aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSARL ENR-68 <david@david.david>2014-01-10 16:34:18 +0100
committerSARL ENR-68 <david@david.david>2014-01-10 16:34:18 +0100
commite894063a6145660b027d206e0b342cadf5ca7973 (patch)
tree70961c3c5456d408b315226307511a0600f835af /po/el.po
parent5a090ac9159d63935e2af619f870bbd6cf13d60d (diff)
downloadisodumper-e894063a6145660b027d206e0b342cadf5ca7973.tar
isodumper-e894063a6145660b027d206e0b342cadf5ca7973.tar.gz
isodumper-e894063a6145660b027d206e0b342cadf5ca7973.tar.bz2
isodumper-e894063a6145660b027d206e0b342cadf5ca7973.tar.xz
isodumper-e894063a6145660b027d206e0b342cadf5ca7973.zip
Fix an error space on a translation string (#: lib/isodumper.py:270)
-po formatting updates with sh po-update.sh script -update (all).mo files with po-compile.sh tools to /share/locale -for added a tooltip on backup "GtkButton" id="backup_select"
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 94c7faf..427bfbd 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -108,8 +108,8 @@ msgid "Wrote: "
msgstr "Γραφτηκε: "
#: lib/isodumper.py:270
-msgid " successfully written to"
-msgstr " γράφτηκε επιτυχώς στο"
+msgid " successfully written to "
+msgstr " γράφτηκε επιτυχώς στο "
#: lib/isodumper.py:270
msgid "Image "
@@ -199,23 +199,23 @@ msgstr ""
"Δημιουργήστε ένα εφεδρικό αντίγραφο της συσκευής σαν εικόνα για να το "
"αποκαταστήσετε αργότερα"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23
msgid "(None)"
msgstr "(κανένα)"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24
msgid "Select a folder in which to write the backup image"
msgstr "Διαλέξτε ένα φάκελο για να γράψετε εκεί την εφεδρική εικόνα"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26
msgid "Write to device"
msgstr "Γράψτε στη συσκευή"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
" Πρέπει να συνδέσετε μία USB μνήμη\n"
" στην οποία μπορεί να εγγραφεί το εικονικό αρχείο."
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:31
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:32
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"
@@ -243,7 +243,8 @@ msgstr ""
" Η εικόνα εγγράφηκε επιτυχώς στη\n"
" συσκευή προορισμού.\n"
" \n"
-" Μπορείτε τώρα να την αποσυνδέσετε ελεύθερα, ένα αρχείο καταγραφής isodumper."
-" log \n"
+" Μπορείτε τώρα να την αποσυνδέσετε ελεύθερα, ένα αρχείο καταγραφής "
+"isodumper. log \n"
" της διεργασίας θα σωθεί στο homedir/.isodumper/ όταν\n"
" τερματίσετε την εφαρμογή."
+