diff options
author | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2023-07-11 17:57:33 +0200 |
---|---|---|
committer | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2023-07-11 17:57:33 +0200 |
commit | e8e986bc84cd9311ad18468dc7fca788a1d5e566 (patch) | |
tree | 59dca42a393cf2414163ed08e8b8c112c80d3d04 /po/es_MX.po | |
parent | f3d9b1da1175b55bed4cbb7457e06013f3609b8c (diff) | |
download | isodumper-e8e986bc84cd9311ad18468dc7fca788a1d5e566.tar isodumper-e8e986bc84cd9311ad18468dc7fca788a1d5e566.tar.gz isodumper-e8e986bc84cd9311ad18468dc7fca788a1d5e566.tar.bz2 isodumper-e8e986bc84cd9311ad18468dc7fca788a1d5e566.tar.xz isodumper-e8e986bc84cd9311ad18468dc7fca788a1d5e566.zip |
Update translation catalogs
Diffstat (limited to 'po/es_MX.po')
-rw-r--r-- | po/es_MX.po | 140 |
1 files changed, 79 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index 2ce7d56..cc62eff 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 18:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-11 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-10 09:55+0000\n" "Last-Translator: Jose Manuel López <joselp@e.email>\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Error de autentificación" msgid "An error {} occurred." msgstr "Se ha producido un error {}." -#: lib/isodumper.py:499 lib/isodumper.py:1081 +#: lib/isodumper.py:499 lib/isodumper.py:1079 msgid "Progress" msgstr "Progreso" @@ -260,8 +260,8 @@ msgid "Checking " msgstr "Comprobando" #: lib/isodumper.py:682 -msgid "Adding persistent partition" -msgstr "Añadiendo partición persistente" +msgid "Adding partition" +msgstr "" #: lib/isodumper.py:687 msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted." @@ -269,20 +269,20 @@ msgstr "" "No hay una clave para la partición encriptada. Abortando el añadir partición." #: lib/isodumper.py:704 -msgid "Added encrypted persistent partition" -msgstr "Añadida partición persistente encriptada." +msgid "Added encrypted partition" +msgstr "" #: lib/isodumper.py:710 -msgid "Adding encrypted persistent partition failed" -msgstr " Fallo en la adición de una partición persistente encriptada" +msgid "Adding encrypted partition failed" +msgstr "" #: lib/isodumper.py:725 -msgid "Added persistent partition" -msgstr "Añadida partición persistente" +msgid "Added partition" +msgstr "" #: lib/isodumper.py:727 -msgid "Adding persistent partition failed" -msgstr "Fallo en la adición de la partición persistente" +msgid "Adding partition failed" +msgstr "" #: lib/isodumper.py:758 msgid "Success" @@ -298,8 +298,8 @@ msgid "" "/var/log/magiback.log has been saved." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:774 lib/isodumper.py:794 lib/isodumper.py:1149 -#: lib/isodumper.py:1166 lib/isodumper.py:1274 +#: lib/isodumper.py:774 lib/isodumper.py:794 lib/isodumper.py:1147 +#: lib/isodumper.py:1164 lib/isodumper.py:1272 msgid "Warning" msgstr "Atención" @@ -320,8 +320,8 @@ msgstr "" "Escritura en progreso. Salir durante el proceso de escritura hará que el " "dispositivo quede inutilizable. ¿Seguro que desea salir durante el proceso?" -#: lib/isodumper.py:811 lib/isodumper.py:935 lib/isodumper.py:1264 -#: lib/isodumper.py:1283 +#: lib/isodumper.py:811 lib/isodumper.py:935 lib/isodumper.py:1262 +#: lib/isodumper.py:1281 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -494,102 +494,105 @@ msgid "Select operations" msgstr "Seleccionar operaciones" #: lib/isodumper.py:1013 +msgid "The selected operations will be executed in order from top to bottom." +msgstr "" + +#: lib/isodumper.py:1014 msgid "" -"The selected operations will be executed in order from top to bottom.\n" -"If both write image and create partition are selected, the partition\n" -"will be created in the free space after the image." +"If both write image and create partition are selected, the partition will be " +"created in the free space after the image." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:1018 +#: lib/isodumper.py:1019 msgid "Backup the device to:" msgstr "Hacer una copia de seguridad del dispositivo:" -#: lib/isodumper.py:1029 +#: lib/isodumper.py:1030 msgid "Write Image from:" msgstr "Escribr imagen desde:" -#: lib/isodumper.py:1039 +#: lib/isodumper.py:1040 msgid "Create partition of type:" msgstr "Crear partición de tipo:" -#: lib/isodumper.py:1042 +#: lib/isodumper.py:1043 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: lib/isodumper.py:1045 +#: lib/isodumper.py:1046 msgid "FAT32" msgstr "FAT32" -#: lib/isodumper.py:1046 lib/isodumper.py:1242 +#: lib/isodumper.py:1047 lib/isodumper.py:1240 msgid "ext4" msgstr "ext4" -#: lib/isodumper.py:1047 +#: lib/isodumper.py:1048 msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: lib/isodumper.py:1048 +#: lib/isodumper.py:1049 msgid "exFAT" msgstr "exFAT" -#: lib/isodumper.py:1049 lib/isodumper.py:1242 lib/isodumper.py:1244 +#: lib/isodumper.py:1050 lib/isodumper.py:1240 lib/isodumper.py:1242 msgid "Persistent partition" msgstr "Partición persistente" -#: lib/isodumper.py:1055 +#: lib/isodumper.py:1056 msgid "Label:" msgstr "Etiqueta:" -#: lib/isodumper.py:1062 +#: lib/isodumper.py:1061 msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:" msgstr "Encriptar la partición usando LUKS, con clave:" -#: lib/isodumper.py:1066 +#: lib/isodumper.py:1065 msgid "Key:" msgstr "Clave:" -#: lib/isodumper.py:1070 +#: lib/isodumper.py:1068 msgid "Execution" msgstr "Ejecución" -#: lib/isodumper.py:1073 +#: lib/isodumper.py:1071 msgid "When you are sure all options are correct, start:" msgstr "Cuando esté seguro de que todas las opciones son correctas, comience:" -#: lib/isodumper.py:1076 lib/isodumper.py:1338 +#: lib/isodumper.py:1074 lib/isodumper.py:1336 msgid "Execute" msgstr "Ejecutar" -#: lib/isodumper.py:1086 +#: lib/isodumper.py:1084 msgid "Report" msgstr "Informe" -#: lib/isodumper.py:1089 +#: lib/isodumper.py:1087 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: lib/isodumper.py:1091 +#: lib/isodumper.py:1089 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: lib/isodumper.py:1093 +#: lib/isodumper.py:1091 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: lib/isodumper.py:1152 +#: lib/isodumper.py:1150 msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !" msgstr "" "La validación de la firma GPG del archivo de suma de comprobación ha fallado." -#: lib/isodumper.py:1155 +#: lib/isodumper.py:1153 msgid "Do you want to continue?" msgstr "¿Quiere continuar?" -#: lib/isodumper.py:1163 +#: lib/isodumper.py:1161 msgid "The checksum file is signed" msgstr " El archivo de suma de comprobación está firmado" -#: lib/isodumper.py:1169 +#: lib/isodumper.py:1167 msgid "" "No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want " "to use this image?" @@ -597,67 +600,67 @@ msgstr "" "No se ha encontrado ninguna firma GPG o la clave ha caducado. Está seguro de " "que quiere utilizar esta imagen?" -#: lib/isodumper.py:1264 +#: lib/isodumper.py:1262 msgid "No image for backup is selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna imagen para la copia de seguridad." -#: lib/isodumper.py:1270 +#: lib/isodumper.py:1268 msgid "Writing confirmation" msgstr "Confirmación de escritura" -#: lib/isodumper.py:1277 +#: lib/isodumper.py:1275 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "El dispositivo tiene más de 32 GBytes. ¿Seguro que lo quiere usar?" -#: lib/isodumper.py:1283 +#: lib/isodumper.py:1281 msgid "No image to write is selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna imagen para escribir." -#: lib/isodumper.py:1318 +#: lib/isodumper.py:1316 msgid "Label for the device:" msgstr "Etiqueta para el dispositivo:" -#: lib/isodumper.py:1323 +#: lib/isodumper.py:1321 msgid "FAT32 (Windows)" msgstr "FAT32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:1327 +#: lib/isodumper.py:1325 msgid "exFAT (Windows)" msgstr "exFAT (Windows)" -#: lib/isodumper.py:1331 +#: lib/isodumper.py:1329 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:1335 +#: lib/isodumper.py:1333 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:1339 lib/isodumper.py:1427 +#: lib/isodumper.py:1337 lib/isodumper.py:1425 msgid "Cancel" msgstr "Cancele" -#: lib/isodumper.py:1381 +#: lib/isodumper.py:1379 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: lib/isodumper.py:1393 +#: lib/isodumper.py:1391 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: lib/isodumper.py:1394 +#: lib/isodumper.py:1392 msgid "No" msgstr "No" -#: lib/isodumper.py:1407 +#: lib/isodumper.py:1405 msgid "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert<BR />Papoteur<BR />Imágenes : Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:1408 +#: lib/isodumper.py:1406 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Una herramienta para escribir imágenes ISO en un dispositivo" -#: lib/isodumper.py:1423 +#: lib/isodumper.py:1421 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -667,15 +670,15 @@ msgstr "" "No se encontraron dispositivos\n" "Ha de conectar un pen-drive USB en el que se escribirá la imagen." -#: lib/isodumper.py:1426 +#: lib/isodumper.py:1424 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" -#: lib/isodumper.py:1452 +#: lib/isodumper.py:1450 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 no está disponible en su sistema" -#: lib/isodumper.py:1490 +#: lib/isodumper.py:1488 msgid "allow debug information" msgstr "permitir información de depuración" @@ -689,6 +692,21 @@ msgstr "" "Una herramienta gráfica para escribir archivos .img e .iso en dispositivos " "de memoria USB." +#~ msgid "Added encrypted persistent partition" +#~ msgstr "Añadida partición persistente encriptada." + +#~ msgid "Added persistent partition" +#~ msgstr "Añadida partición persistente" + +#~ msgid "Adding encrypted persistent partition failed" +#~ msgstr " Fallo en la adición de una partición persistente encriptada" + +#~ msgid "Adding persistent partition" +#~ msgstr "Añadiendo partición persistente" + +#~ msgid "Adding persistent partition failed" +#~ msgstr "Fallo en la adición de la partición persistente" + #~ msgid "" #~ "You are free to unplug it now, a logfile \n" #~ "/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved." |