aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-01-30 19:13:43 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-01-30 19:13:43 +0200
commit82947b42f233d1447bd4e57d8af8736fc7b4d721 (patch)
treeb4655e2519aadb52c468d5d7d3eb20925321cb7d
parent1d23f01a534d1575c311c34ad5c942c236a0a973 (diff)
downloadisodumper-82947b42f233d1447bd4e57d8af8736fc7b4d721.tar
isodumper-82947b42f233d1447bd4e57d8af8736fc7b4d721.tar.gz
isodumper-82947b42f233d1447bd4e57d8af8736fc7b4d721.tar.bz2
isodumper-82947b42f233d1447bd4e57d8af8736fc7b4d721.tar.xz
isodumper-82947b42f233d1447bd4e57d8af8736fc7b4d721.zip
Update Greek translation from Tx
-rw-r--r--po/el.po33
1 files changed, 19 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d360bc2..663b659 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Automatically generated, 2013
-# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2014-2016,2018-2022
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2014-2016,2018-2023
# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2018
# Dimitris Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>, 2014
# dtsiamasiotis <dtsiamasiotis@gmail.com>, 2013-2014
@@ -20,8 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-26 10:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 18:58+0000\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, "
-"2014-2016,2018-2022\n"
+"Last-Translator: Jim Spentzos, 2014\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"el/)\n"
"Language: el\n"
@@ -119,6 +118,8 @@ msgstr "κλείσιμο κρυπτογραφημένης κατάτμησης"
#: lib/isodumper.py:135 lib/isodumper.py:152
msgid "A partition is busy. Try to free it before starting again."
msgstr ""
+"Μια κατάτμηση είναι απασχολημένη. Προσπαθήστε να την απελευθερώσετε και "
+"δοκιμάστε ξανά."
#: lib/isodumper.py:263
msgid "Target Device: {}"
@@ -127,12 +128,12 @@ msgstr "Συσκευή προορισμού: {}"
#. I18N: verb in singular 3rd person
#: lib/isodumper.py:268
msgid "Contains this/these partition(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Περιέχει αυτές τις κατατμήσεις"
#: lib/isodumper.py:270
#, python-brace-format
msgid "{device}: Type={type}, Label={label}"
-msgstr ""
+msgstr "{device}: Τύπος={type}, Ετικέτα={label}"
#. I18N: None refers to partition (no partitions on the selected device)
#: lib/isodumper.py:275
@@ -175,10 +176,12 @@ msgstr "η το κλειδί έληξε"
#: lib/isodumper.py:370
msgid "Persistence partition is to use when writing a Live ISO image."
msgstr ""
+"Η μόνιμη κατάτμηση πρέπει να χρησιμοποιηθεί όταν γίνεται εγγραφή μιας "
+"ζωντανής εικόνας ISO."
#: lib/isodumper.py:373
msgid "Formatting confirmation in {}"
-msgstr ""
+msgstr "Επιβεβαίωση μορφοποίησης σε {}"
#: lib/isodumper.py:383
msgid "The device was formatted successfully."
@@ -194,7 +197,7 @@ msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης."
#: lib/isodumper.py:395
msgid "An error {} occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Προέκυψε το σφάλμα {}."
#: lib/isodumper.py:413 lib/isodumper.py:869
msgid "Progress"
@@ -261,7 +264,7 @@ msgstr "Εκτέλεση αντιγραφής από {source} στο {target}"
#: lib/isodumper.py:548
#, python-brace-format
msgid "Image {source} written to {target}"
-msgstr ""
+msgstr "Έγινε εγγραφή της εικόνας {source} στο {target}"
#: lib/isodumper.py:550
msgid "Bytes written: {}"
@@ -287,7 +290,7 @@ msgstr "Προστέθηκε μια κρυπτογραφημένη μόνιμη
#: lib/isodumper.py:590
msgid "Adding encrypted persistent partition failed"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία προσθήκης της κρυπτογραφημένης μόνιμης κατάτμησης"
#: lib/isodumper.py:601
msgid "Added persistent partition"
@@ -295,7 +298,7 @@ msgstr "Προστέθηκε μια μόνιμη κατάτμηση"
#: lib/isodumper.py:603
msgid "Adding persistent partition failed"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία προσθήκης της μόνιμης κατάτμησης"
#: lib/isodumper.py:635
msgid "Success"
@@ -303,17 +306,19 @@ msgstr "Επιτυχία"
#: lib/isodumper.py:635
msgid "The operation completed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Η διεργασία ολοκληρώθηκε επιτυχώς."
#: lib/isodumper.py:636 lib/isodumper.py:647
msgid ""
"You are free to unplug it now, a logfile \n"
"/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved."
msgstr ""
+"Μπορείτε να την αποσυνδέσετε τώρα· θα βρείτε το αρχείο καταγραφών \n"
+"στο /home/-user-/.isodumper/isodumper.log."
#: lib/isodumper.py:638 lib/isodumper.py:649
msgid "You may also consult /var/log/magiback.log"
-msgstr ""
+msgstr "Υπάρχει επίσης διαθέσιμο το αρχείο /var/log/magiback.log"
#: lib/isodumper.py:645
msgid ""
@@ -559,7 +564,7 @@ msgstr "Κλειδί:"
#: lib/isodumper.py:863
msgid "Execution"
-msgstr ""
+msgstr "Εκτέλεση"
#: lib/isodumper.py:865
msgid "When you are sure all options are correct, start:"
@@ -591,7 +596,7 @@ msgstr "Το UDisks2 δεν είναι διαθέσιμο στο σύστημά
#: lib/isodumper.py:946
msgid "Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Επιθυμείτε να συνεχίσετε;"
#: lib/isodumper.py:946
msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !"