# Michal Holes , 2004. # Tibor Pittich , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-08 20:49+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 msgid "Mandriva Users" msgstr "Používatelia Mandriva Linux" #. subject #: mail/placeholder.h:10 msgid "Welcome to Mandriva Linux" msgstr "Víta vás Mandriva Linux" #. #: mail/placeholder.h:12 msgid "Welcome to Mandriva Linux!" msgstr "Víta vás Mandriva Linux!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 msgid "Hello," msgstr "Dobrý deň," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" "We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " "useful websites:" msgstr "" "Dúfame, že budete úplne spokojní s Mandriva Linuxom. Nižšie sú stránky, " "ktoré sa vám možno budú hodiť:" #. placeholer is mandriva.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" "Stránka %s ponúka všetky detaily aby ste mohli zostať v kontakte s autorským " "tímom vašej obľúbenej Linux distribúcie. " #: mail/placeholder.h:22 msgid "Mandriva Store" msgstr "Mandriva Store" #. placeholder is 'Mandriva Store' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" "%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" "%s je elektronický obchod Mandriva. Vďaka novému dizajnu nebolo nakupovanie " "produktov, služieb a riešení tretích strán nikdy také jednoduché!" #: mail/placeholder.h:26 msgid "Mandriva Club" msgstr "Mandriva Club" #. placeholder is 'Mandriva Club' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" "Staňte sa %s členom! Od špeciálnych ponúk až po exkluzívne benefity, %s " "ponúka používateľom miesto na stretnutie a stiahnutie tisícov aplikácií. " #: mail/placeholder.h:30 msgid "Mandriva Expert" msgstr "Mandriva Expert" #. placeholder is 'Mandriva Expert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " "support team." msgstr "" "%s je najlepšie miesto, na ktorom získate asistenčné služby podporného týmu " "spoločnosti Mandriva." #: mail/placeholder.h:34 msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" #. placeholder is 'Mandriva Online' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format msgid "" "%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " "computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" "%s je najnovšia služba poskytovaná spoločnosťou Mandriva. Vďaka " "centralizovanému a automatizovanému systému vám umožňuje mať softvér vo " "vašom PC vždy maximálne aktuálny." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 msgid "Yours Sincerely," msgstr "S pozdravom," #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandriva team" msgstr "Tím tvorcov Mandriva a tím prekladateľov" #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Vitajte" #~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" #~ msgstr "Gratulujeme k výberu Mandriva Linuxu!" #~ msgid "" #~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help " #~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and " #~ "find out everything about Mandriva Linux!" #~ msgstr "" #~ "Mandriva poskytuje kompletnú škálu produktov a služieb. Stačí kliknúť na " #~ "odkaz aby ste získali všetky informácie o Mandriva Linuxe!" #~ msgid "" #~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch " #~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best " #~ "usability." #~ msgstr "" #~ "Stránka Mandriva.com ponúka všetky detailné informácie o tvorcovi tejto " #~ "Linux distribúcie s mnohými užitočnými vlastnosťami a s najlepšou " #~ "použteľnosťou." #~ msgid "" #~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you " #~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated " #~ "service." #~ msgstr "" #~ "Mandriva Online je najnovšia služba poskytovaná spoločnosťou Mandriva. " #~ "Vďaka tomu, že je úplne centralizovaná a automatizovaná, bude softvér vo " #~ "Vašom počítači vždy maximálne aktuálny." #, fuzzy #~ msgid "Mandriva Linux" #~ msgstr "Mandriva Online" #~ msgid "" #~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and " #~ "open source Linux projects." #~ msgstr "" #~ "Mandrivalinux.com je stránka venovanej komunite linuxových používateľov a " #~ "otvoreným linuxovým projektom. " #~ msgid "" #~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing " #~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to " #~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products " #~ "and much more!" #~ msgstr "" #~ "Mandriva Club je webová stránka venovaná používateľom Mandriva Linuxu. " #~ "Prihlásenie na nej Vám prinesie exkluzívne benefity: exkluzívny prístup " #~ "do používateľských fór či k softvérovým balíčkom a možnosť stiahnutia " #~ "produktov. Ponúka Vám tiež zľavy pri zakúpení produktov Mandriva Linuxu a " #~ "mnoho, mhoho ďalšieho!" #~ msgid "" #~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" #~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has " #~ "never been so easy!" #~ msgstr "" #~ "Mandriva Store je elektronický obchod spoločnosti Mandriva. Vďaka novému " #~ "dizajnu nikdy nebolo nakupovanie produktov, služieb i riešení tretích " #~ "strán také jednoduché!" #~ msgid "" #~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " #~ "Mandriva's support team." #~ msgstr "" #~ "Potrebujete pomoc? Mandriva Expert je primárne miesto pre všetky podporné " #~ "služby Mandriva. Získate tu asistenciu priamo od Mandriva podporného tímu."