# translation of indexhtml-uk.po to ukrainian
# $Id$
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (c) 2003 Mandriva, Inc.
# Ihor Paslavskyi , 2003.
# Taras Boychuk , 2003.
# Dmytro Kovalov , 2004.
# Taras Boychuk , 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 14:17+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk \n"
"Language-Team: ukrainian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
msgid "Mandriva Users"
msgstr "Користувачі Mandriva"
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
msgid "Welcome to Mandriva Linux"
msgstr "Ласкаво просимо до Мандріва Лінакса"
#.
#: mail/placeholder.h:12
msgid "Welcome to Mandriva Linux!"
msgstr "Ласкаво просимо до Мандріва Лінакса!"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr "Вітаємо,"
#.
#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of "
"useful websites:"
msgstr ""
"Сподіваємось, що Ви повністю задоволені Мандріва Лінаксом. Далі надається "
"список корисних майданчиків у світових тенетах:"
#. placeholer is mandriva.com URL
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Майданчик %s надає всю необхідну інформацію для підтримання контакту з "
"виробником Вашого улюбленого дистрибутива Лінакс."
#: mail/placeholder.h:22
msgid "Mandriva Store"
msgstr "Mandriva Store"
#. placeholder is 'Mandriva Store'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
"%s - це онлайновий магазин Mandriva. Завдяки його оновленому вигляду "
"придбання продуктів, надання послуг і отримання рішень сторонніх виробників "
"стало як ніколи легким!"
#: mail/placeholder.h:26
msgid "Mandriva Club"
msgstr "Mandriva Club"
#. placeholder is 'Mandriva Club'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
"Станьте учасником %s! Від спеціальних акцій до виключних пропозицій, %s -- "
"це місце, де користувачі можуть зустрічатися і звантажувати сотні програмних "
"продуктів."
#: mail/placeholder.h:30
msgid "Mandriva Expert"
msgstr "Mandriva Expert"
#. placeholder is 'Mandriva Expert'
#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's "
"support team."
msgstr ""
"%s -- це головне місце для отримання допомоги від групи супроводу Mandriva."
#: mail/placeholder.h:34
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
#. placeholder is 'Mandriva Online'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
msgid ""
"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your "
"computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
"%s є найновішою послугою, яку надає Mandriva. Вона дає можливість "
"підтримувати свій комп'ютер відповідно до останніх поновлень через "
"централізовану і автоматизовану систему."
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr "Щиро Ваш,"
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandriva team"
msgstr "Група Mandriva"
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Ласкаво просимо!"
#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
#~ msgstr "Вітаємо з вибором Мандріва Лінакс!"
#~ msgid ""
#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help "
#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and "
#~ "find out everything about Mandriva Linux!"
#~ msgstr ""
#~ "Mandriva забезпечує повний спектр продуктів і послуг, які допоможуть "
#~ "працювати з системою Мандріва Лінакс. Нижче подано короткий перелік "
#~ "послуг і служб підтримки, які надає Mandriva:"
#~ msgid ""
#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch "
#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best "
#~ "usability."
#~ msgstr ""
#~ "Веб-вузол mandriva.com надає все необхідне для підтримання зручного і "
#~ "повного зв'язку з видавцем Лінакса."
#~ msgid ""
#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you "
#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated "
#~ "service."
#~ msgstr ""
#~ "Mandriva Online є найновішою послугою, яку надає Mandriva. Вона дає "
#~ "можливість підтримувати свій комп'ютер відповідно до останніх поновлень "
#~ "через централізовану і автоматизовану систему."
#~ msgid "Mandriva Linux"
#~ msgstr "Mandriva Linux"
#~ msgid ""
#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and "
#~ "open source Linux projects."
#~ msgstr ""
#~ "Mandrivalinux.com - це вузол веб, створений для спільноти користувачів "
#~ "Лінакса і проектів з відкритим кодом."
#~ msgid ""
#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing "
#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to "
#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products "
#~ "and much more!"
#~ msgstr ""
#~ "Mandriva Club - це веб-вузол, створений для користувачів Мандріва "
#~ "Лінакса. Підписка в клубі надає виняткові переваги: доступ до форумів, "
#~ "звантаження файлів RPM і програм, знижки на продукти Мандріва Лінакса і "
#~ "багато іншого!"
#~ msgid ""
#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has "
#~ "never been so easy!"
#~ msgstr ""
#~ "Mandriva Store - це онлайновий магазин Mandriva. Завдяки його оновленому "
#~ "вигляду придбання продуктів, надання послуг і отримання рішень сторонніх "
#~ "виробників стало як ніколи легким!"
#~ msgid ""
#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
#~ "Mandriva's support team."
#~ msgstr ""
#~ "Mandriva Expert - це головне місце для отримання допомоги від групи "
#~ "супроводу Mandriva."