diff options
author | SARL ENR-68 <david@david.david> | 2013-12-09 20:13:14 +0100 |
---|---|---|
committer | SARL ENR-68 <david@david.david> | 2013-12-09 20:13:14 +0100 |
commit | 60df4e47e4f6dcb2bf8ab0418f7254703a2e9988 (patch) | |
tree | e86cc4ba57cc19eb87af7b5da22f617c7aef25b2 /po/de.po | |
parent | 3ae40d6f27437d4d2819e38508d2a9d2884449f4 (diff) | |
download | isodumper-60df4e47e4f6dcb2bf8ab0418f7254703a2e9988.tar isodumper-60df4e47e4f6dcb2bf8ab0418f7254703a2e9988.tar.gz isodumper-60df4e47e4f6dcb2bf8ab0418f7254703a2e9988.tar.bz2 isodumper-60df4e47e4f6dcb2bf8ab0418f7254703a2e9988.tar.xz isodumper-60df4e47e4f6dcb2bf8ab0418f7254703a2e9988.zip |
po formatting updates with sh po-update.sh script
updated (all).po files for new isodumper.py and isodumper.glage files
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 97 |
1 files changed, 56 insertions, 41 deletions
@@ -11,113 +11,123 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-02 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-09 20:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 11:05+0000\n" "Last-Translator: taleon <cr@rt.fm>>\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/isodumper.py:98 +#: lib/isodumper.py:111 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: lib/isodumper.py:115 +#: lib/isodumper.py:154 share/isodumper/isodumper.glade.h:21 +msgid "Backup in:" +msgstr "" + +#: lib/isodumper.py:155 msgid "Image: " msgstr "Image: " -#: lib/isodumper.py:116 +#: lib/isodumper.py:156 msgid "Target Device: " msgstr "Ziel Gerät: " -#: lib/isodumper.py:119 +#: lib/isodumper.py:159 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Dieses Gerät ist zu kein, um die ISO-Datei zu beinhalten." -#: lib/isodumper.py:126 +#: lib/isodumper.py:166 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" -msgstr "Dieses Gerät ist größer als 32 Gbytes. Wollen Sie dieses wirklich verwenden?" +msgstr "" +"Dieses Gerät ist größer als 32 Gbytes. Wollen Sie dieses wirklich verwenden?" -#: lib/isodumper.py:143 +#: lib/isodumper.py:192 msgid "Unmounting all partitions of " msgstr "Aushängen aller Partitionen von " -#: lib/isodumper.py:145 +#: lib/isodumper.py:194 msgid "Trying to unmount " msgstr "Versuche aushängen von " -#: lib/isodumper.py:151 +#: lib/isodumper.py:200 msgid " was terminated by signal " msgstr " wurde beendet mit Signal " -#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157 +#: lib/isodumper.py:200 lib/isodumper.py:206 msgid "Error, umount " msgstr "Fehler, Aushängen von " -#: lib/isodumper.py:155 +#: lib/isodumper.py:204 msgid " successfully unmounted" msgstr " erfolgreich ausgehängt" -#: lib/isodumper.py:157 +#: lib/isodumper.py:206 msgid " returned " msgstr " hatte Rückgabewert " -#: lib/isodumper.py:160 +#: lib/isodumper.py:209 msgid "Execution failed: " msgstr "Ausführen fehlgeschlagen: " -#: lib/isodumper.py:168 +#: lib/isodumper.py:217 msgid "Could not read mtab !" msgstr "Konnte mtab nicht lesen !" -#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200 +#: lib/isodumper.py:225 lib/isodumper.py:248 msgid "Reading error." msgstr "Lesefehler." -#: lib/isodumper.py:183 +#: lib/isodumper.py:231 msgid "You have not the rights for writing on the device" msgstr "Sie haben nicht die Rechte, um auf dieses Gerät zu schreiben." -#: lib/isodumper.py:188 +#: lib/isodumper.py:236 lib/isodumper.py:237 msgid " to " msgstr " auf " -#: lib/isodumper.py:188 +#: lib/isodumper.py:236 msgid "Writing " msgstr "Schreibe " -#: lib/isodumper.py:189 +#: lib/isodumper.py:237 msgid "Executing copy from " msgstr "Ausführen der Kopie von" -#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223 +#: lib/isodumper.py:253 lib/isodumper.py:266 lib/isodumper.py:275 msgid "Writing error." msgstr "Schreibfehler." -#: lib/isodumper.py:210 +#: lib/isodumper.py:258 msgid "Wrote: " msgstr "Geschrieben: " -#: lib/isodumper.py:218 +#: lib/isodumper.py:270 msgid " successfully written to" msgstr " erfolgreich geschschrieben nach" -#: lib/isodumper.py:218 +#: lib/isodumper.py:270 msgid "Image " msgstr "Abbild " -#: lib/isodumper.py:219 +#: lib/isodumper.py:271 msgid "Bytes written: " msgstr "Bytes geschrieben:" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:1 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:3 msgid "" "<b>Warning</b>\n" " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" @@ -134,7 +144,7 @@ msgstr "" " Wenn Sie Ok wählen, bitte das Gerät während der\n" " folgenden Aktionen <b>nicht herausziehen.</b>" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:9 msgid "" "<b>Error</b>\n" " Something went wrong, please see the details\n" @@ -150,39 +160,43 @@ msgstr "" " Eine Log-Datei isodumper.log mit dem Inhalt wird in Ihrem\n" " homedir/.isodumper gespeichert, sobald Sie die Anwendung schließen." -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15 msgid "Write Image:" msgstr "Schreibe Abbild:" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16 msgid "Select an image file to be written to the device" msgstr "Abbild wählen, das auf das Zielgerät geschrieben werden soll" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17 msgid "Select Image" msgstr "Abbild wählen" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 msgid "to" msgstr "nach" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 msgid "Select target device to write the image to" msgstr "Zielgerat auswählen, auf welches das Abbild geschrieben werden soll" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 -msgid " " -msgstr " " - #: share/isodumper/isodumper.glade.h:20 +msgid "Create a backup of the device as image to restore it later" +msgstr "" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22 +msgid "(None)" +msgstr "" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23 msgid "Details" msgstr "Details" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 msgid "Write to device" msgstr "Gerät beschreiben" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 msgid "" "<b>Warning</b>\n" " No target devices were found. \n" @@ -196,7 +210,7 @@ msgstr "" " Sie müssen einen USB-Stick einstecken,\n" " auf welchem das Abbild geschrieben werden kann." -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:30 msgid "" "<b>Success</b>\n" " The image was successfully written to the\n" @@ -213,3 +227,4 @@ msgstr "" " Sie können dieses nun entfernen. Eine Log-Datei isodumper.log\n" " des Vorgangs wird in Ihrem homedir/.isodumper/ gespeichert,\n" " sobald Sie die Anwendung schließen." + |