diff options
author | SARL ENR-68 <david@david.david> | 2014-04-19 08:27:16 +0200 |
---|---|---|
committer | SARL ENR-68 <david@david.david> | 2014-04-19 08:27:16 +0200 |
commit | ff34b84ae42ef8f2c747c12d165fa6280524478c (patch) | |
tree | b14044e6794021e322773d5c5ed97ac934573bf3 /po/pl.po | |
parent | 67e8a62e7737924a3373901b5940f167996b98be (diff) | |
download | isodumper-ff34b84ae42ef8f2c747c12d165fa6280524478c.tar isodumper-ff34b84ae42ef8f2c747c12d165fa6280524478c.tar.gz isodumper-ff34b84ae42ef8f2c747c12d165fa6280524478c.tar.bz2 isodumper-ff34b84ae42ef8f2c747c12d165fa6280524478c.tar.xz isodumper-ff34b84ae42ef8f2c747c12d165fa6280524478c.zip |
updated all po files for new "GtkAboutDialog"
-update isodumper.desktop file
-add a new line on isodumper.py
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 40 |
1 files changed, 22 insertions, 18 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-29 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-19 08:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-08 19:48+0000\n" "Last-Translator: Daniel Napora <napcok@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: lib/isodumper.py:111 +#: lib/isodumper.py:112 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: lib/isodumper.py:154 share/isodumper/isodumper.glade.h:21 +#: lib/isodumper.py:154 share/isodumper/isodumper.glade.h:22 msgid "Backup in:" msgstr "Kopia zapasowa w:" @@ -136,10 +136,15 @@ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB Keys" msgstr "Narzędzie do zapisywania obrazów .img oraz .iso na USB" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:2 +msgid "" +"A tool for writing ISO images on a USB stick. It's a fork of usb-imagewriter." +msgstr "" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:3 msgid "Select" msgstr "Wybierz" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:3 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:4 msgid "" "<b>Warning</b>\n" " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" @@ -155,7 +160,7 @@ msgstr "" " Jeśli się zgodzisz, <b>nie odłączaj urządzenia</b>\n" " do ukończenia operacji." -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:9 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:10 msgid "" "<b>Error</b>\n" " Something went wrong, please see the details\n" @@ -171,47 +176,47 @@ msgstr "" " Plik dziennika zostanie zapisany w katalogu\n" " ~/.isodumper po zamknięciu aplikacji." -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16 msgid "Write Image:" msgstr "Obraz do zapisu:" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17 msgid "Select an image file to be written to the device" msgstr "Wybierz obraz do zapisu na urządzeniu" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 msgid "Select Image" msgstr "Wybierz obraz" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 msgid "to" msgstr "do" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20 msgid "Select target device to write the image to" msgstr "Wybierz urządzenie docelowe" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21 msgid "Create a backup of the device as image to restore it later" msgstr "Utwórz kopię zapasową urządzenia jako obraz - by móc ją przywrócić" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 msgid "(None)" msgstr "(Żaden)" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 msgid "Select a folder in which to write the backup image" msgstr "Wybierz katalog do zapisywania kopii zapasowych" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 msgid "Write to device" msgstr "Zapisz na urządzeniu" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:28 msgid "" "<b>Warning</b>\n" " No target devices were found. \n" @@ -225,7 +230,7 @@ msgstr "" " Podłącz klucz USB\n" " na którym chcesz zapisać obraz." -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:32 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:33 msgid "" "<b>Success</b>\n" " The image was successfully written to the\n" @@ -242,4 +247,3 @@ msgstr "" " Możesz je odłączyć, plik dziennika isodumper.log\n" " tej operacji zostanie zapisany w katalogu\n" " ~/.isodumper po zamknięciu aplikacji." - |