aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSARL ENR-68 <david@david.david>2014-05-09 15:30:53 +0200
committerSARL ENR-68 <david@david.david>2014-05-09 15:30:53 +0200
commit0e1ef2d66a884d3ef1cea3716fef2ec54cb191f8 (patch)
tree20b2f491a0079648148e0da4e254a1dcbd28c69f /po/el.po
parentd4d6c7665d51a0100201049e004e4a0b29a57d23 (diff)
downloadisodumper-0e1ef2d66a884d3ef1cea3716fef2ec54cb191f8.tar
isodumper-0e1ef2d66a884d3ef1cea3716fef2ec54cb191f8.tar.gz
isodumper-0e1ef2d66a884d3ef1cea3716fef2ec54cb191f8.tar.bz2
isodumper-0e1ef2d66a884d3ef1cea3716fef2ec54cb191f8.tar.xz
isodumper-0e1ef2d66a884d3ef1cea3716fef2ec54cb191f8.zip
updated (all) po files for future 0.30 release
- added function to format the device in Fat32, ntfs or ext4. - separated backup from writing.
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po154
1 files changed, 111 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 58766a6..1b5304a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-04 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-09 14:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-30 04:30+0000\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -22,101 +22,117 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/isodumper.py:138
+#: lib/isodumper.py:145
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: lib/isodumper.py:176 share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: lib/isodumper.py:224
+msgid "The device was formatted successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:228
+msgid "An error occured while creating a partition."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:230
+msgid "Authentication error."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:232
+msgid "An error occurred."
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:255 share/isodumper/isodumper.glade.h:32
msgid "Backup in:"
msgstr "Εφεδρικό αρχείο στο:"
-#: lib/isodumper.py:177
+#: lib/isodumper.py:271
msgid "Image: "
msgstr "Εικόνα: "
-#: lib/isodumper.py:178
+#: lib/isodumper.py:272
msgid "Target Device: "
msgstr "Συσκευή προορισμού: "
-#: lib/isodumper.py:181
+#: lib/isodumper.py:275
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Η συσκευή είναι πολύ μικρή για να χωρέσει το αρχείο ISO."
-#: lib/isodumper.py:188
+#: lib/isodumper.py:282
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
"Η συσκευή είναι μεγαλύτερη από 32 Gbytes. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να την "
"χρησιμοποιήσετε;"
-#: lib/isodumper.py:221
+#: lib/isodumper.py:309
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Αποπροσάρτηση όλων των διαμερισμάτων του "
-#: lib/isodumper.py:223
+#: lib/isodumper.py:311
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Προσπάθεια για αποπροσάρτηση "
-#: lib/isodumper.py:229
+#: lib/isodumper.py:317
msgid " was terminated by signal "
msgstr " τερματίστηκε από το σήμα "
-#: lib/isodumper.py:229 lib/isodumper.py:235
+#: lib/isodumper.py:317 lib/isodumper.py:323
msgid "Error, umount "
msgstr "Σφάλμα, αποπροσάρτηση "
-#: lib/isodumper.py:233
+#: lib/isodumper.py:321
msgid " successfully unmounted"
msgstr " επιτυχής αποπροσάρτηση"
-#: lib/isodumper.py:235
+#: lib/isodumper.py:323
msgid " returned "
msgstr " επέστρεψε "
-#: lib/isodumper.py:238
+#: lib/isodumper.py:326
msgid "Execution failed: "
msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης: "
-#: lib/isodumper.py:246
+#: lib/isodumper.py:334
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του mtab !"
-#: lib/isodumper.py:254 lib/isodumper.py:277
+#: lib/isodumper.py:342 lib/isodumper.py:365
msgid "Reading error."
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης."
-#: lib/isodumper.py:260
+#: lib/isodumper.py:348
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στη συσκευή"
-#: lib/isodumper.py:265 lib/isodumper.py:266
+#: lib/isodumper.py:353 lib/isodumper.py:354
msgid " to "
msgstr " προς "
-#: lib/isodumper.py:265
+#: lib/isodumper.py:353
msgid "Writing "
msgstr "Εγγραφή "
-#: lib/isodumper.py:266
+#: lib/isodumper.py:354
msgid "Executing copy from "
msgstr "Εκτέλεση αντιγραφής από"
-#: lib/isodumper.py:282 lib/isodumper.py:295 lib/isodumper.py:304
+#: lib/isodumper.py:370 lib/isodumper.py:383 lib/isodumper.py:392
msgid "Writing error."
msgstr "Σφάλμα εγγραφής."
-#: lib/isodumper.py:287
+#: lib/isodumper.py:375
msgid "Wrote: "
msgstr "Γραφτηκε: "
-#: lib/isodumper.py:299
+#: lib/isodumper.py:387
msgid " successfully written to "
msgstr " γράφτηκε επιτυχώς στο "
-#: lib/isodumper.py:299
+#: lib/isodumper.py:387
msgid "Image "
msgstr "Εικόνα "
-#: lib/isodumper.py:300
+#: lib/isodumper.py:388
msgid "Bytes written: "
msgstr "Εγγεγραμμένα bytes:"
@@ -182,48 +198,100 @@ msgstr ""
" homedir/.isodumper όταν η εφαρμογή τερματιστεί."
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
-msgid "Write Image:"
-msgstr "Εγγραφή εικόνας:"
+msgid "Formatting the device"
+msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
-msgid "Select an image file to be written to the device"
-msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας που πρόκειται να εγγραφεί στην συσκευή"
+msgid "label"
+msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
-msgid "Select Image"
-msgstr "Επιλογή εικόνας"
+msgid "Label for the device:"
+msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
-msgid "to"
-msgstr "προς"
+msgid "FAT 32 (Windows)"
+msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+msgid "The standard. The size of files are limited to 4Gb"
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+msgid "NTFS (Windows)"
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+msgid "To handle files bigger than 4Gb"
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23
+msgid "ext4 (Linux)"
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24
+msgid "Only for Linux systems"
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25
+msgid "Device to work on:"
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Επιλέξτε την συσκευή προορισμού για να γράψετε την εικόνα"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+msgid "Write Image:"
+msgstr "Εγγραφή εικόνας:"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:28
+msgid "Select an image file to be written to the device"
+msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας που πρόκειται να εγγραφεί στην συσκευή"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:29
+msgid "Select Image"
+msgstr "Επιλογή εικόνας"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:30
+msgid "Write to device"
+msgstr "Γράψτε στη συσκευή"
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:31
msgid "Create a backup of the device as image to restore it later"
msgstr ""
"Δημιουργήστε ένα εφεδρικό αντίγραφο της συσκευής σαν εικόνα για να το "
"αποκαταστήσετε αργότερα"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:34
msgid "(None)"
msgstr "(κανένα)"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:35
msgid "Select a folder in which to write the backup image"
msgstr "Διαλέξτε ένα φάκελο για να γράψετε εκεί την εφεδρική εικόνα"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:36
+msgid "Backup the device"
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:37
+msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:"
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:38
+msgid "Choose the format. The device will be formatted in one partition"
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:39
+msgid "Format the device"
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:40
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
-msgid "Write to device"
-msgstr "Γράψτε στη συσκευή"
-
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:28
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:41
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
@@ -237,7 +305,7 @@ msgstr ""
" Πρέπει να συνδέσετε μία USB μνήμη\n"
" στην οποία μπορεί να εγγραφεί το εικονικό αρχείο."
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:33
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:46
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"