diff options
author | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2023-01-26 10:12:26 +0100 |
---|---|---|
committer | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2023-01-26 10:12:26 +0100 |
commit | 82bb5298cdc0124f69afc548dff6b241f6b84260 (patch) | |
tree | 0ac07792a5a9cc94d9f9cee82cda6fd498e6f864 /po/nb.po | |
parent | d1ce46da2feb77f3ee61227923695ed2f65e8662 (diff) | |
download | isodumper-82bb5298cdc0124f69afc548dff6b241f6b84260.tar isodumper-82bb5298cdc0124f69afc548dff6b241f6b84260.tar.gz isodumper-82bb5298cdc0124f69afc548dff6b241f6b84260.tar.bz2 isodumper-82bb5298cdc0124f69afc548dff6b241f6b84260.tar.xz isodumper-82bb5298cdc0124f69afc548dff6b241f6b84260.zip |
Update translation catalog with one new string
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 228 |
1 files changed, 118 insertions, 110 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 10:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-26 10:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-28 08:56+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -121,89 +121,90 @@ msgstr "Målenhet: {}" msgid "Contains this/these partition(s)" msgstr "Inneholder denne/disse partisjonen(e)" -#: lib/isodumper.py:271 +#: lib/isodumper.py:270 #, python-brace-format msgid "{device}: Type={type}, Label={label}" msgstr "{enhet}: Type={type}, Etikett={etikett}" -#: lib/isodumper.py:276 +#. I18N: None refers to partition (no partitions on the selected device) +#: lib/isodumper.py:275 msgid "None" msgstr "Ingen" #. I18N these are units for files size -#: lib/isodumper.py:297 +#: lib/isodumper.py:296 msgid "B" msgstr "B" -#: lib/isodumper.py:297 +#: lib/isodumper.py:296 msgid "GiB" msgstr "GB" -#: lib/isodumper.py:297 +#: lib/isodumper.py:296 msgid "KiB" msgstr "KB" -#: lib/isodumper.py:297 +#: lib/isodumper.py:296 msgid "MiB" msgstr "MB" -#: lib/isodumper.py:297 lib/isodumper.py:301 +#: lib/isodumper.py:296 lib/isodumper.py:300 msgid "TiB" msgstr "TB" -#: lib/isodumper.py:305 +#: lib/isodumper.py:304 msgid "Backup to:" msgstr "Sikkerhetskopier til:" -#: lib/isodumper.py:363 +#: lib/isodumper.py:362 msgid "Signature file {} not found\n" msgstr "Signaturfilen {} ble ikke funnet\n" -#: lib/isodumper.py:363 +#: lib/isodumper.py:362 msgid "or key expired" msgstr "eller nøkkelen er utgått" -#: lib/isodumper.py:371 +#: lib/isodumper.py:370 msgid "Persistence partition is to use when writing a Live ISO image." msgstr "En persistent partisjon skal brukes når du skriver til et Live bilde" -#: lib/isodumper.py:374 +#: lib/isodumper.py:373 msgid "Formatting confirmation in {}" msgstr "Formateringsbekreftelse om {}" -#: lib/isodumper.py:384 +#: lib/isodumper.py:383 msgid "The device was formatted successfully." msgstr "Enheten ble formatert." -#: lib/isodumper.py:388 +#: lib/isodumper.py:387 msgid "An error occurred while creating a partition." msgstr "En feil oppsto under partisjoneringen." -#: lib/isodumper.py:392 +#: lib/isodumper.py:391 msgid "Authentication error." msgstr "Autentiseringsfeil." -#: lib/isodumper.py:396 +#: lib/isodumper.py:395 msgid "An error {} occurred." msgstr "En feil {} oppsto." -#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:871 +#: lib/isodumper.py:413 lib/isodumper.py:869 msgid "Progress" msgstr "Framgang" -#: lib/isodumper.py:428 lib/isodumper.py:536 lib/isodumper.py:613 +#: lib/isodumper.py:427 lib/isodumper.py:535 lib/isodumper.py:612 msgid "unmounting" msgstr "avmonterer" -#: lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "Backup confirmation" msgstr "Sikkerhetskopieringsbekreftelse" -#: lib/isodumper.py:459 +#: lib/isodumper.py:458 msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "Vil du overskrive filen?" -#: lib/isodumper.py:467 +#: lib/isodumper.py:466 #, python-format msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" @@ -211,90 +212,90 @@ msgstr "" "Destinasjonskatalogen er for liten for å romme sikkerhetskopien (%s Mb " "kreves)" -#: lib/isodumper.py:477 +#: lib/isodumper.py:476 msgid "Backup to: {}" msgstr "Sikkerhetskopiering til : {}" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:489 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "{source} ble vellykket skrevet til {target}" -#: lib/isodumper.py:514 +#: lib/isodumper.py:513 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Enheten er for liten til å romme ISO filen." -#: lib/isodumper.py:519 +#: lib/isodumper.py:518 msgid "Writing confirmation" msgstr "Bekreftelse på skriving" -#: lib/isodumper.py:522 lib/isodumper.py:646 lib/isodumper.py:658 -#: lib/isodumper.py:946 lib/isodumper.py:956 +#: lib/isodumper.py:521 lib/isodumper.py:645 lib/isodumper.py:657 +#: lib/isodumper.py:945 lib/isodumper.py:955 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: lib/isodumper.py:523 +#: lib/isodumper.py:522 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "Enheten er større enn 32 Gb. Er du sikker på at du vil bruke den?" -#: lib/isodumper.py:529 +#: lib/isodumper.py:528 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "Skriver {source} til {target}" -#: lib/isodumper.py:531 +#: lib/isodumper.py:530 #, python-brace-format msgid "Executing copy from {source} to {target}" msgstr "Utfører kopi fra {kilde} til {mål}" -#: lib/isodumper.py:549 +#: lib/isodumper.py:548 #, python-brace-format msgid "Image {source} written to {target}" msgstr "Bilde {kilde} skrevet til {målet}" -#: lib/isodumper.py:551 +#: lib/isodumper.py:550 msgid "Bytes written: {}" msgstr "Antall bytes skrevet: {}" -#: lib/isodumper.py:554 +#: lib/isodumper.py:553 msgid "Checking " msgstr "Sjekker" -#: lib/isodumper.py:571 +#: lib/isodumper.py:570 msgid "Adding persistent partition" msgstr "Legger til persistent partisjon" -#: lib/isodumper.py:575 +#: lib/isodumper.py:574 msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted." msgstr "" "Ingen nøkkel for kryptert partisjon angitt. Å legge til partisjonen ble " "avbrutt." -#: lib/isodumper.py:587 +#: lib/isodumper.py:586 msgid "Added encrypted persistent partition" msgstr "La til kryptert persistent partisjon" -#: lib/isodumper.py:591 +#: lib/isodumper.py:590 msgid "Adding encrypted persistent partition failed" msgstr "Opprettelse av kryptert persistent partisjon mislyktes." -#: lib/isodumper.py:602 +#: lib/isodumper.py:601 msgid "Added persistent partition" msgstr "Lagt til persistent partisjon" -#: lib/isodumper.py:604 +#: lib/isodumper.py:603 msgid "Adding persistent partition failed" msgstr "Opprettelse av persistent partisjon mislyktes." -#: lib/isodumper.py:636 +#: lib/isodumper.py:635 msgid "Success" msgstr "Suksess" -#: lib/isodumper.py:636 +#: lib/isodumper.py:635 msgid "The operation completed successfully." msgstr "Operasjonen var vellykket" -#: lib/isodumper.py:637 lib/isodumper.py:648 +#: lib/isodumper.py:636 lib/isodumper.py:647 msgid "" "You are free to unplug it now, a logfile \n" "/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved." @@ -302,11 +303,11 @@ msgstr "" "Du står nå fritt til å koble den fra, en loggfil\n" "/home/-user-/.isodumper/isodumper.log har blitt lagret." -#: lib/isodumper.py:639 lib/isodumper.py:650 +#: lib/isodumper.py:638 lib/isodumper.py:649 msgid "You may also consult /var/log/magiback.log" msgstr "Du kan også sjekke /var/log/magiback.log" -#: lib/isodumper.py:646 +#: lib/isodumper.py:645 msgid "" "The operation completed, but with anomalies.