diff options
author | SARL ENR-68 <david@david.david> | 2014-01-10 16:34:18 +0100 |
---|---|---|
committer | SARL ENR-68 <david@david.david> | 2014-01-10 16:34:18 +0100 |
commit | e894063a6145660b027d206e0b342cadf5ca7973 (patch) | |
tree | 70961c3c5456d408b315226307511a0600f835af /po/pl.po | |
parent | 5a090ac9159d63935e2af619f870bbd6cf13d60d (diff) | |
download | isodumper-e894063a6145660b027d206e0b342cadf5ca7973.tar isodumper-e894063a6145660b027d206e0b342cadf5ca7973.tar.gz isodumper-e894063a6145660b027d206e0b342cadf5ca7973.tar.bz2 isodumper-e894063a6145660b027d206e0b342cadf5ca7973.tar.xz isodumper-e894063a6145660b027d206e0b342cadf5ca7973.zip |
Fix an error space on a translation string (#: lib/isodumper.py:270)
-po formatting updates with sh po-update.sh script
-update (all).mo files with po-compile.sh tools to /share/locale
-for added a tooltip on backup "GtkButton" id="backup_select"
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 17 |
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
@@ -107,8 +107,8 @@ msgid "Wrote: " msgstr "Zapisano: " #: lib/isodumper.py:270 -msgid " successfully written to" -msgstr " zapisany z powodzeniem do" +msgid " successfully written to " +msgstr " zapisany z powodzeniem do " #: lib/isodumper.py:270 msgid "Image " @@ -195,23 +195,23 @@ msgstr "Wybierz urządzenie docelowe" msgid "Create a backup of the device as image to restore it later" msgstr "Utwórz kopię zapasową urządzenia jako obraz - by móc ją przywrócić" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23 msgid "(None)" msgstr "(Żaden)" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 msgid "Select a folder in which to write the backup image" msgstr "Wybierz katalog do zapisywania kopii zapasowych" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26 msgid "Write to device" msgstr "Zapisz na urządzeniu" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 msgid "" "<b>Warning</b>\n" " No target devices were found. \n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" " Podłącz klucz USB\n" " na którym chcesz zapisać obraz." -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:31 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:32 msgid "" "<b>Success</b>\n" " The image was successfully written to the\n" @@ -242,3 +242,4 @@ msgstr "" " Możesz je odłączyć, plik dziennika isodumper.log\n" " tej operacji zostanie zapisany w katalogu\n" " ~/.isodumper po zamknięciu aplikacji." + |