diff options
author | SARL ENR-68 <david@david.david> | 2014-07-10 17:15:47 +0200 |
---|---|---|
committer | SARL ENR-68 <david@david.david> | 2014-07-10 17:15:47 +0200 |
commit | fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2 (patch) | |
tree | a44381146e94dc3abef3ae5656cfc487665abeff /po/de.po | |
parent | 751c319adada31fc44384eba936434c88d5f104a (diff) | |
download | isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar.gz isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar.bz2 isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.tar.xz isodumper-fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2.zip |
(0.30 release) Po formatting (ast,de,pt_BR,sl,sv,fr,uk,tr).po files
- update (ast,de,pt_BR,sl,sv,fr,uk,tr).mo files with po-compile.sh tools to /share/locale
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 45 |
1 files changed, 14 insertions, 31 deletions
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-07 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 19:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-08 22:10+0000\n" "Last-Translator: Marc Lattemann\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" "de/)\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Ziel Gerät: " #: lib/isodumper.py:184 msgid "Backup in: " -msgstr "" +msgstr "Sichern nach:" #: lib/isodumper.py:247 msgid "The device was formatted successfully." @@ -170,6 +170,10 @@ msgid "" "the backup will be unusable.\n" "Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" +"Der Schreibvorgang ist am Laufen. Durch das Beenden während des " +"Schreibvorgangs wird das Gerät oder das Backup unbenutzbar.\n" +"Sind sie sicher, dass sie die Vorgang während des Schreibens auf das Gerät " +"beenden wollen?" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:4 msgid "" @@ -209,8 +213,8 @@ msgid "" " isodumper.log will be saved in your homedir/.isodumper " msgstr "" "<b>Fehler</b>\n" -" Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte schauen sie in die Detail\n" -" Fenster für eine detaillierte Fehlermeldung.\n" +" Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte schauen sie in die Detail Fenster für eine\n" +" detaillierte Fehlermeldung.\n" "\n" " Die Anwendung wird mit diesem Fenster geschlossen und eine Log-Datei\n" " isodumper.log wird unter homedir/.isodumper gespeichert " @@ -325,30 +329,9 @@ msgid "" " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" " you close the application." msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Writing is in progress. Exiting will occur that the device will be " -#~ "unusable.\n" -#~ "Are you sure you want to quit during writing on the device?" -#~ msgstr "" -#~ "Der Schreibvorgang ist am Laufen. Das Beenden wird das Gerät unbenutzbar " -#~ "machen.\n" -#~ "Sind sie sicher, dass sie die Vorgang während des Schreibens auf das " -#~ "Gerät beenden wollen?" - -#~ msgid "" -#~ "<b>Success</b>\n" -#~ " The image was successfully written to the\n" -#~ " target device.\n" -#~ " \n" -#~ " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" -#~ " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" -#~ " you close the application." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Erfolg</b>\n" -#~ " Das Abbild wurde erfolgreich auf das\n" -#~ " Zielgerät geschrieben.\n" -#~ " \n" -#~ " Sie können dieses nun entfernen. Eine Log-Datei isodumper.log\n" -#~ " des Vorgangs wird in Ihrem homedir/.isodumper/ gespeichert,\n" -#~ " sobald Sie die Anwendung schließen." +"<b>Erfolg</b>\n" +" Der Vorgang wurde ordnungsgemäß durchgeführt.\n" +"\n" +" Sie können das Gerät nun entfernen. Eine Log-Datei isodumper.log\n" +" des Vorgangs wird in Ihrem homedir/.isodumper/ gespeichert,\n" +" sobald Sie die Anwendung schließen." |