# translation of indexhtml-tl.po to Filipino
# translation of indexhtml.po to Filipino
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Arys P. Deloso , 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-tl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso \n"
"Language-Team: Filipino \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#. used by the desktop icon
#: HTML/placeholder.h:8
msgid "Welcome"
msgstr "Maligayang Pagdating"
#. title () of the html
#. title () of the html page
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
msgstr "Maligayang bati sa pagpili ng Mandrakelinux!"
#.
#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#: HTML/placeholder.h:15
msgid ""
"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
"find out everything about Mandrakelinux!"
msgstr ""
"Ang Mandrakesoft ay nag-aalay ng isang komprehensibong hanay ng mga produkto "
"at serbisyo para makatulong sa inyong mapakinabangan ng ganap ang inyong "
"sistema ng Mandrakelinux. Basta itutok at pumindot nang malaman ang lahat ng "
"tungkol sa Mandrakelinux!"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
msgid ""
"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch "
"with the publisher of the Linux system with the most features and best "
"usability."
msgstr ""
"Ang mandrakesoft.com na website ay nagbibigay ng kompletong detalye para sa "
"pakikipag-ugnayan sa tagapaglimbag ng sistema ng Linux na may pinakamaraming "
"katangian at pinakamahusay na gamit."
#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#.
#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
msgid "Mandrakeonline"
msgstr "Mandrakeonline"
#: HTML/placeholder.h:35
msgid ""
"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you "
"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
"Ang Mandrakeonline ay ang pinakabagong serbisyo na bigay ng Mandrakesoft. "
"Pinapahintulutan nito kayong panatilihing naaayon sa bago ang inyong "
"computer sa pamamagitan ng sentralado at automatic na serbisyo."
#: HTML/placeholder.h:40
msgid ""
"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
"source Linux projects."
msgstr ""
"Ang Mandrakelinux.com ay ang website na nakahandog para sa komunidad ng "
"Linux at mga proyektong pang Linux na open source."
#.
#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
msgid "Mandrakeclub"
msgstr "Mandrakeclub"
#. placeholder is mandrakeclub URL
#: HTML/placeholder.h:46
msgid ""
"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for "
"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs "
"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!"
msgstr ""
"Ang Mandrakeclub ay ang website na handog sa mga gumagamit ng Mandrakelinux. "
"Ang pagsali ay magbibigay sa inyo ng mga eksklusibong benepisyo: "
"eksklusibong access sa mga forum, RPM at download ng mga produkto, tawad sa "
"mga Mandrakelinux na produkto at higit na marami pa!"
#.
#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22
msgid "Mandrakestore"
msgstr "Mandrakestore"
#. placeholder is mandrakestore URL
#: HTML/placeholder.h:52
msgid ""
"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-"
"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
"been so easy!"
msgstr ""
"Ang Mandrakestore ay ang online na tindahan ng Mandrakesoft. Salamat sa bago "
"nitong itsura -at- pakiramdam, ang pagbili ng mga produkto, serbisyo o "
"solusyong alay ng ibang tao ay higit pang napadali!"
#. placeholder is mandrakeexpert URL
#: HTML/placeholder.h:58
msgid ""
"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from "
"Mandrakesoft's support team."
msgstr ""
"Ang Mandrakeexpert ay ang pangunahing destinasyon para makatanggap ng tulong "
"mula sa koponang pang-suporta ng Mandrakesoft."
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
msgid "Mandrakesoft Users"
msgstr "Mga Gumagamit ng Mandrakesoft"
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
msgid "Welcome to Mandrakelinux"
msgstr "Maligayang pagdating sa Mandrakelinux"
#.
#: mail/placeholder.h:12
msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
msgstr "Maligayang pagdating sa Mandrakelinux!"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr "Hello,"
#.
#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
"Kami ay umaasa na kayo ay masisiyahan sa Mandrakelinux 10.1, nasa ilalim ang "
"talaan ng mga kapaki-pakinabang na website:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Ang %s na website ay nagbibigay ng kompletong detalye para sa pakikipag-"
"ugnayan sa tagapaglimbag ng inyong paboritong distribusyon ng Linux."
#. placeholder is 'Mandrakestore'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
"Ang %s ay ang online na tindahan ng Mandrakesoft. Salamat sa bago nitong "
"itsura -at- pakiramdam, ang pagbili ng mga produkto, serbisyo o solusyong "
"alay ng ibang tao ay higit pang napadali!"
#. placeholder is 'Mandrakeclub'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
"Maging kasapi ng %s! Maliban sa pagbibigay ng espesyal na alay at mga "
"eksklusibong benepisyo, ang %s ay isang lugar kung saan nagkikita ang mga "
"gumagamit ng Mandrakelinux at makakapag-download ng daan-daang mga "
"application."
#: mail/placeholder.h:30
msgid "Mandrakeexpert"
msgstr "Mandrakeexpert"
#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
"support team."
msgstr ""
"Ang %s ay ang pangunahing destinasyon para makatanggap ng tulong mula sa "
"koponang pang-suporta ng Mandrakesoft."
#. placeholder is 'Mandrakeonline'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
msgid ""
"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
"Ang %s ay ang pinakabagong serbisyo na bigay ng Mandrakesoft. "
"Pinapahintulutan nito kayong panatilihing naaayon sa bago ang inyong "
"computer sa pamamagitan ng sentralado at automatic na serbisyo."
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr "Matapat na Sumasainyo,"
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandrakesoft team"
msgstr "Ang koponan ng Mandrakesoft"