diff options
author | papoteur-mga <yves.brungard_git@gadz.org> | 2013-10-03 20:51:00 +0200 |
---|---|---|
committer | papoteur-mga <yves.brungard_git@gadz.org> | 2013-10-03 20:51:00 +0200 |
commit | 294e411d25628c9b462f9e9747d923ec696e1928 (patch) | |
tree | 79ef82ccffbc36ec61e34fd4092c53ebe4ffab3c /po/nl.po | |
parent | e48f5f4bb92bdf8774f9bc8f70fcc7ec0db6ab6a (diff) | |
download | isodumper-294e411d25628c9b462f9e9747d923ec696e1928.tar isodumper-294e411d25628c9b462f9e9747d923ec696e1928.tar.gz isodumper-294e411d25628c9b462f9e9747d923ec696e1928.tar.bz2 isodumper-294e411d25628c9b462f9e9747d923ec696e1928.tar.xz isodumper-294e411d25628c9b462f9e9747d923ec696e1928.zip |
Update es and nl po files
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 37 |
1 files changed, 17 insertions, 20 deletions
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-07 13:00+0000\n" -"Last-Translator: Daniil Sorokin <d.sorokin.10@gmail.com>\n" -"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-28 19:00+0200\n" +"Last-Translator: marja <marja@mageia.org>\n" +"Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Doelstation: " #: ../lib/isodumper.py:130 msgid "Unmounting all partitions of " -msgstr "Loskloppelen alle partities van " +msgstr "Alle partities loskoppelen van " #: ../lib/isodumper.py:132 msgid "Trying to unmount " @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Fout, loskoppelen " #: ../lib/isodumper.py:138 msgid " was terminated by signal " -msgstr " is afgebroken door signal " +msgstr " is afgebroken door signaal " #: ../lib/isodumper.py:142 msgid " successfully unmounted" @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Kon mtab niet lezen !" #: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187 msgid "Reading error." -msgstr "" +msgstr "Leesfout." #: ../lib/isodumper.py:170 msgid "You have not the rights for writing on the device" -msgstr "" +msgstr "U heeft geen recht om naar het apparaat te schrijven" #: ../lib/isodumper.py:175 msgid "Writing " @@ -75,14 +75,12 @@ msgid " to " msgstr " naar " #: ../lib/isodumper.py:176 -#, fuzzy msgid "Executing copy from " -msgstr "Uitvoeren: dd if=" +msgstr "Uitvoeren: kopieren van " #: ../lib/isodumper.py:192 -#, fuzzy msgid "Writing error." -msgstr "Schrijven " +msgstr "Schrijffout. " #: ../lib/isodumper.py:197 msgid "Wrote: " @@ -98,11 +96,11 @@ msgstr " met succes geschreven naar" #: ../lib/isodumper.py:206 msgid "Bytes written: " -msgstr "" +msgstr "Bytes geschreven: " #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1 msgid "IsoDumper" -msgstr "" +msgstr "IsoDumper" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2 msgid "" @@ -117,11 +115,10 @@ msgstr "" " Dit zal <b>alle data vernietigen</b> op het\n" " doelstation, weet u zeker dat u door wilt gaan?\n" "\n" -" Indien u OK antwoordt, <b>ontkoppel het station niet</b>\n" +" Indien u OK antwoordt, <b>ontkoppel het station dan niet</b>\n" " gedurende de volgende bewerking." #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "" "<b>Error</b>\n" " Something went wrong, please see the details\n" @@ -134,8 +131,8 @@ msgstr "" " Er is iets misgegaan, zie details-\n" " venster voor de exacte fout.\n" " \n" -" Een log-bestand met de inhoud zal worden opgeslagen in uw\n" -" homedir als het programma is afgesloten." +" Een log-bestand isodumper.log met de inhoud zal worden opgeslagen in uw\n" +" homedir/.isodumper als het programma is afgesloten." #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14 msgid "Write Image:" @@ -155,7 +152,7 @@ msgstr "naar" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18 msgid "Select target device to write the image to" -msgstr "Kies doelstation om daarnaar het Image-bestand te schrijven" +msgstr "Kies doelstation om het Image-bestand naar toe te schrijven" #: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19 msgid " " @@ -198,8 +195,8 @@ msgstr "" " Het Image was succesvol geschreven naar\n" " het doelstation.\n" " \n" -" U kunt het nu loskoppelen, een log-bestand van de\n" -" handeling zal worden opgeslagen in uw homedir wanneer\n" +" U kunt het nu loskoppelen, een log-bestand isodumper.log van de\n" +" handeling zal worden opgeslagen in uw homedir/.isodumper wanneer\n" " het programma afsluit." #~ msgid "The dd process ended with an error !" |