aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-05-26 11:56:25 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-05-26 11:56:25 +0300
commitb0e74f9bffdfd286618c1382bbad8472843b0cae (patch)
tree493a1e882b5780459daac84620dd3625c4942814
parent13252621ea98a6229c8c0bc666878e7a85da3921 (diff)
downloadisodumper-b0e74f9bffdfd286618c1382bbad8472843b0cae.tar
isodumper-b0e74f9bffdfd286618c1382bbad8472843b0cae.tar.gz
isodumper-b0e74f9bffdfd286618c1382bbad8472843b0cae.tar.bz2
isodumper-b0e74f9bffdfd286618c1382bbad8472843b0cae.tar.xz
isodumper-b0e74f9bffdfd286618c1382bbad8472843b0cae.zip
Update Spanish translation from Tx
-rw-r--r--po/es.po46
1 files changed, 11 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8572aa7..bedc603 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-26 07:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 10:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-26 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Miguel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"es/)\n"
@@ -91,24 +91,26 @@ msgstr "Archivo de firma {} no encontrado\n"
#: backend/raw_write.py:189
msgid "Sum file {} not found\n"
-msgstr ""
+msgstr "No se ha encontrado el fichero de suma {}\n"
#: backend/raw_write.py:219
#, python-format
msgid "Invalid signature for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Firma inválida para %s"
#: backend/raw_write.py:221
msgid "SHA3 sum: {}"
-msgstr ""
+msgstr "Suma SHA3: {}"
#: backend/raw_write.py:226
msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
-msgstr ""
+msgstr "La comprobación de la suma {} es correcta y la suma está firmada"
#: backend/raw_write.py:229
msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
msgstr ""
+"La comprobación de la suma {} es correcta pero no la firma no se puede "
+"encontrar"
#: backend/raw_write.py:231
msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
@@ -410,6 +412,9 @@ msgid ""
"specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name "
"and the format in a new dialog box."
msgstr ""
+"- Formatear el dispositivo: crea una partición única en todo el volumen en "
+"el formato especificado FAT, exFAT, NTFS o ext. Puede especificar un nombre "
+"de volumen y el formato en un nuevo cuadro de diálogo."
#: lib/isodumper.py:482
msgid "There is another instance of Isodumper already running."
@@ -463,7 +468,7 @@ msgstr "Copia de seguridad del dispositivo"
#: lib/isodumper.py:565
msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:"
-msgstr ""
+msgstr "Formatear el dispositivo en FAT, exFAT, NTFS o ext:"
#: lib/isodumper.py:567
msgid "Format the device"
@@ -572,32 +577,3 @@ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr ""
"Una herramienta gráfica para escribir archivos .img e .iso en dispositivos "
"de memoria USB."
-
-#~ msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:"
-#~ msgstr "Formatear el dispositivo en FAT, NTFS o ext:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "- Format the device: create an unique partition on the entire volume in "
-#~ "the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a volume name "
-#~ "and the format in a new dialog box."
-#~ msgstr ""
-#~ "- Formatee el dispositivo: cree una partición única en todo el volumen en "
-#~ "el formato especificado FAT, NTFS o ext. Puede especificar un nombre de "
-#~ "volumen y el formato en un nuevo cuadro de diálogo."
-
-#~ msgid "The sha512 sum check is OK but the signature can't be found"
-#~ msgstr ""
-#~ "La comprobación de suma sha512 es correcta pero no se ha encontrado la "
-#~ "firma."
-
-#~ msgid "The sha512 sum check is OK and the sum is signed"
-#~ msgstr "La comprobación de suma sha512 es correcta y está firmada"
-
-#~ msgid "SHA512 sum: {}"
-#~ msgstr "SHA512 suma: {}"
-
-#~ msgid "Invalid signature for %s.sha512"
-#~ msgstr "Firma inválida para1%s .sha512"
-
-#~ msgid "Sum SHA512 file {} not found\n"
-#~ msgstr "Archivo de suma SHA512 {} no encontrado\n"