diff options
author | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2023-07-13 09:37:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2023-07-13 09:37:14 +0200 |
commit | 363248a50299c24105d43e8b87d54243266046b2 (patch) | |
tree | 2e7cacc2f3a3a56093f524ed7b8b91c917b86ed4 | |
parent | e907dd2f25c767b7926c502902b7006331b5a51f (diff) | |
parent | 04757199760a7cc055c78f4fc41c958a997a6304 (diff) | |
download | isodumper-363248a50299c24105d43e8b87d54243266046b2.tar isodumper-363248a50299c24105d43e8b87d54243266046b2.tar.gz isodumper-363248a50299c24105d43e8b87d54243266046b2.tar.bz2 isodumper-363248a50299c24105d43e8b87d54243266046b2.tar.xz isodumper-363248a50299c24105d43e8b87d54243266046b2.zip |
Merge branch 'master' of git://git.mageia.org/software/isodumper
-rw-r--r-- | po/cs.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 24 |
5 files changed, 59 insertions, 164 deletions
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-07-11 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-11 18:58+0000\n" "Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016,2018-2023\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "cs/)\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Zálohovat do: " #: lib/isodumper.py:408 msgid "GPG signatures database can not be read" -msgstr "" +msgstr "Nelze číst databázi podpisů GPG" #: lib/isodumper.py:445 msgid "Signature file {} not found\n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "odpojování" #: lib/isodumper.py:575 msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "Záloha" #: lib/isodumper.py:579 msgid "Backup confirmation" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Ověřuje se " #: lib/isodumper.py:682 msgid "Adding partition" -msgstr "" +msgstr "Přidávání diskového oddílu" #: lib/isodumper.py:687 msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted." @@ -274,19 +274,19 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:704 msgid "Added encrypted partition" -msgstr "" +msgstr "Přidán šifrovaný, diskový oddíl" #: lib/isodumper.py:710 msgid "Adding encrypted partition failed" -msgstr "" +msgstr "Přidání šifrovaného, diskového oddílu selhalo" #: lib/isodumper.py:725 msgid "Added partition" -msgstr "" +msgstr "Přidán diskový oddíl" #: lib/isodumper.py:727 msgid "Adding partition failed" -msgstr "" +msgstr "Přidání diskového oddílu selhalo" #: lib/isodumper.py:758 msgid "Success" @@ -301,6 +301,7 @@ msgid "" "You are free to unplug it now, a logfile \n" "/var/log/magiback.log has been saved." msgstr "" +"Nyní jej můžete odpojit, log byl uložen do souboru /var/log/magiback.log" #: lib/isodumper.py:774 lib/isodumper.py:794 lib/isodumper.py:1147 #: lib/isodumper.py:1164 lib/isodumper.py:1272 @@ -490,13 +491,15 @@ msgstr "Zvolte operace" #: lib/isodumper.py:1013 msgid "The selected operations will be executed in order from top to bottom." -msgstr "" +msgstr "Vybrané operace se provedou v pořadí shora dolů." #: lib/isodumper.py:1014 msgid "" "If both write image and create partition are selected, the partition will be " "created in the free space after the image." msgstr "" +"Pokud je vybrána možnost zápisu obrazu i vytvoření oddílu, oddíl se vytvoří " +"ve volném za obrazem." #: lib/isodumper.py:1019 msgid "Backup the device to:" @@ -687,37 +690,3 @@ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" "Nástroj s grafickým uživatelským rozhraním k zapsání souborů .img a .iso na " "zařízení/klíčenku USB" - -#~ msgid "Added encrypted persistent partition" -#~ msgstr "Přidán šifrovaný diskový oddíl" - -#~ msgid "Added persistent partition" -#~ msgstr "Přidán trvalý oddíl" - -#~ msgid "Adding encrypted persistent partition failed" -#~ msgstr "Nepodařilo se přidat šifrovaný trvalý diskový oddíl" - -#~ msgid "Adding persistent partition" -#~ msgstr "Přidávání trvalého oddílu" - -#~ msgid "Adding persistent partition failed" -#~ msgstr "Nepodařilo se přidat trvalý diskový oddíl" - -#~ msgid "" -#~ "The selected operations will be executed in order from top to bottom.\n" -#~ "If both write image and create partition are selected, the partition\n" -#~ "will be created in the free space after the image." -#~ msgstr "" -#~ "Vybrané operace se provedou v pořadí shora dolů.