diff options
author | SARL ENR-68 <david@david.david> | 2013-12-09 20:13:14 +0100 |
---|---|---|
committer | SARL ENR-68 <david@david.david> | 2013-12-09 20:13:14 +0100 |
commit | 60df4e47e4f6dcb2bf8ab0418f7254703a2e9988 (patch) | |
tree | e86cc4ba57cc19eb87af7b5da22f617c7aef25b2 /po/ast.po | |
parent | 3ae40d6f27437d4d2819e38508d2a9d2884449f4 (diff) | |
download | isodumper-60df4e47e4f6dcb2bf8ab0418f7254703a2e9988.tar isodumper-60df4e47e4f6dcb2bf8ab0418f7254703a2e9988.tar.gz isodumper-60df4e47e4f6dcb2bf8ab0418f7254703a2e9988.tar.bz2 isodumper-60df4e47e4f6dcb2bf8ab0418f7254703a2e9988.tar.xz isodumper-60df4e47e4f6dcb2bf8ab0418f7254703a2e9988.zip |
po formatting updates with sh po-update.sh script
updated (all).po files for new isodumper.py and isodumper.glage files
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r-- | po/ast.po | 121 |
1 files changed, 68 insertions, 53 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-09 20:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-27 18:13+0000\n" "Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n" @@ -19,103 +19,111 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-03 20:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16692)\n" -#: lib/isodumper.py:98 +#: lib/isodumper.py:111 msgid "Mb" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:115 +#: lib/isodumper.py:154 share/isodumper/isodumper.glade.h:21 +msgid "Backup in:" +msgstr "" + +#: lib/isodumper.py:155 msgid "Image: " msgstr "Imaxe: " -#: lib/isodumper.py:116 +#: lib/isodumper.py:156 msgid "Target Device: " msgstr "Preséu de destín: " -#: lib/isodumper.py:119 +#: lib/isodumper.py:159 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:126 +#: lib/isodumper.py:166 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:143 +#: lib/isodumper.py:192 msgid "Unmounting all partitions of " msgstr "Desmontando toles particiones de " -#: lib/isodumper.py:145 +#: lib/isodumper.py:194 msgid "Trying to unmount " msgstr "Intentando desmontar " -#: lib/isodumper.py:151 +#: lib/isodumper.py:200 msgid " was terminated by signal " msgstr " terminóse pola señal " -#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157 +#: lib/isodumper.py:200 lib/isodumper.py:206 msgid "Error, umount " msgstr "Fallu, desmontar " -#: lib/isodumper.py:155 +#: lib/isodumper.py:204 msgid " successfully unmounted" msgstr " desmontáu correchamente" -#: lib/isodumper.py:157 +#: lib/isodumper.py:206 msgid " returned " msgstr " devueltu " -#: lib/isodumper.py:160 +#: lib/isodumper.py:209 msgid "Execution failed: " msgstr "Falló la execución: " -#: lib/isodumper.py:168 +#: lib/isodumper.py:217 msgid "Could not read mtab !" msgstr "¡ Nun ye dable lleer mtab !" -#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200 +#: lib/isodumper.py:225 lib/isodumper.py:248 msgid "Reading error." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:183 +#: lib/isodumper.py:231 msgid "You have not the rights for writing on the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:188 +#: lib/isodumper.py:236 lib/isodumper.py:237 msgid " to " msgstr " a " -#: lib/isodumper.py:188 +#: lib/isodumper.py:236 msgid "Writing " msgstr "Escribiendo " -#: lib/isodumper.py:189 +#: lib/isodumper.py:237 msgid "Executing copy from " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223 +#: lib/isodumper.py:253 lib/isodumper.py:266 lib/isodumper.py:275 msgid "Writing error." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:210 +#: lib/isodumper.py:258 msgid "Wrote: " msgstr "Escritu: " -#: lib/isodumper.py:218 +#: lib/isodumper.py:270 msgid " successfully written to" msgstr " escritu con éxitu en" -#: lib/isodumper.py:218 +#: lib/isodumper.py:270 msgid "Image " msgstr "Imaxe " -#: lib/isodumper.py:219 +#: lib/isodumper.py:271 msgid "Bytes written: " msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:1 -msgid "IsoDumper" +msgid "Select" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:2 +msgid "IsoDumper" +msgstr "" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:3 msgid "" "<b>Warning</b>\n" " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" @@ -131,7 +139,7 @@ msgstr "" "Si calques Aceutar, <b>nun desconeutes</b>\n" "el preséu mentantu dure la operación." -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:9 msgid "" "<b>Error</b>\n" " Something went wrong, please see the details\n" @@ -147,39 +155,43 @@ msgstr "" "Va atroxase un ficheru col conteníu del rexistru\n" "nel to direutoriu home si se zarra l'aplicación." -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15 msgid "Write Image:" msgstr "Escribir imaxe:" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16 msgid "Select an image file to be written to the device" msgstr "Esbilla un ficheru imaxe pa escribir nel preséu" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17 msgid "Select Image" msgstr "Esbillar Imaxe" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 msgid "to" msgstr "a" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 msgid "Select target device to write the image to" msgstr "Esbilla'l preséu de destín au escribir la imaxe" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 -msgid " " -msgstr " " - #: share/isodumper/isodumper.glade.h:20 +msgid "Create a backup of the device as image to restore it later" +msgstr "" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22 +msgid "(None)" +msgstr "" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 msgid "Write to device" msgstr "Escribir al preséu" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 msgid "" "<b>Warning</b>\n" " No target devices were found. \n" @@ -188,7 +200,7 @@ msgid "" " to which the image can be written." msgstr "" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:30 msgid "" "<b>Success</b>\n" " The image was successfully written to the\n" @@ -206,21 +218,6 @@ msgstr "" " informe de la operación nel to direutoriu home\n" " si zarres l'aplicación." -#~ msgid "The dd process ended with an error !" -#~ msgstr "El procesu dd terminó con un fallu !" - -#~ msgid "ImageWriter" -#~ msgstr "ImageWriter" - -#~ msgid "gtk-cancel" -#~ msgstr "gtk-cancel" - -#~ msgid "gtk-close" -#~ msgstr "gtk-close" - -#~ msgid "gtk-ok" -#~ msgstr "gtk-ok" - #~ msgid "" #~ "<b>Error</b>\n" #~ " No target devices were found. \n" @@ -233,3 +230,21 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "Necesites coneutar una memoria USB\n" #~ "na que se pueda escribir la imaxe." + +#~ msgid "gtk-ok" +#~ msgstr "gtk-ok" + +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "gtk-close" + +#~ msgid "gtk-cancel" +#~ msgstr "gtk-cancel" + +#~ msgid "ImageWriter" +#~ msgstr "ImageWriter" + +#~ msgid "The dd process ended with an error !" +#~ msgstr "El procesu dd terminó con un fallu !" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " |