aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorpapoteur-mga <yves.brungard_git@gadz.org>2013-11-02 16:49:47 +0100
committerpapoteur-mga <yves.brungard_git@gadz.org>2013-11-02 16:49:47 +0100
commit4f85b80a44855c37a4da5c918d6bb925d35a1540 (patch)
treeb6a512e89d99379c190c202135f90556de98eb6c /po/hr.po
parent05ac087387d64da87d948db975ec7e85ef0398ea (diff)
downloadisodumper-4f85b80a44855c37a4da5c918d6bb925d35a1540.tar
isodumper-4f85b80a44855c37a4da5c918d6bb925d35a1540.tar.gz
isodumper-4f85b80a44855c37a4da5c918d6bb925d35a1540.tar.bz2
isodumper-4f85b80a44855c37a4da5c918d6bb925d35a1540.tar.xz
isodumper-4f85b80a44855c37a4da5c918d6bb925d35a1540.zip
Updating po files with last modifications. Correction to update-po.sh.
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po430
1 files changed, 229 insertions, 201 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 53594bd..30981c2 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,204 +4,232 @@
# Automatically generated, 2013.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
-msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: isodumper\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-11-13 02:22+0000\n"
- "Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
- "Language: hr\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-03 20:32+0000\n"
- "X-Generator: Launchpad (build 16692)\n"
-
-#: ../lib/isodumper.py:113
-msgid "Image: "
-msgstr "Slika: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:114
-msgid "Target Device: "
-msgstr "Uređaj zapisivanja: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:130
-msgid "Unmounting all partitions of "
-msgstr "Demontiranje svih particija od "
-
-#: ../lib/isodumper.py:132
-msgid "Trying to unmount "
-msgstr "Pokušavanje demontiranja "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138
-msgid " was terminated by signal "
-msgstr " je prekinuo signal "
-
-#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Greška, demontiranje "
-
-#: ../lib/isodumper.py:142
-msgid " successfully unmounted"
-msgstr " uspješno demontirani"
-
-#: ../lib/isodumper.py:144
-msgid " returned "
-msgstr " vraćeno "
-
-#: ../lib/isodumper.py:147
-msgid "Execution failed: "
-msgstr "Pokretanje neuspjelo: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:155
-msgid "Could not read mtab !"
-msgstr "Nemoguće je pročitati mtab !"
-
-#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
-msgid "Reading error."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:170
-msgid "You have not the rights for writing on the device"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid " to "
-msgstr " u "
-
-#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Zapisivanje "
-
-#: ../lib/isodumper.py:176
-msgid "Executing copy from "
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:192
-msgid "Writing error."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/isodumper.py:197
-msgid "Wrote: "
-msgstr "Zapisao: "
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid " successfully written to"
-msgstr " je uspješno zapisana"
-
-#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Slika "
-
-#: ../lib/isodumper.py:206
-msgid "Bytes written: "
-msgstr ""
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
-msgid "IsoDumper"
-msgstr ""
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
-msgid "<b>Warning</b>\n"
- " This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
- " device, are you sure you want to proceed ?\n"
- "\n"
- " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
- " the device during the following operation."
-msgstr "<b>Upozorenje</b>\n"
- " Ova radnja će <b>uništiti sve podatke</b> na uređaju\n"
- " zapisivanja, sigurno želite nastaviti zapisivanje?\n"
- "\n"
- " Ako nastavite zapisivanje, <b>ne odspajajte</b>\n"
- " uređaj tijekom sljedeće radnje."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " Something went wrong, please see the details\n"
- " window for the exact error.\n"
- " \n"
- " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
- " homedir/.isodumper when the application is closed."
-msgstr "<b>Greška</b>\n"
- " Nešto je krenulo po zlu, pogledajte\n"
- " prozor pojedinosti za točnu grešku.\n"
- " \n"
- " Datoteka zapisa sa sadržajem biti će spremljena u\n"
- " vašu Osobnu mapu ako se aplikacija zatvori."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
-msgid "Write Image:"
-msgstr "Zapisivanje slike:"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
-msgid "Select an image file to be written to the device"
-msgstr "Odaberite datoteku slike za zaspis na uređaj"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
-msgid "Select Image"
-msgstr "Odaberi sliku"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
-msgid "to"
-msgstr "u"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
-msgid "Select target device to write the image to"
-msgstr "Odaberite uređaj zapisivanja za zapis slike"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
-msgid "Details"
-msgstr "Pojedinosti"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
-msgid "Write to device"
-msgstr "Zapiši na uređaj"
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
-msgid "<b>Error</b>\n"
- " No target devices were found. \n"
- "\n"
- " You need to plug in a USB Key\n"
- " to which the image can be written."
-msgstr "<b>Greška</b>\n"
- " Nema pronađenih uređaja zapisivanja. \n"
- "\n"
- " Morate spojiti USB uređaj\n"
- " na koji slika može biti zapisana."
-
-#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
-msgid "<b>Success</b>\n"
- " The image was successfully written to the\n"
- " target device.\n"
- " \n"
- " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
- " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
- " you close the application."