\n" -#~ "Pokud je vybrána možnost zápisu obrazu i vytvoření oddílu, bude oddíl\n" -#~ "vytvořen ve volném prostoru za obrazem." - -#~ msgid "" -#~ "You are free to unplug it now, a logfile \n" -#~ "/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved." -#~ msgstr "" -#~ "Nyní jej můžete odpojit, protokol naleznete v souboru\n" -#~ "/home/-uživatel-/.isodumper/isodumper.log" - -#~ msgid "You may also consult /var/log/magiback.log" -#~ msgstr "Můžete také nahlédnout do souboru /var/log/magiback.log" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Überprüfe " #: lib/isodumper.py:682 msgid "Adding partition" -msgstr "" +msgstr "Füge Partition hinzu" #: lib/isodumper.py:687 msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted." @@ -288,19 +288,19 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:704 msgid "Added encrypted partition" -msgstr "" +msgstr "Verschlüsselte Partition hinzugefügt" #: lib/isodumper.py:710 msgid "Adding encrypted partition failed" -msgstr "" +msgstr "Hinzufügen der verschlüsselten Partition fehlgeschlagen" #: lib/isodumper.py:725 msgid "Added partition" -msgstr "" +msgstr "Partition hinzugefügt" #: lib/isodumper.py:727 msgid "Adding partition failed" -msgstr "" +msgstr "Hinzufügen der Partition fehlgeschlagen" #: lib/isodumper.py:758 msgid "Success" @@ -516,13 +516,16 @@ msgstr "Operationen auswählen" #: lib/isodumper.py:1013 msgid "The selected operations will be executed in order from top to bottom." -msgstr "" +msgstr "Die ausgewählten Vorgänge werden von oben nach unten ausgeführt." #: lib/isodumper.py:1014 msgid "" "If both write image and create partition are selected, the partition will be " "created in the free space after the image." msgstr "" +"Wenn sowohl schreiben eines Abbilds als auch erstellen einer Partition " +"ausgewählt wurde, dann wird die Partition im freien Speicherplatz, nach dem " +"Abbild, erstellt." #: lib/isodumper.py:1019 msgid "Backup the device to:" @@ -716,30 +719,3 @@ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" "Eine graphische Oberfläche, um .img oder .iso Abbilder auf USB-Sticks zu " "schreiben" - -#~ msgid "Added encrypted persistent partition" -#~ msgstr "Verschlüsselte persistente Partition hinzugefügt" - -#~ msgid "Added persistent partition" -#~ msgstr "Persistente Partition hinzugefügt" - -#~ msgid "Adding encrypted persistent partition failed" -#~ msgstr "" -#~ "Hinzufügen der verschlüsselten persistenten Partition ist fehlgeschlagen" - -#~ msgid "Adding persistent partition" -#~ msgstr "Füge persistente Partition hinzu" - -#~ msgid "Adding persistent partition failed" -#~ msgstr "Hinzufügen der persistenten Partition fehlgeschlagen" - -#~ msgid "" -#~ "The selected operations will be executed in order from top to bottom.\n" -#~ "If both write image and create partition are selected, the partition\n" -#~ "will be created in the free space after the image." -#~ msgstr "" -#~ "Die ausgewählten Schritte werden von oben nach unten ausgeführt.\n" -#~ "Wenn das Schreiben eines Abbilds und anschließend die Erstellung einer " -#~ "Partition ausgewählt wurde,\n" -#~ "dann wird die Partition, nach dem Schreiben des Abbilds, im verfügbaren " -#~ "Speicherplatz erstellt." @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Varmuuskopioi kohteeseen:" #: lib/isodumper.py:408 msgid "GPG signatures database can not be read" -msgstr "" +msgstr "Allekirjoitusten tietokantaa GPG ei ole luettavissa" #: lib/isodumper.py:445 msgid "Signature file {} not found\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "irroitetaan" #: lib/isodumper.py:575 msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "Varmistus" #: lib/isodumper.py:579 msgid "Backup confirmation" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Tarkistetaan" #: lib/isodumper.py:682 msgid "Adding partition" -msgstr "" +msgstr "Osion lisääminen" #: lib/isodumper.py:687 msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted." @@ -265,19 +265,19 @@ msgstr "Salatun osion avainta ei ole annettu. Osion lisääminen keskeytettiin." #: lib/isodumper.py:704 msgid "Added encrypted partition" -msgstr "" +msgstr "Lisätty salattu osio" #: lib/isodumper.py:710 msgid "Adding