diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-03-18 18:27:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-03-18 18:27:12 +0200 |
commit | 712d839802db56076cdcf4556b4e5e637e6d921f (patch) | |
tree | 7dfc8e12234f7aa948ef4818054ff736c922bca2 /po/ca.po | |
parent | 4b7be03fecc71231c0298fca4f23cdb1d4c55797 (diff) | |
download | isodumper-712d839802db56076cdcf4556b4e5e637e6d921f.tar isodumper-712d839802db56076cdcf4556b4e5e637e6d921f.tar.gz isodumper-712d839802db56076cdcf4556b4e5e637e6d921f.tar.bz2 isodumper-712d839802db56076cdcf4556b4e5e637e6d921f.tar.xz isodumper-712d839802db56076cdcf4556b4e5e637e6d921f.zip |
Update Catalan translation from Tx
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 80 |
1 files changed, 43 insertions, 37 deletions
@@ -5,16 +5,17 @@ # Translators: # Automatically generated, 2013 # Cristian Garde Zarza <cristian.garde@gmail.com>, 2015 -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008 # Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008 +# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2016 # Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-06 08:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-07 23:33+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-06 16:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-17 16:07+0000\n" +"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ca/)\n" "Language: ca\n" @@ -28,39 +29,39 @@ msgstr "" msgid "%r not known to UDisks2" msgstr "%r no conegut per UDisks2" -#: lib/isodumper.py:210 +#: lib/isodumper.py:211 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 no està disponible al sistema" -#: lib/isodumper.py:231 +#: lib/isodumper.py:234 msgid "Mb" msgstr "MB" -#: lib/isodumper.py:247 lib/isodumper.py:410 +#: lib/isodumper.py:251 lib/isodumper.py:415 msgid "Target Device: " msgstr "Dispositiu de destinació: " -#: lib/isodumper.py:271 +#: lib/isodumper.py:275 msgid "Backup in: " msgstr "Fes una còpia de seguretat a:" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "The device was formatted successfully." msgstr "El dispositiu s'ha formatat correctament." -#: lib/isodumper.py:313 +#: lib/isodumper.py:317 msgid "An error occurred while creating a partition." msgstr "Ha ocorregut un error mentre es creava la partició." -#: lib/isodumper.py:317 +#: lib/isodumper.py:321 msgid "Authentication error." msgstr "Error d'autenticació." -#: lib/isodumper.py:321 +#: lib/isodumper.py:325 msgid "An error occurred." msgstr "Hi ha hagut un error." -#: lib/isodumper.py:385 +#: lib/isodumper.py:389 #, python-format msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" @@ -68,99 +69,104 @@ msgstr "" "El directori de destinació és massa petit per rebre la còpia de seguretat " "(Calen %s MB)." -#: lib/isodumper.py:390 share/isodumper/isodumper.glade.h:50 +#: lib/isodumper.py:394 share/isodumper/isodumper.glade.h:50 msgid "Backup in:" msgstr "Fes una còpia de seguretat a:" -#: lib/isodumper.py:413 +#: lib/isodumper.py:418 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "El dispositiu és massa petit per contenir una imatge ISO." -#: lib/isodumper.py:420 +#: lib/isodumper.py:425 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "El dispositiu té més de 32 GB. Segur que el voleu usar?" -#: lib/isodumper.py:454 +#: lib/isodumper.py:462 msgid "Unmounting all partitions of " msgstr "Desmuntant totes les particions de " -#: lib/isodumper.py:456 +#: lib/isodumper.py:464 msgid "Trying to unmount " msgstr "Intentant desmuntar " -#: lib/isodumper.py:462 +#: lib/isodumper.py:470 +#, python-format +msgid "Partition %s is busy" +msgstr "La partició %s està ocupada" + +#: lib/isodumper.py:474 msgid " was terminated by signal " msgstr " s'ha acabat per un senyal " -#: lib/isodumper.py:462 lib/isodumper.py:468 +#: lib/isodumper.py:474 lib/isodumper.py:479 msgid "Error, umount " msgstr "Error, desmunta " -#: lib/isodumper.py:466 +#: lib/isodumper.py:477 msgid " successfully unmounted" msgstr " desmuntat amb èxit" -#: lib/isodumper.py:468 +#: lib/isodumper.py:479 msgid " returned " msgstr " ha retornat " -#: lib/isodumper.py:471 +#: lib/isodumper.py:482 msgid "Execution failed: " msgstr "Execució fallida: " -#: lib/isodumper.py:479 +#: lib/isodumper.py:490 msgid "Could not read mtab !" msgstr "No s'ha pogut llegir mtab!" -#: lib/isodumper.py:489 lib/isodumper.py:518 +#: lib/isodumper.py:500 lib/isodumper.py:529 msgid "Reading error." msgstr "Error de lectura." -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:507 msgid "You have not the rights for writing on the device" msgstr "No teniu permís per escriure al dispositiu" -#: lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:503 +#: lib/isodumper.py:513 lib/isodumper.py:514 msgid " to " msgstr " a " -#: lib/isodumper.py:502 +#: lib/isodumper.py:513 msgid "Writing " msgstr "Escrivint " -#: lib/isodumper.py:503 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Executing copy from " msgstr "Executant la còpia des de " -#: lib/isodumper.py:524 lib/isodumper.py:540 lib/isodumper.py:550 +#: lib/isodumper.py:535 lib/isodumper.py:551 lib/isodumper.py:561 msgid "Writing error." msgstr "Error d'escriptura." -#: lib/isodumper.py:530 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "Wrote: " msgstr "S'ha escrit: " -#: lib/isodumper.py:545 +#: lib/isodumper.py:556 msgid " successfully written to " msgstr " ha estat escrit amb èxit a " -#: lib/isodumper.py:545 lib/isodumper.py:674 +#: lib/isodumper.py:556 lib/isodumper.py:685 msgid "Image " msgstr "Imatge " -#: lib/isodumper.py:546 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Bytes written: " msgstr "Bytes escrits: " -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:570 msgid "Checking " msgstr "Comprovant" -#: lib/isodumper.py:586 +#: lib/isodumper.py:597 msgid "SHA1 sum: " msgstr "Suma SHA1:" -#: lib/isodumper.py:587 +#: lib/isodumper.py:598 msgid "MD5 sum: " msgstr "Suma MD5:" |