diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2022-05-16 18:14:20 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2022-05-16 18:14:20 +0300 |
commit | 658db3e3900d71d9fcab6604abba2ad55e6f9b9b (patch) | |
tree | d18b42e8a1ec41c14bae42a7ffaacdc6debc61bd | |
parent | 4cbeddab94ab4e7c30f851a945c35c83abe9febc (diff) | |
download | isodumper-658db3e3900d71d9fcab6604abba2ad55e6f9b9b.tar isodumper-658db3e3900d71d9fcab6604abba2ad55e6f9b9b.tar.gz isodumper-658db3e3900d71d9fcab6604abba2ad55e6f9b9b.tar.bz2 isodumper-658db3e3900d71d9fcab6604abba2ad55e6f9b9b.tar.xz isodumper-658db3e3900d71d9fcab6604abba2ad55e6f9b9b.zip |
Update Czech translation from Tx
-rw-r--r-- | po/cs.po | 72 |
1 files changed, 37 insertions, 35 deletions
@@ -10,15 +10,15 @@ # fri, 2014 # Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013-2014 # Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013 -# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016,2018-2021 -# fri, 2014-2016,2019,2021 +# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016,2018-2022 +# fri, 2014-2016,2019,2021-2022 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-13 10:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-14 04:32+0000\n" -"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-11 18:58+0000\n" +"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016,2018-2022\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "cs/)\n" "Language: cs\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "otisk SHA3: {}" #: backend/raw_write.py:167 msgid "The {} sum check is OK" -msgstr "" +msgstr "Kontrolní součet {} je v pořádku" #: backend/raw_write.py:169 msgid "/!\\The computed and stored sums don't match" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "otevírání šifrovaného, diskového oddílu" #: backend/raw_write.py:317 msgid "Persistent partition opened. Formatting..." -msgstr "" +msgstr "Otevřen trvalý oddíl: formátuje se..." #: backend/raw_write.py:340 msgid "formatting encrypted partition" @@ -116,21 +116,21 @@ msgstr "uzavírání šifrovaného, diskového oddílu" #: lib/isodumper.py:135 lib/isodumper.py:152 msgid "A partition is busy. Try to free it before starting again." -msgstr "" +msgstr "Oddíl je zaneprázdněn. Před opětovným pokusem se jej pokuste uvolnit. " #: lib/isodumper.py:263 msgid "Target Device: {}" -msgstr "" +msgstr "Cílové zařízení: {}" #. I18N: verb in singular 3rd person #: lib/isodumper.py:268 msgid "Contains this/these partition(s)" -msgstr "" +msgstr "Obsahuje tento/tyto oddíl(y)" #: lib/isodumper.py:271 #, python-brace-format msgid "{device}: Type={type}, Label={label}" -msgstr "" +msgstr "{device}: Typ={type}, Popis={label}" #: lib/isodumper.py:276 msgid "None" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:374 msgid "Formatting confirmation in {}" -msgstr "" +msgstr "Potvrzení formátování v {}" #: lib/isodumper.py:384 msgid "The device was formatted successfully." @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Chyba při ověření." #: lib/isodumper.py:396 msgid "An error {} occurred." -msgstr "" +msgstr "Stala se chyba {}." #: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:871 msgid "Progress" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Cílový adresář je na přijetí zálohy příliš malý (potřeba %s #: lib/isodumper.py:477 msgid "Backup to: {}" -msgstr "" +msgstr "Zálohovat do: {}" #: lib/isodumper.py:490 #, python-brace-format @@ -250,16 +250,16 @@ msgstr "Zapisování {source} na {target}" #: lib/isodumper.py:531 #, python-brace-format msgid "Executing copy from {source} to {target}" -msgstr "" +msgstr "Provádí se kopie z {source} do {target}" #: lib/isodumper.py:549 #, python-brace-format msgid "Image {source} written to {target}" -msgstr "" +msgstr "Obraz {source} byl zapsán na {target}" #: lib/isodumper.py:551 msgid "Bytes written: {}" -msgstr "" +msgstr "Zapsáno bytů: {}" #: lib/isodumper.py:554 msgid "Checking " @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Přidán šifrovaný diskový oddíl" #: lib/isodumper.py:591 msgid "Adding encrypted persistent partition failed" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se přidat šifrovaný trvalý diskový oddíl" #: lib/isodumper.py:602 msgid "Added persistent partition" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Přidán trvalý oddíl" #: lib/isodumper.py:604 msgid "Adding persistent partition failed" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se přidat trvalý diskový oddíl" #: lib/isodumper.py:636 msgid "Success" @@ -297,13 +297,15 @@ msgstr "Úspěch" #: lib/isodumper.py:636 msgid "The operation completed successfully." -msgstr "" +msgstr "Operace byla úspěšně dokončena." #: lib/isodumper.py:637 lib/isodumper.py:648 msgid "" "You are free to unplug it now, a logfile \n" "/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved." msgstr "" +"Nyní jej můžete odpojit, protokol naleznete v souboru\n" +"/home/-uživatel-/.isodumper/isodumper.log" #: lib/isodumper.py:639 lib/isodumper.py:650 msgid "You may also consult /var/log/magiback.log" @@ -332,7 +334,7 @@ msgstr "Chyba" #: lib/isodumper.py:705 msgid "ISO Image to copy: " -msgstr "" +msgstr "Obraz ISO ke zkopírování:" #: lib/isodumper.py:712 msgid "IsoDumper" @@ -474,27 +476,27 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:789 msgid "Isodumper {}" -msgstr "" +msgstr "Isodumper {}" #: lib/isodumper.py:816 msgid "Select the device to work on:" -msgstr "" +msgstr "Zvolte zařízení s kterým chcete pracovat:" #: lib/isodumper.py:819 msgid "Update list" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovat seznam" #: lib/isodumper.py:821 msgid "Select operations" -msgstr "" +msgstr "Zvolte operace" #: lib/isodumper.py:827 msgid "Backup the device to:" -msgstr "" +msgstr "Zálohovat zařízení do:" #: lib/isodumper.py:834 msgid "Write Image from:" -msgstr "" +msgstr "Zapsat obraz z:" #: lib/isodumper.py:842 msgid "Create partition of type:" @@ -506,23 +508,23 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:846 msgid "FAT32" -msgstr "" +msgstr "FAT32" #: lib/isodumper.py:847 msgid "ext4" -msgstr "" +msgstr "ext4" #: lib/isodumper.py:848 msgid "NTFS" -msgstr "" +msgstr "NTFS" #: lib/isodumper.py:849 msgid "exFAT" -msgstr "" +msgstr "exFAT" #: lib/isodumper.py:850 msgid "Persistent partition" -msgstr "" +msgstr "Trvalý oddíl" #: lib/isodumper.py:855 msgid "Label:" @@ -530,7 +532,7 @@ msgstr "Štítek:" #: lib/isodumper.py:860 msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:" -msgstr "" +msgstr "Zašifrovat oddíl pomocí LUKS klíčem: " #: lib/isodumper.py:862 msgid "Key:" @@ -570,7 +572,7 @@ msgstr "UDisks2 není ve vašem systému dostupný" #: lib/isodumper.py:947 msgid "Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Chcete pokračovat?" #: lib/isodumper.py:947 msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !" @@ -588,11 +590,11 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:1055 msgid "No image for backup is selected." -msgstr "" +msgstr "Obraz pro zálohu nebyl zvolen." #: lib/isodumper.py:1063 msgid "No image to write is selected." -msgstr "" +msgstr "Nebyl zvolen žádný obraz k zápisu." #: lib/isodumper.py:1075 msgid "Label for the device:" |