diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-04-05 18:34:48 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-04-05 18:34:48 +0300 |
commit | 58f6cb2cea0ba60c00e49c47b9a6f0dfb9fd3fc6 (patch) | |
tree | a6adf14221cb2820394fc2cd40b987dea876109f | |
parent | eb701e5d0263bfb5bf5410a31ff546be67d5aee9 (diff) | |
download | isodumper-58f6cb2cea0ba60c00e49c47b9a6f0dfb9fd3fc6.tar isodumper-58f6cb2cea0ba60c00e49c47b9a6f0dfb9fd3fc6.tar.gz isodumper-58f6cb2cea0ba60c00e49c47b9a6f0dfb9fd3fc6.tar.bz2 isodumper-58f6cb2cea0ba60c00e49c47b9a6f0dfb9fd3fc6.tar.xz isodumper-58f6cb2cea0ba60c00e49c47b9a6f0dfb9fd3fc6.zip |
Update Portuguese translation from Tx
-rw-r--r-- | po/pt.po | 68 |
1 files changed, 4 insertions, 64 deletions
@@ -7,15 +7,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008 # Luis Neves <luisjneves@gmail.com>, 2014 # Luis Neves <luisjneves@gmail.com>, 2014 -# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2013-2014,2017 +# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2013-2014,2017-2018 # MMSRS, 2015 # Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva@transifex.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-18 12:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-05 18:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-18 13:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-05 12:38+0000\n" "Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/pt/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Erro de leitura." #: backend/raw_write.py:60 msgid "You don't have permission to write to the device {}" -msgstr "" +msgstr "Não tem permissão para gravar no dispositivo {}" #: backend/raw_write.py:89 backend/raw_write.py:102 backend/raw_write.py:110 msgid "Writing error." @@ -374,63 +374,3 @@ msgstr "" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" - -#~ msgid "&Refresh" -#~ msgstr "&Atualizar" - -#~ msgid "&About" -#~ msgstr "&Sobre" - -#~ msgid "&Help" -#~ msgstr "&Ajuda" - -#~ msgid "&Quit" -#~ msgstr "&Sair" - -#~ msgid "MD5 sum: " -#~ msgstr "Sum MD5:" - -#~ msgid "SHA1 sum: " -#~ msgstr "Sum SHA1:" - -#~ msgid " successfully written to " -#~ msgstr "gravada com sucesso em" - -#~ msgid "Wrote: " -#~ msgstr "Gravado: " - -#~ msgid "Writing " -#~ msgstr "Gravar " - -#~ msgid "Could not read mtab !" -#~ msgstr "Não foi possível ler mtab !" - -#~ msgid "Execution failed: " -#~ msgstr "Não foi possível executar: " - -#~ msgid " returned " -#~ msgstr " devolvido " - -#~ msgid " successfully unmounted" -#~ msgstr " desmontado com sucesso" - -#~ msgid "Error, umount " -#~ msgstr "Erro, desmontar" - -#~ msgid " was terminated by signal " -#~ msgstr " foi terminado pelo sinal " - -#~ msgid "Trying to unmount " -#~ msgstr "A tentar desmontar" - -#~ msgid "Unmounting all partitions of " -#~ msgstr "A desmontar todas as partições de " - -#~ msgid "%r not known to UDisks2" -#~ msgstr "%r desconhecido para UDisks2" - -#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper" -#~ msgstr "É necessário a Autenticação para executar o Isodumper" - -#~ msgid "Run Isodumper" -#~ msgstr "Executar Isodumper" |