encrypted partition failed" -msgstr "" +msgstr "Salatun osion lisääminen epäonnistui" #: lib/isodumper.py:725 msgid "Added partition" -msgstr "" +msgstr "Lisätty osio" #: lib/isodumper.py:727 msgid "Adding partition failed" -msgstr "" +msgstr "Osion lisääminen epäonnistui" #: lib/isodumper.py:758 msgid "Success" @@ -292,6 +292,8 @@ msgid "" "You are free to unplug it now, a logfile \n" "/var/log/magiback.log has been saved." msgstr "" +"Voit irrottaa sen nyt, lokitiedosto tallennettu \n" +"/var/log/magiback.log." #: lib/isodumper.py:774 lib/isodumper.py:794 lib/isodumper.py:1147 #: lib/isodumper.py:1164 lib/isodumper.py:1272 @@ -485,13 +487,15 @@ msgstr "Valitse toiminnot" #: lib/isodumper.py:1013 msgid "The selected operations will be executed in order from top to bottom." -msgstr "" +msgstr "Valitut toimenpiteet suoritetaan järjestyksessä ylhäältä alas." #: lib/isodumper.py:1014 msgid "" "If both write image and create partition are selected, the partition will be " "created in the free space after the image." msgstr "" +"Jos sekä levykuva ja osion luonti on valittuna, osio luodaan levykuvan " +"jäljellä olevaan vapaaseen tilaan." #: lib/isodumper.py:1019 msgid "Backup the device to:" @@ -681,37 +685,3 @@ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" "Graafinen työkalu .img- ja .iso-tiedostojen kirjoittamiseen USB-" "muistitikuille" - -#~ msgid "Added encrypted persistent partition" -#~ msgstr "Lisätty salattu pysyvä osio" - -#~ msgid "Added persistent partition" -#~ msgstr "Lisätty pysyvä osio" - -#~ msgid "Adding encrypted persistent partition failed" -#~ msgstr "Salatun pysyvän osion lisäys epäonnistui" - -#~ msgid "Adding persistent partition" -#~ msgstr "Lisätään pysyvä osio" - -#~ msgid "Adding persistent partition failed" -#~ msgstr "Pysyvän osion lisääminen epäonnistui" - -#~ msgid "" -#~ "The selected operations will be executed in order from top to bottom.\n" -#~ "If both write image and create partition are selected, the partition\n" -#~ "will be created in the free space after the image." -#~ msgstr "" -#~ "Valitut toiminnot suoritetaan järjestyksessä ylhäältä alas.\n" -#~ "Jos sekä kirjoitettava levykuva, sekä luotava osio on valittu,\n" -#~ "osio luodaan levykuvan jälkeen olevaan vapaaseen tilaan." - -#~ msgid "" -#~ "You are free to unplug it now, a logfile \n" -#~ "/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved." -#~ msgstr "" -#~ "Voit vapaasti irrottaa sen nyt, lokitiedosto \n" -#~ "/home/-user-/.isodumper/isodumper.log on tallennettu." - -#~ msgid "You may also consult /var/log/magiback.log" -#~ msgstr "Voit myös tutkia /var/log/magiback.log" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Partition de persistance créée" #: backend/raw_write.py:285 msgid "formatting partition" -msgstr "formater la partition" +msgstr "formatage de la partition" #: backend/raw_write.py:289 msgid "Persistent partition added. Encrypting..." @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Partition de persistance chiffrée. Ouverture…" #: backend/raw_write.py:353 msgid "opening encrypted partition" -msgstr "ouvrir la partition chiffrée" +msgstr "ouverture de la partition chiffrée" #: backend/raw_write.py:356 msgid "Persistent partition opened. Formatting..." @@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "Partition de persistance ouverte. Formatage…" #: backend/raw_write.py:391 msgid "formatting encrypted partition" -msgstr "formater la partition chiffrée" +msgstr "formatage de la partition chiffrée" #: backend/raw_write.py:415 msgid "closing encrypted partition" -msgstr "fermer la partition chiffrée" +msgstr "fermeture de la partition chiffrée" #: lib/isodumper.py:158 lib/isodumper.py:175 msgid "A partition is busy. Try to free it before starting again." @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Vérification de " #: lib/isodumper.py:682 msgid "Adding partition" -msgstr "" +msgstr "Ajout d'une partition" #: lib/isodumper.py:687 msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted." @@ -286,19 +286,19 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:704 msgid "Added encrypted partition" -msgstr "" +msgstr "Partition chiffrée ajoutée" #: lib/isodumper.py:710 