diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-11-25 15:18:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-11-25 15:18:58 +0200 |
commit | 7f4c53122fac2a2a2c60a1da02d3743547aec8fa (patch) | |
tree | 529b30d2f9df76aa0839e025a80fc5c03c441232 | |
parent | 63394c61f1026ff112ffbf014d41b69f08c105dc (diff) | |
download | isodumper-7f4c53122fac2a2a2c60a1da02d3743547aec8fa.tar isodumper-7f4c53122fac2a2a2c60a1da02d3743547aec8fa.tar.gz isodumper-7f4c53122fac2a2a2c60a1da02d3743547aec8fa.tar.bz2 isodumper-7f4c53122fac2a2a2c60a1da02d3743547aec8fa.tar.xz isodumper-7f4c53122fac2a2a2c60a1da02d3743547aec8fa.zip |
Update Catalan translation from Tx
-rw-r--r-- | po/ca.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-18 11:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-24 14:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-24 22:19+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ca/)\n" @@ -268,23 +268,23 @@ msgstr "" "fitxers que s'hagi obert automàticament).<BR /><BR />Els camps de la " "finestra principal són els següents:<BR /> - Dispositiu de treball: el " "dispositiu de la memòria USB, un menú desplegable per escollir-lo.<BR /> - " -"Escriu la imatge: per escollir la imatge ISO font (*.iso) (o fitxer de còpia " -"de seguretat *.img) per passar.<BR /> - Escriu al dispositiu: per iniciar " -"l'operació - amb un diàleg d'avís previ. Si es demana una còpia de seguretat " -"de memòria extraïble, això és primer. Llavors es fa l'escriptura. Cada " -"operació es mostra a la barra de progrés de sota.<BR /> - Fes una còpia de " -"seguretat del dispositiu: defineix el nom i la ubicació del fitxer d'imatge " -"de còpia de seguretat. Es farà una còpia de seguretat del dispositiu " -"extraïble actual a un fitxer del disc. Recordeu que tota la unitat flaix es " -"conserva, independentment del seu contingut real; per tant, assegureu-vos " -"que teniu l'espai lliure suficient al disc (el mateix espai que el del " -"dispositiu USB). Aquest fitxer es pot utilitzar després per restaurar el " -"dispositiu extraïble seleccionant-lo com a fitxer font (*.img) per " -"escriure'l. <BR /> - Fes la còpia de seguretat del dispositiu: inicia " -"l'operació de còpia de seguretat. <BR /> - Formata el dispositiu: crea una " -"partició única a tot el volum especificat amb el format FAT, NTFS o ext. " -"Podeu especificar el nom del volum i el format en un altre diàleg. <BR /> - " -"Detalls: mostra la informació més detallada." +"Escriu la imatge: per escollir la imatge ISO origen (*.iso) (o fitxer de " +"còpia de seguretat *.img) per passar.<BR /> - Escriu al dispositiu: per " +"iniciar l'operació - amb un diàleg d'avís previ. Si es demana una còpia de " +"seguretat de memòria extraïble, això és primer. Llavors es fa l'escriptura. " +"Cada operació es mostra a la barra de progrés de sota.<BR /> - Fes una còpia " +"de seguretat del dispositiu: defineix el nom i la ubicació del fitxer " +"d'imatge de còpia de seguretat. Es farà una còpia de seguretat del " +"dispositiu extraïble actual a un fitxer del disc. Recordeu que tota la " +"unitat flaix es conserva, independentment del seu contingut real; per tant, " +"assegureu-vos que teniu l'espai lliure suficient al disc (el mateix espai " +"que el del dispositiu USB). Aquest fitxer es pot utilitzar després per " +"restaurar el dispositiu extraïble seleccionant-lo com a fitxer origen (*." +"img) per escriure'l. <BR /> - Fes la còpia de seguretat del dispositiu: " +"inicia l'operació de còpia de seguretat. <BR /> - Formata el dispositiu: " +"crea una partició única a tot el volum especificat amb el format FAT, NTFS o " +"ext. Podeu especificar el nom del volum i el format en un altre diàleg. <BR /" +"> - Detalls: mostra la informació més detallada." #: lib/isodumper.py:617 msgid "Choose an image" |