# Translation of nn.po to Norwegian Nynorsk. # Translation of nn to Norwegian Nynorsk # translation of nn.po to Norwegian Nynorsk # translation of mandrakegalaxy-nn.po to Norwegian Nynorsk # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Karl Ove Hufthammer , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-24 22:53+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. used by the desktop icon #: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" #. title () of the html #. title (<h1>) of the html page #: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" msgstr "Gratulerer med valet av Mandrakelinux!" #. #. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), #: HTML/placeholder.h:15 msgid "" "Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " "you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " "find out everything about Mandrakelinux!" msgstr "" "Mandrakesoft tilbyr ei rekkje produkt og tenester for Mandrakelinux-" "brukarar. Berre peik og klikk på det du er interessert i å læra meir om!" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: HTML/placeholder.h:29 msgid "" "The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " "with the publisher of the Linux system with the most features and best " "usability." msgstr "" "Heimesida til Mandrakesoft gjer det lett å halda kontakt med utgjevaren av " "det mest brukarvenlege og funksjonsrike Linux-systemet." #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. #: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 msgid "Mandrakeonline" msgstr "Mandrakelinuxonline" #: HTML/placeholder.h:35 msgid "" "Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" "Mandrakeonline er den nyaste tenesta frå Mandrakesoft, og gjer det mogleg å " "halda maskina di oppdatert heilt automatisk." #: HTML/placeholder.h:40 msgid "" "Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " "source Linux projects." msgstr "" "Mandrakelinux.com er ein nettstad for Linux-samfunnet og prosjekt basert på " "open kjeldekode." #. #: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 msgid "Mandrakeclub" msgstr "Mandrakeklubben" #. placeholder is mandrakeclub URL #: HTML/placeholder.h:46 msgid "" "Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for " "membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " "and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" msgstr "" "Mandrakeklubben er ein nettstad for Mandrakelinux-brukarar. Medlemskap her " "gjev deg fleire eksklusive fordelar, som tilgang til eigne diskusjonsforum " "og nye programpakkar, rabattar på Mandrakelinux-produkt – og mykje meir!" #. #: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 msgid "Mandrakestore" msgstr "Mandrakebutikken" #. placeholder is mandrakestore URL #: HTML/placeholder.h:52 msgid "" "Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-" "feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " "been so easy!" msgstr "" "Mandrakebutikken er nettbutikken til Mandrakesoft. Med ny og meir " "brukarvenleg utsjånad er det no endå lettare å kjøpa produkt, tenester eller " "tredjepartsløysingar!" #. placeholder is mandrakeexpert URL #: HTML/placeholder.h:58 msgid "" "Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " "Mandrakesoft's support team." msgstr "Dette er staden for teknisk hjelp frå Mandrakesofts kundestøtte." #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 msgid "Mandrakesoft Users" msgstr "Mandrakesoft-brukarar" #. subject #: mail/placeholder.h:10 msgid "Welcome to Mandrakelinux" msgstr "Velkommen til Mandrakelinux" #. #: mail/placeholder.h:12 msgid "Welcome to Mandrakelinux!" msgstr "Velkommen til Mandrakelinux!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 msgid "Hello," msgstr "Hei! " #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" "We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a " "list of useful websites:" msgstr "" "Me håpar du vert fornøgd med Mandrakelinux 10.1. Her har du ei oversikt over " "nyttige nettstader:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" "Heimesida til %s gjer det lett å halda kontakt med utgjevaren av det mest " "Mandrakelinux." #. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" "%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the " "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" "%s er nettbutikken til Mandrakesoft. Med ny og meir brukarvenleg utsjånad er " "det no endå lettare å kjøpa produkt, tenester og tredjepartsløysingar!" #. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" "Bli medlem i %s i dag! Her finn du spesialtilbod og eksklusive " "medlemsfordelar. I %s kan du mg øta andre brukarar, og lasta ned hundrevis " "av program." #: mail/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeexpert" msgstr "Mandrakeexpert" #. placeholder is 'Mandrakeexpert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " "support team." msgstr "%s er staden for teknisk hjelp frå Mandrakesofts kundestøtte." #. placeholder is 'Mandrakeonline' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format msgid "" "%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " "your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" "%s er den nyaste tenesta frå Mandrakesoft, og som gjer det mogleg å halda " "maskina di oppdatert heilt automatisk." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 msgid "Yours Sincerely," msgstr "Med venleg helsing" #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "Mandrakesoft-laget"