msgid "Adding encrypted partition failed" -msgstr "" +msgstr "Échec de l'ajout d'une partition chiffrée" #: lib/isodumper.py:725 msgid "Added partition" -msgstr "" +msgstr "Partition ajoutée" #: lib/isodumper.py:727 msgid "Adding partition failed" -msgstr "" +msgstr "Échec de l'ajout d'une partition" #: lib/isodumper.py:758 msgid "Success" @@ -513,12 +513,16 @@ msgstr "Sélectionner les opérations" #: lib/isodumper.py:1013 msgid "The selected operations will be executed in order from top to bottom." msgstr "" +"Les opérations sélectionnées vont être effectuées dans l'ordre de haut en " +"bas." #: lib/isodumper.py:1014 msgid "" "If both write image and create partition are selected, the partition will be " "created in the free space after the image." msgstr "" +"Si à la fois l'écriture et la création de partition sont sélectionnées, la " +"partition sera créée dans l'espace libre à la suite de l'image." #: lib/isodumper.py:1019 msgid "Backup the device to:" @@ -712,29 +716,3 @@ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" "Outil graphique pour écrire des fichiers .img et .iso sur clés USB et " "périphérique de mémoire" - -#~ msgid "Added encrypted persistent partition" -#~ msgstr "Partition de persistance chiffrée ajoutée" - -#~ msgid "Added persistent partition" -#~ msgstr "Partition de persistance ajoutée" - -#~ msgid "Adding encrypted persistent partition failed" -#~ msgstr "Échec de l'ajout d'une partition de persistance chiffrée" - -#~ msgid "Adding persistent partition" -#~ msgstr "Ajout d'une partition de persistance" - -#~ msgid "Adding persistent partition failed" -#~ msgstr "Échec de l'ajout d'une partition de persistance" - -#~ msgid "" -#~ "The selected operations will be executed in order from top to bottom.\n" -#~ "If both write image and create partition are selected, the partition\n" -#~ "will be created in the free space after the image." -#~ msgstr "" -#~ "Les opérations sélectionnées vont être effectuées dans l'ordre de haut en " -#~ "bas.\n" -#~ "Si à la fois l'écriture et la création de partition sont sélectionnées, " -#~ "la partition sera créée\n" -#~ "dans l'espace libre à la suite de l'image." @@ -10,17 +10,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-11 17:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 14:54+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-11 19:28+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " -"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " -"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " -"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11" +" ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100" +" > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n %" +" 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #: backend/raw_write.py:51 backend/raw_write.py:83 @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Перевіряємо " #: lib/isodumper.py:682 msgid "Adding partition" -msgstr "" +msgstr "Додавання розділу" #: lib/isodumper.py:687 msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted." @@ -271,19 +271,19 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:704 msgid "Added encrypted partition" -msgstr "" +msgstr "Додано зашифрований розділ" #: lib/isodumper.py:710 msgid "Adding encrypted partition failed" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося додати зашифрований розділ" #: lib/isodumper.py:725 msgid "Added partition" -msgstr "" +msgstr "Додано розділ" #: lib/isodumper.py:727 msgid "Adding partition failed" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося додати розділ" #: lib/isodumper.py:758 msgid "Success" @@ -501,13 +501,15 @@ msgstr "Виберіть дії" #: lib/isodumper.py:1013 msgid "The selected operations will be executed in order from top to bottom." -msgstr "" +msgstr "Вибрані дії буде виконано у порядку згори вниз." #: lib/isodumper.py:1014 msgid "" "If both write image and create partition are selected, the partition will be " "created in the free space after the image." msgstr "" +"Якщо одразу вибрано дії із запису образу і створення розділ, розділу буде" +" створено на вільному місці після записаного образу." #: lib/isodumper.py:1019 msgid "Backup the device to:" |