,9 +7,10 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008 # Luis Neves <luisjneves@gmail.com>, 2014 # Luis Neves <luisjneves@gmail.com>, 2014 +# Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2020 # Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2013-2014,2017-2018 # MMSRS, 2015 -# Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva@transifex.com>, 2015 +# 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2015 # Rui <xymarior@yandex.com>, 2018-2019 # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2019 msgid "" @@ -17,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-31 18:45+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 10:00+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/pt/)\n" "Language: pt\n" @@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "O dispositivo é demasiado pequeno para conter o ficheiro ISO." #: lib/isodumper.py:304 msgid "Writing confirmation" -msgstr "Confirmação de escrita" +msgstr "Confirmação de gravação" #: lib/isodumper.py:307 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" @@ -266,9 +267,9 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" "A operação foi concluída com sucesso.\n" -"Já pode retirar a unidade. Será guardado um ficheiro de registos\n" +"Já pode retirar agora a unidade. Um ficheiro de registos\n" "(/home/-user- ou /root)/.isodumper/isodumper.log\n" -"quando fechar a aplicação." +"será guardado quando fechar a aplicação." #: lib/isodumper.py:390 msgid "" @@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "Adicionar uma partição persistente no espaço restante" #: lib/isodumper.py:552 msgid "Encrypt partition" -msgstr "" +msgstr "Encriptar partição" #: lib/isodumper.py:553 msgid "Key:" @@ -534,22 +535,3 @@ msgstr "Uma ferramenta para formatar unidades USB" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "Uma ferramenta para escrever ficheiros .img e .iso para unidades USB" - -#~ msgid "Sum SHA512 file {} not found\n" -#~ msgstr "Ficheiro Sum SHA512 {} não encontrado\n" - -#~ msgid "Invalid signature for %s.sha512" -#~ msgstr "Assinatura inválida para %s.sha512" - -#~ msgid "SHA512 sum: {}" -#~ msgstr "SHA512 sum: {}" - -#~ msgid "The sha512 sum check is OK and the sum is signed" -#~ msgstr "A verificação de soma sha512 está OK e a soma está assinada" - -#~ msgid "The sha512 sum check is OK but the signature can't be found" -#~ msgstr "" -#~ "A verificação de soma sha512 está OK, mas a assinatura não foi encontrada" - -#~ msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" -#~ msgstr "Formatar o dispositivo em FAT, NTFS ou ext:" |