diff options
author | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2018-03-18 12:41:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2018-03-18 12:41:07 +0100 |
commit | ddf620c59d235a1c5a3c4b12d45a62b10af238a1 (patch) | |
tree | 69e67ca6823898726094ad918c8c8b5c931e3d14 /po/nl.po | |
parent | ff7455ea064411171f4d781e73c6e05d02354667 (diff) | |
download | isodumper-ddf620c59d235a1c5a3c4b12d45a62b10af238a1.tar isodumper-ddf620c59d235a1c5a3c4b12d45a62b10af238a1.tar.gz isodumper-ddf620c59d235a1c5a3c4b12d45a62b10af238a1.tar.bz2 isodumper-ddf620c59d235a1c5a3c4b12d45a62b10af238a1.tar.xz isodumper-ddf620c59d235a1c5a3c4b12d45a62b10af238a1.zip |
Update pot and po files
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 104 |
1 files changed, 55 insertions, 49 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-16 07:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-18 12:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-23 20:59+0000\n" "Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n" "Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>nl/)\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "{} successfully unmounted" msgstr "" #: backend/raw_write.py:146 -msgid "Error, umount {} returned " +msgid "Error, umount returned {}" msgstr "" #: backend/raw_write.py:148 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #: backend/raw_write.py:174 #, python-format -msgid "Invalid signature for %s.sha512)" +msgid "Invalid signature for %s.sha512" msgstr "" #: backend/raw_write.py:179 @@ -408,12 +408,12 @@ msgstr "" "Plug een USB-stick in om het beeldbestand naar toe te schrijven." #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1 -msgid "Run Isodumper" -msgstr "Start Isodumper" +msgid "Isodumper requesting write access" +msgstr "" #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2 -msgid "Authentication is required to run Isodumper" -msgstr "Authenticatie is nodig om Isodumper te starten" +msgid "Manatools requesting write access" +msgstr "" #: share/applications/format-usb.desktop.in.h:1 msgid "A GUI tool to format USB sticks" @@ -424,68 +424,74 @@ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" "Een grafische tool om .img- en .iso-bestanden naar USB-sticks te schrijven" -#~ msgid "%r not known to UDisks2" -#~ msgstr "%r niet bekend bij UDisks2" +#~ msgid "&Backup the device" +#~ msgstr "&Back het apparaat up" -#~ msgid "Unmounting all partitions of " -#~ msgstr "Alle partities ontkoppelen van " +#~ msgid "&Format the device" +#~ msgstr "&Formatteer het apparaat" -#~ msgid "Trying to unmount " -#~ msgstr "Bezig met ontkoppelen " +#~ msgid "&Refresh" +#~ msgstr "&Verversen" -#~ msgid "Partition %s is busy" -#~ msgstr "Partitie %s is bezig" +#~ msgid "&About" +#~ msgstr "&Over" -#~ msgid " was terminated by signal " -#~ msgstr " is afgebroken door signaal " +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Hulp" -#~ msgid "Error, umount " -#~ msgstr "Fout, ontkoppelen " +#~ msgid "&Quit" +#~ msgstr "Ver&laten" -#~ msgid " successfully unmounted" -#~ msgstr " met succes losgekoppeld" +#~ msgid "MD5 sum: " +#~ msgstr "MD5-sum: " -#~ msgid " returned " -#~ msgstr " teruggegaan " +#~ msgid "SHA1 sum: " +#~ msgstr "SHA1-sum: " -#~ msgid "Execution failed: " -#~ msgstr "Uitvoering mislukt: " +#~ msgid " successfully written to " +#~ msgstr " met succes geschreven naar " -#~ msgid "Could not read mtab !" -#~ msgstr "Kon mtab niet lezen !" +#~ msgid "Wrote: " +#~ msgstr "Geschreven: " + +#~ msgid "Writing " +#~ msgstr "Schrijven " #~ msgid "You don't have permission to write to the device" #~ msgstr "U heeft geen schrijfrechten op het apparaat" -#~ msgid "Writing " -#~ msgstr "Schrijven " +#~ msgid "Could not read mtab !" +#~ msgstr "Kon mtab niet lezen !" -#~ msgid "Wrote: " -#~ msgstr "Geschreven: " +#~ msgid "Execution failed: " +#~ msgstr "Uitvoering mislukt: " -#~ msgid " successfully written to " -#~ msgstr " met succes geschreven naar " +#~ msgid " returned " +#~ msgstr " teruggegaan " -#~ msgid "SHA1 sum: " -#~ msgstr "SHA1-sum: " +#~ msgid " successfully unmounted" +#~ msgstr " met succes losgekoppeld" -#~ msgid "MD5 sum: " -#~ msgstr "MD5-sum: " +#~ msgid "Error, umount " +#~ msgstr "Fout, ontkoppelen " -#~ msgid "&Quit" -#~ msgstr "Ver&laten" +#~ msgid " was terminated by signal " +#~ msgstr " is afgebroken door signaal " -#~ msgid "&Help" -#~ msgstr "&Hulp" +#~ msgid "Partition %s is busy" +#~ msgstr "Partitie %s is bezig" -#~ msgid "&About" -#~ msgstr "&Over" +#~ msgid "Trying to unmount " +#~ msgstr "Bezig met ontkoppelen " -#~ msgid "&Refresh" -#~ msgstr "&Verversen" +#~ msgid "Unmounting all partitions of " +#~ msgstr "Alle partities ontkoppelen van " -#~ msgid "&Format the device" -#~ msgstr "&Formatteer het apparaat" +#~ msgid "%r not known to UDisks2" +#~ msgstr "%r niet bekend bij UDisks2" -#~ msgid "&Backup the device" -#~ msgstr "&Back het apparaat up" +#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper" +#~ msgstr "Authenticatie is nodig om Isodumper te starten" + +#~ msgid "Run Isodumper" +#~ msgstr "Start Isodumper" |