# translation of zh_TW.po to Chinese Traditional # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Hilbert , 2004. # Shiva Huang , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-03 15:52+0800\n" "Last-Translator: Shiva Huang \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. used by the desktop icon #: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "歡迎使用" #. title () of the html #. title (<h1>) of the html page #: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" msgstr "恭喜您選擇 Mandriva Linux !" #. #. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), #: HTML/placeholder.h:15 msgid "" "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you " "make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find " "out everything about Mandriva Linux!" msgstr "" "Mandriva 提供了完整的產品線與服務以協助您徹底發揮您的 Mandriva Linux 系統。請" "點選並認識關於 Mandriva Linux 的大小事!" #. placeholer is mandriva.com URL #: HTML/placeholder.h:29 msgid "" "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with " "the publisher of the Linux system with the most features and best usability." msgstr "" "mandriva.com 網站提供您與最具特色、可用性最高的 Linux 系統套件發行者保持密切" "聯繫的詳細資訊。" #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. #: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" #: HTML/placeholder.h:35 msgid "" "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to " "keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" "Mandriva Online 是 Mandriva 推出的最新服務。它能讓您藉由一個中央控管及全自動" "的服務隨時將您的電腦保持在最新的狀態。" #. #: HTML/placeholder.h:37 #, fuzzy msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Online" #: HTML/placeholder.h:40 msgid "" "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " "source Linux projects." msgstr "Mandrivalinux.com 是獻給 Linux 社群及開放原始碼的 Linux 專案的網站。" #. #: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 msgid "Mandriva Club" msgstr "Mandriva Club" #: HTML/placeholder.h:45 msgid "" "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up " "for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, " "RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much " "more!" msgstr "" "Mandriva Club 是獻給 Mandriva Linux 使用者的網站。註冊為會員將帶給您會員獨享" "的特殊禮遇:專屬的討論區、RPM 套件包及產品下載、Mandriva Linux 產品的特殊優惠" "折扣以及更多!" #. #: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22 msgid "Mandriva Store" msgstr "Mandriva Store" #: HTML/placeholder.h:50 msgid "" "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" "feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " "been so easy!" msgstr "" "Mandriva Store 是 Mandriva 的線上商店。感謝它嶄新的介面設計,不論是選購產品、" "服務或者第三協力廠商的解決方案從來沒有這麼簡單過!" #: HTML/placeholder.h:55 msgid "" "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " "Mandriva's support team." msgstr "Mandriva Expert 是您獲得 Mandriva 支援團隊協助的主要去處。" #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 msgid "Mandriva Users" msgstr "Mandriva 使用者" #. subject #: mail/placeholder.h:10 msgid "Welcome to Mandriva Linux" msgstr "歡迎使用 Mandriva Linux" #. #: mail/placeholder.h:12 msgid "Welcome to Mandriva Linux!" msgstr "歡迎使用 Mandriva Linux !" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 msgid "Hello," msgstr "您好," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" "We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " "useful websites:" msgstr "" "我們希望您能對於 Mandriva Linux 感到完全的滿意。下面列出了一些有用的網站:" #. placeholer is mandriva.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" "%s 網站提供您與最具特色、可用性最高的 Linux 系統套件發行者保持密切聯繫的詳細" "資訊。" #. placeholder is 'Mandriva Store' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" "%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" "%s 是 Mandriva 的線上商店。感謝它嶄新的介面設計,不論是選購產品、服務或者第三" "協力廠商的解決方案從來沒有這麼簡單過!" #. placeholder is 'Mandriva Club' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" "立即成為 %s 會員吧!從特殊優惠到獨享權益, %s 是使用者們彼此交流與下載數百種" "軟體的去處。" #: mail/placeholder.h:30 msgid "Mandriva Expert" msgstr "Mandriva Expert" #. placeholder is 'Mandriva Expert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " "support team." msgstr "%s 是您獲得 Mandriva 支援團隊協助的主要去處。" #. placeholder is 'Mandriva Online' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format msgid "" "%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " "computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" "%s 是 Mandriva 推出的最新服務。它能讓您藉由一個中央控管及全自動的服務隨時將您" "的電腦保持在最新的狀態。" #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 msgid "Yours Sincerely," msgstr "您最好的朋友," #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandriva team" msgstr "Mandriva 團隊"