aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPapoteur <papoteur@mageialinux-online.org>2015-01-18 18:40:29 +0100
committerPapoteur <papoteur@mageialinux-online.org>2015-01-18 18:40:29 +0100
commitaacdcec2081f3647f9f7cfd69d720f63b801a23d (patch)
treeefa0b45fa07dd8a47c62227e49a377b9aa6260a8 /po/ca.po
parentfcdb1478e044ae5576b63c26b61f56d425a5b136 (diff)
downloadisodumper-aacdcec2081f3647f9f7cfd69d720f63b801a23d.tar
isodumper-aacdcec2081f3647f9f7cfd69d720f63b801a23d.tar.gz
isodumper-aacdcec2081f3647f9f7cfd69d720f63b801a23d.tar.bz2
isodumper-aacdcec2081f3647f9f7cfd69d720f63b801a23d.tar.xz
isodumper-aacdcec2081f3647f9f7cfd69d720f63b801a23d.zip
Updated po files with new catalog
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po172
1 files changed, 92 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index fba5571..dc57fe5 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-18 08:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-18 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-12 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Siegfried Gevatter <rainct@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
msgid "Mb"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:300 lib/isodumper.py:465
+#: lib/isodumper.py:300 lib/isodumper.py:466
msgid "Target Device: "
msgstr "Dispositiu de destí: "
@@ -40,19 +40,19 @@ msgstr "Dispositiu de destí: "
msgid "Backup in: "
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:362 lib/isodumper.py:503
+#: lib/isodumper.py:362 lib/isodumper.py:504
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:366 lib/isodumper.py:495
+#: lib/isodumper.py:366 lib/isodumper.py:496
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:370 lib/isodumper.py:499
+#: lib/isodumper.py:370 lib/isodumper.py:500
msgid "Authentication error."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:374 lib/isodumper.py:539
+#: lib/isodumper.py:374 lib/isodumper.py:540
msgid "An error occurred."
msgstr ""
@@ -62,115 +62,127 @@ msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:442 share/isodumper/isodumper.glade.h:52
+#: lib/isodumper.py:443 share/isodumper/isodumper.glade.h:52
msgid "Backup in:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:464
+#: lib/isodumper.py:465
msgid "Image: "
msgstr "Imatge: "
-#: lib/isodumper.py:468
+#: lib/isodumper.py:469
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:475
+#: lib/isodumper.py:476
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:518 lib/isodumper.py:536
+#: lib/isodumper.py:519 lib/isodumper.py:537
#, python-format
msgid "Error mounting the partition %s"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:522
+#: lib/isodumper.py:523
msgid "Mounted in: "
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:532
+#: lib/isodumper.py:533
msgid "Error copying files"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:558
+#: lib/isodumper.py:565
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Desmuntant totes les particions de "
-#: lib/isodumper.py:560
+#: lib/isodumper.py:567
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Intentant desmuntar "
-#: lib/isodumper.py:566
+#: lib/isodumper.py:573
msgid " was terminated by signal "
msgstr " s'ha acabat per un senyal "
-#: lib/isodumper.py:566 lib/isodumper.py:572
+#: lib/isodumper.py:573 lib/isodumper.py:579
msgid "Error, umount "
msgstr "Error, desmunta "
-#: lib/isodumper.py:570
+#: lib/isodumper.py:577
msgid " successfully unmounted"
msgstr " desmuntat amb èxit"
-#: lib/isodumper.py:572
+#: lib/isodumper.py:579
msgid " returned "
msgstr " ha retornat "
-#: lib/isodumper.py:575
+#: lib/isodumper.py:582
msgid "Execution failed: "
msgstr "Execució fallida: "
-#: lib/isodumper.py:583
+#: lib/isodumper.py:590
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "No s'ha pogut llegir mtab!"
-#: lib/isodumper.py:593 lib/isodumper.py:622
+#: lib/isodumper.py:600 lib/isodumper.py:629
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:600
+#: lib/isodumper.py:607
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:606 lib/isodumper.py:607 lib/isodumper.py:676
-#: lib/isodumper.py:677
+#: lib/isodumper.py:613 lib/isodumper.py:614 lib/isodumper.py:724
+#: lib/isodumper.py:725
msgid " to "
msgstr " a "
-#: lib/isodumper.py:606 lib/isodumper.py:676
+#: lib/isodumper.py:613 lib/isodumper.py:724
msgid "Writing "
msgstr "Escrivint "
-#: lib/isodumper.py:607 lib/isodumper.py:677
+#: lib/isodumper.py:614 lib/isodumper.py:725
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "Executant : dd if="
-#: lib/isodumper.py:628 lib/isodumper.py:642 lib/isodumper.py:652
+#: lib/isodumper.py:635 lib/isodumper.py:649 lib/isodumper.py:659
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "Escrivint "
-#: lib/isodumper.py:634
+#: lib/isodumper.py:641
msgid "Wrote: "
msgstr "Ha escrit: "
-#: lib/isodumper.py:647 lib/isodumper.py:696
+#: lib/isodumper.py:654 lib/isodumper.py:744
msgid " successfully written to "
msgstr " ha estat escrit amb èxit a "
-#: lib/isodumper.py:647 lib/isodumper.py:696 lib/isodumper.py:783
+#: lib/isodumper.py:654 lib/isodumper.py:744 lib/isodumper.py:831
msgid "Image "
msgstr "Imatge "
-#: lib/isodumper.py:648
+#: lib/isodumper.py:655
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:673
+#: lib/isodumper.py:668
+msgid "Checking "
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:695
+msgid "SHA1 sum: "
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:696
+msgid "MD5 sum: "
+msgstr ""
+
+#: lib/isodumper.py:721
msgid "ISO image mounted in "
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:681
+#: lib/isodumper.py:729
#, python-format
msgid "%s file(s) to copy."
msgstr ""
@@ -394,23 +406,39 @@ msgid ""
" you close the application."
msgstr ""
-#, fuzzy
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "El procés dd ha acabat amb un error."
+
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "ImageWriter"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Aborta"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "Tanca"
+
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "D'acord"
+
#~ msgid ""
-#~ "<b>Success</b>\n"
-#~ " The image was successfully written to the\n"
-#~ " target device.\n"
-#~ " \n"
-#~ " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
-#~ " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
-#~ " you close the application."
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
#~ msgstr ""
-#~ "<b>Èxit</b>\n"
-#~ " La imatge ha estat escrita al dispositiu\n"
-#~ " de destí.\n"
-#~ " \n"
-#~ " Ara podeu desconnectar-lo; es desarà un\n"
-#~ " registre de l'operació al vostre directori\n"
-#~ " personal quan tanqueu l'aplicació."
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No s'ha trobat cap dispositiu de destí.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Heu d'introduir una clau USB a la qual\n"
+#~ " es pugui escriure la imatge."
+
+#~ msgid "to"
+#~ msgstr "a"
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -428,36 +456,20 @@ msgstr ""
#~ " Se'n desarà el contingut en un fitxer de register\n"
#~ " al vostre directori personal si tanqueu l'aplicació"
-#~ msgid "to"
-#~ msgstr "a"
-
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<b>Error</b>\n"
-#~ " No target devices were found. \n"
-#~ "\n"
-#~ " You need to plug in a USB Key\n"
-#~ " to which the image can be written."
+#~ "<b>Success</b>\n"
+#~ " The image was successfully written to the\n"
+#~ " target device.\n"
+#~ " \n"
+#~ " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
+#~ " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
+#~ " you close the application."
#~ msgstr ""
-#~ "<b>Error</b>\n"
-#~ " No s'ha trobat cap dispositiu de destí.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Heu d'introduir una clau USB a la qual\n"
-#~ " es pugui escriure la imatge."
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "D'acord"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "Tanca"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "Aborta"
-
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "ImageWriter"
-
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "El procés dd ha acabat amb un error."
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
+#~ "<b>Èxit</b>\n"
+#~ " La imatge ha estat escrita al dispositiu\n"
+#~ " de destí.\n"
+#~ " \n"
+#~ " Ara podeu desconnectar-lo; es desarà un\n"
+#~ " registre de l'operació al vostre directori\n"
+#~ " personal quan tanqueu l'aplicació."