aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ast.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSARL ENR-68 <david@david.david>2014-01-10 16:34:18 +0100
committerSARL ENR-68 <david@david.david>2014-01-10 16:34:18 +0100
commite894063a6145660b027d206e0b342cadf5ca7973 (patch)
tree70961c3c5456d408b315226307511a0600f835af /po/ast.po
parent5a090ac9159d63935e2af619f870bbd6cf13d60d (diff)
downloadisodumper-e894063a6145660b027d206e0b342cadf5ca7973.tar
isodumper-e894063a6145660b027d206e0b342cadf5ca7973.tar.gz
isodumper-e894063a6145660b027d206e0b342cadf5ca7973.tar.bz2
isodumper-e894063a6145660b027d206e0b342cadf5ca7973.tar.xz
isodumper-e894063a6145660b027d206e0b342cadf5ca7973.zip
Fix an error space on a translation string (#: lib/isodumper.py:270)
-po formatting updates with sh po-update.sh script -update (all).mo files with po-compile.sh tools to /share/locale -for added a tooltip on backup "GtkButton" id="backup_select"
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r--po/ast.po53
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index ad6bbd8..16652d3 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Wrote: "
msgstr "Escritu: "
#: lib/isodumper.py:270
-msgid " successfully written to"
-msgstr " escritu con éxitu en"
+msgid " successfully written to "
+msgstr " escritu con éxitu en "
#: lib/isodumper.py:270
msgid "Image "
@@ -192,23 +192,23 @@ msgstr "Esbilla'l preséu de destín au escribir la imaxe"
msgid "Create a backup of the device as image to restore it later"
msgstr ""
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24
msgid "Select a folder in which to write the backup image"
msgstr ""
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26
msgid "Write to device"
msgstr "Escribir al preséu"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgid ""
" to which the image can be written."
msgstr ""
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:31
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:32
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"
@@ -235,24 +235,6 @@ msgstr ""
" informe de la operación nel to direutoriu home\n"
" si zarres l'aplicación."
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "El procesu dd terminó con un fallu !"
-
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "ImageWriter"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "gtk-cancel"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-close"
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-ok"
-
#~ msgid ""
#~ "<b>Error</b>\n"
#~ " No target devices were found. \n"
@@ -265,3 +247,22 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Necesites coneutar una memoria USB\n"
#~ "na que se pueda escribir la imaxe."
+
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-ok"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "ImageWriter"
+
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "El procesu dd terminó con un fallu !"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+