\n" " Check carefully the messages in log view" @@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "" "Operasjonen fullført, men med uregelmessigheter.\n" "Sjekk meldingene i loggen nøye" -#: lib/isodumper.py:658 +#: lib/isodumper.py:657 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -324,24 +325,24 @@ msgstr "" "vil gjøre enheten eller sikkerhetskopien ubrukelig.\n" "Er du sikker på at du vil avslutte?" -#: lib/isodumper.py:670 lib/isodumper.py:757 lib/isodumper.py:1055 -#: lib/isodumper.py:1063 +#: lib/isodumper.py:669 lib/isodumper.py:754 lib/isodumper.py:1054 +#: lib/isodumper.py:1062 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: lib/isodumper.py:705 +#: lib/isodumper.py:704 msgid "ISO Image to copy: " msgstr "ISO bilde for kopiering" -#: lib/isodumper.py:712 +#: lib/isodumper.py:711 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:712 +#: lib/isodumper.py:711 msgid "Mageia IsoDumper" msgstr "Mageia IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:714 +#: lib/isodumper.py:713 msgid "" "This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a " "USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by " @@ -355,11 +356,11 @@ msgstr "" "sikkerhetskopiere hele det tidligere innholdet i flash-stasjonen , og " "deretter gjenopprette flash-stasjonen til sin forrige tilstand." -#: lib/isodumper.py:718 +#: lib/isodumper.py:717 msgid "It gives also a feature for formatting the USB device." msgstr "Det har har også funksjoner for å formatere USB-disken." -#: lib/isodumper.py:720 +#: lib/isodumper.py:719 msgid "" "IsoDumper can be launched either from the menus, or a user console with the " "command 'isodumper'." @@ -367,7 +368,7 @@ msgstr "" "IsoDumper kan startes enten fra menyene, eller fra en brukerkonsoll med " "kommandoen 'isodumper'." -#: lib/isodumper.py:722 +#: lib/isodumper.py:721 msgid "" "The root password is solicited when this is necessary for the program's " "operation." @@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "" "Rotpassordet blir etterspurt når dette er nødvendig for programmets " "funksjonering." -#: lib/isodumper.py:723 +#: lib/isodumper.py:722 msgid "" "The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. " "In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive " @@ -388,7 +389,7 @@ msgstr "" "inn. <BR />(Det kan hende du må lukke alle automatisk åpnede Filhåndterings-" "vinduer)." -#: lib/isodumper.py:726 +#: lib/isodumper.py:725 msgid "" "The fields of the main window are as follows:<BR />- Device to work on: the " "device of the USB flash drive, a drop-down list to choose from.<BR />- Write " @@ -402,7 +403,7 @@ msgstr "" "sikkerhetskopifil * .img) for å skrive til.<BR />- Skriv til enhet: Denne " "knappen starter operasjonen - med en forhåndsvarslingsdialog." -#: lib/isodumper.py:731 +#: lib/isodumper.py:730 msgid "" "- Add a persistent partition: the remaining space will be used in a new " "partition where data from the Live system can be written and recovered " @@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "" "en ny partisjon der data fra Live-systemet kan skrives og gjenopprettes " "mellom økter." -#: lib/isodumper.py:733 +#: lib/isodumper.py:732 msgid "" "- Encrypt: the persistent partition will be encrypted with the key provided " "in <i>Key</i> field." @@ -420,11 +421,11 @@ msgstr "" "_ Krypter: den persistente partisjonen vil bli kryptert med den tildelte " "nøkkelen i <i>Nøkkel</i>feltet." -#: lib/isodumper.py:734 +#: lib/isodumper.py:733 msgid "The operation is shown in the progress bar beneath." msgstr "Operasjonen vises i fremdriftslinjen under." -#: lib/isodumper.py:735 +#: lib/isodumper.py:734 msgid "" "- Backup to: define the name and placement of the backup image file. The " "current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the entire " @@ -441,11 +442,11 @@ msgstr "" "brukes til senere å gjenopprette flash-stasjonen ved å velge den som kilde " "* .img-fil." -#: lib/isodumper.py:739 +#: lib/isodumper.py:738 msgid "- Backup the device: launch the backup operation." msgstr "- Sikkerhetskopiere enheten: start sikkerhetskopieringen." -#: lib/isodumper.py:740 +#: lib/isodumper.py:739 msgid "" "- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the " "specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name " @@ -455,15 +456,15 @@ msgstr "" "formatet i FAT, exFAT, NTFS eller ext. Du kan angi volumnavn og format i en " "ny dialogboks." -#: lib/isodumper.py:757 +#: lib/isodumper.py:754 msgid "There is another instance of Isodumper already running." msgstr "Det kjører en annen instans av Isodumper." -#: lib/isodumper.py:781 +#: lib/isodumper.py:779 msgid "Choose an image" msgstr "Velg et bilde" -#: lib/isodumper.py:782 +#: lib/isodumper.py:780 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -477,115 +478,122 @@ msgstr "" "Sier du OK her, vennligst<b> ikke ta ut enheten </b> i den føgende " "operasjonen." -#: lib/isodumper.py:789 +#: lib/isodumper.py:787 msgid "Isodumper {}" msgstr "Isodumper {}" -#: lib/isodumper.py:816 +#: lib/isodumper.py:814 msgid "Select the device to work on:" msgstr "Velg enheten du vil jobbe med:" -#: lib/isodumper.py:819 +#: lib/isodumper.py:817 msgid "Update list" msgstr "Oppdater liste" -#: lib/isodumper.py:821 +#: lib/isodumper.py:819 msgid "Select operations" msgstr "Velg operasjoner" -#: lib/isodumper.py:827 +#: lib/isodumper.py:823 +msgid "" +"The selected operations will be executed in order from top to bottom.\n" +"If both write image and create partition are selected, the partition\n" +"will be created in the free space after the image." +msgstr "" + +#: lib/isodumper.py:825 msgid "Backup the device to:" msgstr "Sikkerhetskopier enheten til:" -#: lib/isodumper.py:834 +#: lib/isodumper.py:832 msgid "Write Image from:" msgstr "Skriv bilde fra:" -#: lib/isodumper.py:842 +#: lib/isodumper.py:840 msgid "Create partition of type:" msgstr "Opprett partisjon av type:" -#: lib/isodumper.py:844 +#: lib/isodumper.py:842 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: lib/isodumper.py:846 +#: lib/isodumper.py:844 msgid "FAT32" msgstr "FAT32" -#: lib/isodumper.py:847 +#: lib/isodumper.py:845 msgid "ext4" msgstr "ext4" -#: lib/isodumper.py:848 +#: lib/isodumper.py:846 msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: lib/isodumper.py:849 +#: lib/isodumper.py:847 msgid "exFAT" msgstr "exFAT" -#: lib/isodumper.py:850 +#: lib/isodumper.py:848 msgid "Persistent partition" msgstr "Persistent partisjon" -#: lib/isodumper.py:855 +#: lib/isodumper.py:853 msgid "Label:" msgstr "Volumnavn:" -#: lib/isodumper.py:860 +#: lib/isodumper.py:858 msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:" msgstr "Krypter partisjon med LUKS, med nøkkel:" -#: lib/isodumper.py:862 +#: lib/isodumper.py:860 msgid "Key:" msgstr "Nøkkel:" -#: lib/isodumper.py:865 +#: lib/isodumper.py:863 msgid "Execution" msgstr "Utføring" -#: lib/isodumper.py:867 +#: lib/isodumper.py:865 msgid "When you are sure all options are correct, start:" msgstr "Når du er sikker på at alle alternativer er riktige, start:" -#: lib/isodumper.py:868 lib/isodumper.py:1087 +#: lib/isodumper.py:866 lib/isodumper.py:1086 msgid "Execute" msgstr "Kjør" -#: lib/isodumper.py:875 +#: lib/isodumper.py:873 msgid "Report" msgstr "Rapporter" -#: lib/isodumper.py:878 +#: lib/isodumper.py:876 msgid "About" msgstr "Om" -#: lib/isodumper.py:880 +#: lib/isodumper.py:878 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: lib/isodumper.py:882 +#: lib/isodumper.py:880 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: lib/isodumper.py:905 +#: lib/isodumper.py:903 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisk2 er ikke tilgjengelig på ditt system" -#: lib/isodumper.py:947 +#: lib/isodumper.py:946 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Vil du fortsette?" -#: lib/isodumper.py:947 +#: lib/isodumper.py:946 msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !" msgstr "Valideringen av GPG-signaturen til kontrollsumfilen mislyktes!" -#: lib/isodumper.py:954 +#: lib/isodumper.py:953 msgid "The checksum file is signed" msgstr "Kontrollsumfilen er signert" -#: lib/isodumper.py:957 +#: lib/isodumper.py:956 msgid "" "No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want " "to use this image?" @@ -593,59 +601,59 @@ msgstr "" "Ingen GPG-signatur er funnet eller nøkkelen er utløpt. Er du sikker på at du " "vil bruke dette bildet?" -#: lib/isodumper.py:1055 +#: lib/isodumper.py:1054 msgid "No image for backup is selected." msgstr "Inget bilde for sikkerhetskopiering er valgt." -#: lib/isodumper.py:1063 +#: lib/isodumper.py:1062 msgid "No image to write is selected." msgstr "Ingen bilder som skal skrives er valgt." -#: lib/isodumper.py:1075 +#: lib/isodumper.py:1074 msgid "Label for the device:" msgstr "Etikett for enheten:" -#: lib/isodumper.py:1079 +#: lib/isodumper.py:1078 msgid "FAT32 (Windows)" msgstr "FAT32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:1081 +#: lib/isodumper.py:1080 msgid "exFAT (Windows)" msgstr "exFAT (Windows)" -#: lib/isodumper.py:1083 +#: lib/isodumper.py:1082 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:1085 +#: lib/isodumper.py:1084 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:1088 lib/isodumper.py:1159 +#: lib/isodumper.py:1087 lib/isodumper.py:1158 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: lib/isodumper.py:1128 +#: lib/isodumper.py:1127 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/isodumper.py:1138 +#: lib/isodumper.py:1137 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: lib/isodumper.py:1139 +#: lib/isodumper.py:1138 msgid "No" msgstr "Nei" -#: lib/isodumper.py:1147 +#: lib/isodumper.py:1146 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Bilder : Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:1148 +#: lib/isodumper.py:1147 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Et verktøy for å skrive ISO bilder til en enhet" -#: lib/isodumper.py:1157 +#: lib/isodumper.py:1156 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -655,11 +663,11 @@ msgstr "" "Ingen målenhet ble funnet.\n" "Du må sette inn en USB minnepinne slika t bildet kan bli skrevet." -#: lib/isodumper.py:1158 +#: lib/isodumper.py:1157 msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" -#: lib/isodumper.py:1201 +#: lib/isodumper.py:1205 msgid "allow debug information" msgstr "tillat debug informasjon." |