-msgstr "<b>Slika uspješno zapisana</b>\n"
- " Slika je uspješno zapisana\n"
- " na uređaj zapisivanja.\n"
- " \n"
- " Sada možete odspojiti vaš USB, zapis radnji\n"
- " biti će spremljen u Osobnoj mapi\n"
- " ako zatvorite aplikaciju."
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "U redu"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "Zatvori"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "Poništi zapisivanje"
-
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "Zapisnik slika"
-
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "'dd' radnja je završila greškom!"
-
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: isodumper\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-13 02:22+0000\n"
+"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-03 20:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n"
+
+#: lib/isodumper.py:98
+msgid "Mb"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:115
+msgid "Image: "
+msgstr "Slika: "
+
+#: lib/isodumper.py:116
+msgid "Target Device: "
+msgstr "Uređaj zapisivanja: "
+
+#: lib/isodumper.py:119
+msgid "The device is too small to contain the ISO file."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:126
+msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:143
+msgid "Unmounting all partitions of "
+msgstr "Demontiranje svih particija od "
+
+#: lib/isodumper.py:145
+msgid "Trying to unmount "
+msgstr "Pokušavanje demontiranja "
+
+#: lib/isodumper.py:151
+msgid " was terminated by signal "
+msgstr " je prekinuo signal "
+
+#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Greška, demontiranje "
+
+#: lib/isodumper.py:155
+msgid " successfully unmounted"
+msgstr " uspješno demontirani"
+
+#: lib/isodumper.py:157
+msgid " returned "
+msgstr " vraćeno "
+
+#: lib/isodumper.py:160
+msgid "Execution failed: "
+msgstr "Pokretanje neuspjelo: "
+
+#: lib/isodumper.py:168
+msgid "Could not read mtab !"
+msgstr "Nemoguće je pročitati mtab !"
+
+#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200
+msgid "Reading error."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:183
+msgid "You have not the rights for writing on the device"
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid " to "
+msgstr " u "
+
+#: lib/isodumper.py:188
+msgid "Writing "
+msgstr "Zapisivanje "
+
+#: lib/isodumper.py:189
+msgid "Executing copy from "
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223
+msgid "Writing error."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:210
+msgid "Wrote: "
+msgstr "Zapisao: "
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid " successfully written to"
+msgstr " je uspješno zapisana"
+
+#: lib/isodumper.py:218
+msgid "Image "
+msgstr "Slika "
+
+#: lib/isodumper.py:219
+msgid "Bytes written: "
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1
+msgid "IsoDumper"
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
+" device, are you sure you want to proceed ?\n"
+"\n"
+" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
+" the device during the following operation."
+msgstr ""
+"<b>Upozorenje</b>\n"
+" Ova radnja će <b>uništiti sve podatke</b> na uređaju\n"
+" zapisivanja, sigurno želite nastaviti zapisivanje?\n"
+"\n"
+" Ako nastavite zapisivanje, <b>ne odspajajte</b>\n"
+" uređaj tijekom sljedeće radnje."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8
+msgid ""
+"<b>Error</b>\n"
+" Something went wrong, please see the details\n"
+" window for the exact error.\n"
+" \n"
+" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
+" homedir/.isodumper when the application is closed."
+msgstr ""
+"<b>Greška</b>\n"
+" Nešto je krenulo po zlu, pogledajte\n"
+" prozor pojedinosti za točnu grešku.\n"
+" \n"
+" Datoteka zapisa sa sadržajem biti će spremljena u\n"
+" vašu Osobnu mapu ako se aplikacija zatvori."
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14
+msgid "Write Image:"
+msgstr "Zapisivanje slike:"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+msgid "Select an image file to be written to the device"
+msgstr "Odaberite datoteku slike za zaspis na uređaj"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+msgid "Select Image"
+msgstr "Odaberi sliku"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+msgid "to"
+msgstr "u"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+msgid "Select target device to write the image to"
+msgstr "Odaberite uređaj zapisivanja za zapis slike"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+msgid "Details"
+msgstr "Pojedinosti"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+msgid "Write to device"
+msgstr "Zapiši na uređaj"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+msgid ""
+"<b>Warning</b>\n"
+" No target devices were found. \n"
+"\n"
+" You need to plug in a USB Key\n"
+" to which the image can be written."
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+msgid ""
+"<b>Success</b>\n"
+" The image was successfully written to the\n"
+" target device.\n"
+" \n"
+" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
+" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
+" you close the application."
+msgstr ""
+"<b>Slika uspješno zapisana</b>\n"
+" Slika je uspješno zapisana\n"
+" na uređaj zapisivanja.\n"
+" \n"
+" Sada možete odspojiti vaš USB, zapis radnji\n"
+" biti će spremljen u Osobnoj mapi\n"
+" ako zatvorite aplikaciju."
+
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "U redu"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "Zatvori"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Poništi zapisivanje"
+
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "Zapisnik slika"
+
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "'dd' radnja je završila greškom!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Greška</b>\n"
+#~ " Nema pronađenih uređaja zapisivanja. \n"
+#~ "\n"
+#~ " Morate spojiti USB uređaj\n"
+#~ " na koji slika može biti zapisana."