aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPapoteur <papoteur@mageia.org>2018-03-18 12:41:07 +0100
committerPapoteur <papoteur@mageia.org>2018-03-18 12:41:07 +0100
commitddf620c59d235a1c5a3c4b12d45a62b10af238a1 (patch)
tree69e67ca6823898726094ad918c8c8b5c931e3d14 /po/eu.po
parentff7455ea064411171f4d781e73c6e05d02354667 (diff)
downloadisodumper-ddf620c59d235a1c5a3c4b12d45a62b10af238a1.tar
isodumper-ddf620c59d235a1c5a3c4b12d45a62b10af238a1.tar.gz
isodumper-ddf620c59d235a1c5a3c4b12d45a62b10af238a1.tar.bz2
isodumper-ddf620c59d235a1c5a3c4b12d45a62b10af238a1.tar.xz
isodumper-ddf620c59d235a1c5a3c4b12d45a62b10af238a1.zip
Update pot and po files
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po104
1 files changed, 55 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 246be2e..fdab37c 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-16 07:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-18 12:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-25 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid "{} successfully unmounted"
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:146
-msgid "Error, umount {} returned "
+msgid "Error, umount returned {}"
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:148
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#: backend/raw_write.py:174
#, python-format
-msgid "Invalid signature for %s.sha512)"
+msgid "Invalid signature for %s.sha512"
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:179
@@ -400,12 +400,12 @@ msgstr ""
" USB giltza bat entxufatu behar duzu bertan irudia idatzi ahal izateko."
#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
-msgid "Run Isodumper"
-msgstr "Isodumper exekutatu"
+msgid "Isodumper requesting write access"
+msgstr ""
#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to run Isodumper"
-msgstr "Egiaztatzea beharrezkoa da Isodumper exekutatzeko"
+msgid "Manatools requesting write access"
+msgstr ""
#: share/applications/format-usb.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to format USB sticks"
@@ -415,68 +415,74 @@ msgstr ""
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr "GUI tresna bat .img eta .iso fitxategiak USB Giltza baten idazteko"
-#~ msgid "%r not known to UDisks2"
-#~ msgstr "UDisks2 ez du %r ezagutzen"
+#~ msgid "&Backup the device"
+#~ msgstr "&Babeskopia gailua"
-#~ msgid "Unmounting all partitions of "
-#~ msgstr "-ren partizio guztiak desmuntatzean "
+#~ msgid "&Format the device"
+#~ msgstr "Gailua &formateatu"
-#~ msgid "Trying to unmount "
-#~ msgstr "Desmuntatzen saiatzen "
+#~ msgid "&Refresh"
+#~ msgstr "&Berritu"
-#~ msgid "Partition %s is busy"
-#~ msgstr "%s partizioa lanpetuta dago"
+#~ msgid "&About"
+#~ msgstr "&Honi buruz"
-#~ msgid " was terminated by signal "
-#~ msgstr " Seinaleagatik amaituta "
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Laguntza"
-#~ msgid "Error, umount "
-#~ msgstr "Errorea, desmuntatu "
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "&Irten"
-#~ msgid " successfully unmounted"
-#~ msgstr " arrakastaz desmuntatu"
+#~ msgid "MD5 sum: "
+#~ msgstr "MD5 batuketa:"
-#~ msgid " returned "
-#~ msgstr " bueltatu"
+#~ msgid "SHA1 sum: "
+#~ msgstr "SHA1 batuketa:"
-#~ msgid "Execution failed: "
-#~ msgstr "Exekuzioak huts egin du: "
+#~ msgid " successfully written to "
+#~ msgstr " -n arrakastaz idatzita "
-#~ msgid "Could not read mtab !"
-#~ msgstr "Ezin izan du mtab irakurri!"
+#~ msgid "Wrote: "
+#~ msgstr "idatzi zuen: "
+
+#~ msgid "Writing "
+#~ msgstr "Idazten "
#~ msgid "You don't have permission to write to the device"
#~ msgstr "Ez duzu gailuan idazteko baimenik"
-#~ msgid "Writing "
-#~ msgstr "Idazten "
+#~ msgid "Could not read mtab !"
+#~ msgstr "Ezin izan du mtab irakurri!"
-#~ msgid "Wrote: "
-#~ msgstr "idatzi zuen: "
+#~ msgid "Execution failed: "
+#~ msgstr "Exekuzioak huts egin du: "
-#~ msgid " successfully written to "
-#~ msgstr " -n arrakastaz idatzita "
+#~ msgid " returned "
+#~ msgstr " bueltatu"
-#~ msgid "SHA1 sum: "
-#~ msgstr "SHA1 batuketa:"
+#~ msgid " successfully unmounted"
+#~ msgstr " arrakastaz desmuntatu"
-#~ msgid "MD5 sum: "
-#~ msgstr "MD5 batuketa:"
+#~ msgid "Error, umount "
+#~ msgstr "Errorea, desmuntatu "
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "&Irten"
+#~ msgid " was terminated by signal "
+#~ msgstr " Seinaleagatik amaituta "
-#~ msgid "&Help"
-#~ msgstr "&Laguntza"
+#~ msgid "Partition %s is busy"
+#~ msgstr "%s partizioa lanpetuta dago"
-#~ msgid "&About"
-#~ msgstr "&Honi buruz"
+#~ msgid "Trying to unmount "
+#~ msgstr "Desmuntatzen saiatzen "
-#~ msgid "&Refresh"
-#~ msgstr "&Berritu"
+#~ msgid "Unmounting all partitions of "
+#~ msgstr "-ren partizio guztiak desmuntatzean "
-#~ msgid "&Format the device"
-#~ msgstr "Gailua &formateatu"
+#~ msgid "%r not known to UDisks2"
+#~ msgstr "UDisks2 ez du %r ezagutzen"
-#~ msgid "&Backup the device"
-#~ msgstr "&Babeskopia gailua"
+#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper"
+#~ msgstr "Egiaztatzea beharrezkoa da Isodumper exekutatzeko"
+
+#~ msgid "Run Isodumper"
+#~ msgstr "Isodumper exekutatu"