diff options
author | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2018-10-07 20:48:44 +0200 |
---|---|---|
committer | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2018-10-07 20:48:44 +0200 |
commit | 49ea6cdddd420743b030da77feb116dcaed134d1 (patch) | |
tree | 7e734b4d25513d9edbaf6aeb3fc187310cc85e67 /po/it.po | |
parent | bd94b5004eda8841a76c7fc4e091643b463e78ef (diff) | |
download | isodumper-49ea6cdddd420743b030da77feb116dcaed134d1.tar isodumper-49ea6cdddd420743b030da77feb116dcaed134d1.tar.gz isodumper-49ea6cdddd420743b030da77feb116dcaed134d1.tar.bz2 isodumper-49ea6cdddd420743b030da77feb116dcaed134d1.tar.xz isodumper-49ea6cdddd420743b030da77feb116dcaed134d1.zip |
Update po catalogs
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 116 |
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-18 12:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 20:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-18 07:29+0000\n" "Last-Translator: Yves Brungard\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "La cartella di destinazione è troppo piccola per ricevere il backup (%s Mb " "necessari)" -#: lib/isodumper.py:250 lib/isodumper.py:484 lib/isodumper.py:650 +#: lib/isodumper.py:250 lib/isodumper.py:483 lib/isodumper.py:640 msgid "Backup to:" msgstr "" @@ -270,87 +270,87 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:471 +#: lib/isodumper.py:470 msgid "Device to work on:" msgstr "Dispositivo sul quale scrivere:" -#: lib/isodumper.py:475 +#: lib/isodumper.py:474 msgid "Write Image:" msgstr "Scrivi immagine:" -#: lib/isodumper.py:481 +#: lib/isodumper.py:480 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:489 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:494 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Formatta il dispositivo in FAT, NTFS o ext:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:494 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:500 +#: lib/isodumper.py:497 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:504 +#: lib/isodumper.py:501 msgid "Report" msgstr "Segnalazione" -#: lib/isodumper.py:509 lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:504 lib/isodumper.py:609 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:506 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:508 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:515 +#: lib/isodumper.py:510 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:521 +#: lib/isodumper.py:516 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 non è disponibile sul tuo sistema" -#: lib/isodumper.py:542 +#: lib/isodumper.py:532 msgid "Label for the device:" msgstr "Etichetta per il dispositivo:" -#: lib/isodumper.py:546 +#: lib/isodumper.py:536 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:548 +#: lib/isodumper.py:538 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:550 +#: lib/isodumper.py:540 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:552 +#: lib/isodumper.py:542 msgid "Execute" msgstr "Esegui" -#: lib/isodumper.py:553 lib/isodumper.py:620 +#: lib/isodumper.py:543 lib/isodumper.py:610 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:600 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:618 +#: lib/isodumper.py:608 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -373,56 +373,56 @@ msgstr "" msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" -#~ msgid "&Refresh" -#~ msgstr "Aggiorna" - -#~ msgid "&Quit" -#~ msgstr "Termina" +#~ msgid "Run Isodumper" +#~ msgstr "Esegui Isodumper" -#~ msgid "MD5 sum: " -#~ msgstr "MD5 sum:" +#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper" +#~ msgstr "È richiesta l'autenticazione per eseguire Isodumper" -#~ msgid "SHA1 sum: " -#~ msgstr "SHA1 sum: " +#~ msgid "%r not known to UDisks2" +#~ msgstr "%r sconosciuto a UDisk2" -#~ msgid " successfully written to " -#~ msgstr " scritto con successo su " +#~ msgid "Unmounting all partitions of " +#~ msgstr "Smontaggio delle partizioni di " -#~ msgid "Wrote: " -#~ msgstr "Scritto: " +#~ msgid "Trying to unmount " +#~ msgstr "Smontaggio in corso " -#~ msgid "Writing " -#~ msgstr "Scrittura " +#~ msgid " was terminated by signal " +#~ msgstr " è stato terminato con il segnale " -#~ msgid "Could not read mtab !" -#~ msgstr "Impossibile leggere mtab!" +#~ msgid "Error, umount " +#~ msgstr "Errrore, smontaggio " -#~ msgid "Execution failed: " -#~ msgstr "Esecuzione fallita: " +#~ msgid " successfully unmounted" +#~ msgstr " smontato con successo" #~ msgid " returned " #~ msgstr " ha restituito " -#~ msgid " successfully unmounted" -#~ msgstr " smontato con successo" +#~ msgid "Execution failed: " +#~ msgstr "Esecuzione fallita: " -#~ msgid "Error, umount " -#~ msgstr "Errrore, smontaggio " +#~ msgid "Could not read mtab !" +#~ msgstr "Impossibile leggere mtab!" -#~ msgid " was terminated by signal " -#~ msgstr " è stato terminato con il segnale " +#~ msgid "Writing " +#~ msgstr "Scrittura " -#~ msgid "Trying to unmount " -#~ msgstr "Smontaggio in corso " +#~ msgid "Wrote: " +#~ msgstr "Scritto: " -#~ msgid "Unmounting all partitions of " -#~ msgstr "Smontaggio delle partizioni di " +#~ msgid " successfully written to " +#~ msgstr " scritto con successo su " -#~ msgid "%r not known to UDisks2" -#~ msgstr "%r sconosciuto a UDisk2" +#~ msgid "SHA1 sum: " +#~ msgstr "SHA1 sum: " -#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper" -#~ msgstr "È richiesta l'autenticazione per eseguire Isodumper" +#~ msgid "MD5 sum: " +#~ msgstr "MD5 sum:" -#~ msgid "Run Isodumper" -#~ msgstr "Esegui Isodumper" +#~ msgid "&Quit" +#~ msgstr "Termina" + +#~ msgid "&Refresh" +#~ msgstr "Aggiorna" |