aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2016-03-13 22:06:04 +0100
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2016-03-13 22:06:04 +0100
commitfa9cce323979f3a7faf87ab02996480ba86bd1b0 (patch)
treeb9e111b009205e1a6d1b013fc2dcb51aeb68f893
parent901e5f8d3c530f23df678711ea8534f4d1be3dfc (diff)
downloadisodumper-fa9cce323979f3a7faf87ab02996480ba86bd1b0.tar
isodumper-fa9cce323979f3a7faf87ab02996480ba86bd1b0.tar.gz
isodumper-fa9cce323979f3a7faf87ab02996480ba86bd1b0.tar.bz2
isodumper-fa9cce323979f3a7faf87ab02996480ba86bd1b0.tar.xz
isodumper-fa9cce323979f3a7faf87ab02996480ba86bd1b0.zip
Slovenian translation updated
-rw-r--r--po/sl.po81
1 files changed, 43 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8bc339c..68808f1 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Translators:
# neon. 2009
-# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2013-2015
+# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2013-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-06 08:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-10 22:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-06 16:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-13 21:00+0100\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-"
"i18n@mageia.org>\n"
@@ -26,140 +26,145 @@ msgstr ""
msgid "%r not known to UDisks2"
msgstr "Naprava oziroma pot do nje %r ni znana storitvi UDisks2"
-#: lib/isodumper.py:210
+#: lib/isodumper.py:211
msgid "UDisks2 is not available on your system"
msgstr "Storitev UDisks2 ni na voljo na vašem sistemu"
-#: lib/isodumper.py:231
+#: lib/isodumper.py:234
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: lib/isodumper.py:247 lib/isodumper.py:410
+#: lib/isodumper.py:251 lib/isodumper.py:415
msgid "Target Device: "
msgstr "Ciljna naprava: "
-#: lib/isodumper.py:271
+#: lib/isodumper.py:275
msgid "Backup in: "
msgstr "Varnostno kopiranje v:"
-#: lib/isodumper.py:309
+#: lib/isodumper.py:313
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Naprava je bila uspešno formatirana."
-#: lib/isodumper.py:313
+#: lib/isodumper.py:317
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Med ustvarjanjem razdelka je prišlo do napake."
-#: lib/isodumper.py:317
+#: lib/isodumper.py:321
msgid "Authentication error."
msgstr "Napaka overjanja."
-#: lib/isodumper.py:321
+#: lib/isodumper.py:325
msgid "An error occurred."
msgstr "Prišlo je do napake."
-#: lib/isodumper.py:385
+#: lib/isodumper.py:389
#, python-format
msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
msgstr ""
"Ciljna mapa nima dovolj prostora za varnostno kopiranje (potrebno je %s MB)"
-#: lib/isodumper.py:390 share/isodumper/isodumper.glade.h:50
+#: lib/isodumper.py:394 share/isodumper/isodumper.glade.h:50
msgid "Backup in:"
msgstr "Ustvarite varnostno kopijo v:"
-#: lib/isodumper.py:413
+#: lib/isodumper.py:418
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Izbrana naprava nima dovolj prostora za datoteko odtisa diska."
-#: lib/isodumper.py:420
+#: lib/isodumper.py:425
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
"Izbrana naprava ima kapaciteto večjo od 32 gigabajtov. Ali jo res želite "
"uporabiti?"
-#: lib/isodumper.py:454
+#: lib/isodumper.py:462
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Odklopi vse razdelke od "
-#: lib/isodumper.py:456
+#: lib/isodumper.py:464
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Poskus odklopa "
-#: lib/isodumper.py:462
+#: lib/isodumper.py:470
+#, python-format
+msgid "Partition %s is busy"
+msgstr "Razdelek %s je zaseden"
+
+#: lib/isodumper.py:474
msgid " was terminated by signal "
msgstr " je bilo prekinjeno s signalom "
-#: lib/isodumper.py:462 lib/isodumper.py:468
+#: lib/isodumper.py:474 lib/isodumper.py:479
msgid "Error, umount "
msgstr "Napaka, odklapljanje "
-#: lib/isodumper.py:466
+#: lib/isodumper.py:477
msgid " successfully unmounted"
msgstr " uspešno odklopljeno"
-#: lib/isodumper.py:468
+#: lib/isodumper.py:479
msgid " returned "
msgstr " vrnjeno "
-#: lib/isodumper.py:471
+#: lib/isodumper.py:482
msgid "Execution failed: "
msgstr "Izvedba spodletela: "
-#: lib/isodumper.py:479
+#: lib/isodumper.py:490
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Branje datoteke mtab ni možno!"
-#: lib/isodumper.py:489 lib/isodumper.py:518
+#: lib/isodumper.py:500 lib/isodumper.py:529
msgid "Reading error."
msgstr "Napaka branja."
-#: lib/isodumper.py:496
+#: lib/isodumper.py:507
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "Za pisanje na napravo nimate pravic"
-#: lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:503
+#: lib/isodumper.py:513 lib/isodumper.py:514
msgid " to "
msgstr " na/v "
-#: lib/isodumper.py:502
+#: lib/isodumper.py:513
msgid "Writing "
msgstr "Zapisovanje "
-#: lib/isodumper.py:503
+#: lib/isodumper.py:514
msgid "Executing copy from "
msgstr "Izvajanje kopiranja z "
-#: lib/isodumper.py:524 lib/isodumper.py:540 lib/isodumper.py:550
+#: lib/isodumper.py:535 lib/isodumper.py:551 lib/isodumper.py:561
msgid "Writing error."
msgstr "Napaka pisanja."
-#: lib/isodumper.py:530
+#: lib/isodumper.py:541
msgid "Wrote: "
msgstr "Zapisano: "
-#: lib/isodumper.py:545
+#: lib/isodumper.py:556
msgid " successfully written to "
msgstr " je bila uspešno zapisana na "
-#: lib/isodumper.py:545 lib/isodumper.py:674
+#: lib/isodumper.py:556 lib/isodumper.py:685
msgid "Image "
msgstr "Odtis diska "
-#: lib/isodumper.py:546
+#: lib/isodumper.py:557
msgid "Bytes written: "
msgstr "Zapisano zlogov: "
-#: lib/isodumper.py:559
+#: lib/isodumper.py:570
msgid "Checking "
msgstr "Preverjanje "
-#: lib/isodumper.py:586
+#: lib/isodumper.py:597
msgid "SHA1 sum: "
msgstr "Vsota SHA1: "
-#: lib/isodumper.py:587
+#: lib/isodumper.py:598
msgid "MD5 sum: "
msgstr "Vsota MD5: "
@@ -236,7 +241,7 @@ msgstr ""
" Nekaj je šlo narobe, več si lahko ogledate v oknu s podrobnostmi.\n"
"\n"
" S tem oknom se bo program zaprl in v mapo .isodumper v vaši \n"
-" domači mapi se bo zapisala dnevniška datoteka isodumper.log."
+" domači ali skrbnikovi mapi se bo zapisala dnevniška datoteka isodumper.log."
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid "Label for the device:"
@@ -431,4 +436,4 @@ msgstr ""
" \n"
" Sedaj lahko le-to odstranite.\n"
" Ob zaprtju programa se bo v mapo .isodumper v vaši domači\n"
-" mapi zapisala dnevniška datoteka isodumper.log."
+" ali skrbnikovi mapi zapisala dnevniška datoteka isodumper.log."