# translation of indexhtml-sl.po to Slovenščina
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (c) 2003 MandrakeSoft, Inc.
# Gregor Pirnaver , 2003,2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-04 14:05+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver \n"
"Language-Team: Slovenščina \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#. used by the desktop icon
#: placeholder.h:8
msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodošli"
#. title () of the html
#. title () of the html page
#: placeholder.h:10 placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr ""
#.
#: placeholder.h:14
msgid ""
"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux "
"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many "
"years."
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: placeholder.h:18
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite "
"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products "
"and services."
msgstr ""
"Spletna stran mandrakesoft.com nudi vse potrebne podrobnosti, da lahko "
"ostanete v stiku s proizvajalcem vaše najljubše distribucije Linuxa."
#.
#: placeholder.h:20
msgid "MandrakeClub.com"
msgstr ""
#. placeholder is mandrakeclub URL
#: placeholder.h:22
#, c-format
msgid ""
"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special "
"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications."
msgstr ""
#.
#: placeholder.h:24
msgid "MandrakeStore.com"
msgstr ""
#. placeholder is mandrakestore URL
#: placeholder.h:26
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions "
"at %s -- our official online store."
msgstr ""
"Kupite najnovejše MandrakeSoftove izdelke, storitve in rešitve drugih "
"podjetij. MandrakeStore je prostor, kjer se \"morate ustaviti\" za dodajanje "
"vrednosti vašemu računalniku."
#. placeholder is mandrakeexpert URL
#: placeholder.h:30
#, c-format
msgid ""
"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased "
"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake "
"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from "
"MandrakeSoft's support team and from the community of users."
msgstr ""
#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL
#: placeholder.h:34
#, c-format
msgid ""
"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open "
"Source Linux project, please select the following link for more info: %s."
msgstr ""