# indexhtml Bahasa Melayu (Malay) (ms)
# This file is distributed under the same license as the indexhtml package.
# Copyright (C) 2004 Mandrakesoft.
# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 15:15+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
# used by the desktop icon
#. used by the desktop icon
#: HTML/placeholder.h:8
msgid "Welcome"
msgstr "Selamat Datang"
# title () of the html
# title () of the html page
#. title () of the html
#. title () of the html page
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
msgstr "Tahniah kerana memilih Mandrakelinux!"
# i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#.
#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#: HTML/placeholder.h:15
msgid ""
"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
"find out everything about Mandrakelinux!"
msgstr ""
"Mandrakesoft menawarkan produk dan perkhidmatan yang komprehensif untuk "
"membantu anda memaksimakan sistem Mandrakelinux anda. Hanya tunjuk dan klik "
"dan ketahui semuanya mengenai Mandrakelinux!"
# placeholer is mandrakesoft.com URL
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
msgid ""
"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch "
"with the publisher of the Linux system with the most features and best "
"usability."
msgstr ""
"Laman web mandrakesoft.com menyediakan semua maklumat untuk berkomunikasi "
"dengan penerbit sistem Linux yang mengandungi banyak ciri-ciri dan "
"kebolehgunaan terbaik."
# i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#.
#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
msgid "Mandrakeonline"
msgstr "Mandrakeonline"
#: HTML/placeholder.h:35
msgid ""
"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you "
"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
"Mandrakeonline adalah perkhidmatan terkini yang disediakan oleh "
"Mandrakesoft. Ia membenarkan anda untuk memastikan komputer anda dikemaskini "
"melalui servis yang berpusat dan automatik."
#: HTML/placeholder.h:40
msgid ""
"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
"source Linux projects."
msgstr ""
"Mandrakelinux.com adalah laman web yang dikhaskan kepada komuniti Linux dan "
"projek sumber terbuka Linux."
#.
#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
msgid "Mandrakeclub"
msgstr "Mandrakeclub"
# placeholder is mandrakeclub URL
#. placeholder is mandrakeclub URL
#: HTML/placeholder.h:46
msgid ""
"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for "
"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs "
"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!"
msgstr ""
"Mandrakeclub adalah laman web yang dikhaskan kepada pengguna Mandrakelinux. "
"Mendaftarkan diri untuk keahlian membolehkan anda menikmati kelebihan "
"eksklusif: akses eksklusif kepada forum, muatturun RPM dan produk, diskaun "
"pada produk Mandrakelinux dan banyak lagi!"
#.
#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22
msgid "Mandrakestore"
msgstr "Mandrakestore"
# placeholder is mandrakestore URL
#. placeholder is mandrakestore URL
#: HTML/placeholder.h:52
msgid ""
"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-"
"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
"been so easy!"
msgstr ""
"Mandrakestore adalah kedai dalam talian Mandrakesoft. Dengan rekaan yang "
"baru, pembelian produk, servis dan penyelesaian pihak ketiga menjadi amat "
"mudah!"
# placeholder is mandrakeexpert URL
#. placeholder is mandrakeexpert URL
#: HTML/placeholder.h:58
msgid ""
"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from "
"Mandrakesoft's support team."
msgstr ""
"Mandrakeexpert adalah destinasi utama untuk mendapatkan bantuan daripada "
"kumpulan sokongan Mandrakesoft."
# name appearing in To:
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
msgid "Mandrakesoft Users"
msgstr "Pengguna Mandrakesoft"
# subject
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
msgid "Welcome to Mandrakelinux"
msgstr "Selamat datang ke Mandrakelinux"
#.
#: mail/placeholder.h:12
msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
msgstr "Selamat datang ke Mandrakelinux!"
# mail greeting heading
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr "Hello,"
#.
#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of "
"useful websites:"
msgstr ""
# placeholer is mandrakesoft.com URL
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
# placeholder is 'Mandrakestore'
#. placeholder is 'Mandrakestore'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
# placeholder is 'Mandrakeclub'
#. placeholder is 'Mandrakeclub'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
#: mail/placeholder.h:30
msgid "Mandrakeexpert"
msgstr "Mandrakeexpert"
# placeholder is 'Mandrakeexpert'
#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
"support team."
msgstr ""
# placeholder is 'Mandrakeonline'
#. placeholder is 'Mandrakeonline'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
msgid ""
"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
"%s adalah perkhidmatan terkini yang disediakan oleh Mandrakesoft. Ia "
"membenarkan anda untuk memastikan komputer anda dikemaskini melalui servis "
"yang berpusat dan automatik."
# goodbye signature (1st line)
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr "Yang Benar,"
# goodbye signature (2nd line)
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandrakesoft team"
msgstr "Pasukan Mandrakesoft"