# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-10 20:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-16 15:41+0200\n" "Last-Translator: Unknown\n" "Language-Team: Latgalian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. used by the desktop icon #: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Laipni lyudzam" #. title () of the html #. title (<h1>) of the html page #: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" msgstr "Apsveicam ar Mandrakelinux izvieli!" #. #: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " "years." msgstr "" "Mes lepojamīs nūdrūšynojūt vysvīgluokuo lītuošonā i pylnu Linux distributiva " "raksturpazeimu pīejameibu. Mes cerom, ka tys dūs piļneigu apmīrinuojumu iz " "vairuokim godim." #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: HTML/placeholder.h:18 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " "Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " "and services." msgstr "" "%s saite ļaun jiusim uzturēt kontaktu ar jiusu mīļuokuo Linux distributiva " "izdevieju. Tei ir ari lela vīta dieļ jaunu produktu i pakolpuojumu atrošonys." #. #: HTML/placeholder.h:20 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL #: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." msgstr "" "Mes ļūti rekomendejom, ka jius pīsabīdruotu pi %s, lai īgiutu pylnu specialū " "pīduovojumu prīkšrūceibu, seviškis prīkšrūceibys i pīeju pi nūdereigu " "aplikaceju tyukstūšom." #. #: HTML/placeholder.h:24 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL #: HTML/placeholder.h:26 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " "at %s -- our official online store." msgstr "" "Īgiustit vysus pādejūs Mandrakesoft produktus, pakolpuojumus i rysynuojumus %" "s -- myusu oficialajā tīšsaistis veikalā." #. placeholder is mandrakeexpert URL #: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " "at Mandrakestore.com where you can also register your official Mandrakelinux " "pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " "Mandrakesoft's support team and from the community of users." msgstr "" "Ja jius pīprosot tehniskū paleidzeibu, nūdrūšynuojuma gadiejumus ir " "īspiejams nūpierkt Mandrakestore.com, kur jius ari varit registrēt jiusu " "oficialū Mandrakelinux paku. Tod, tikai registreisitēs %s, kab sajimtu " "atbolstu tīši nu Mandrakesoft paleidzeibys komandys i nu lītuotuoju kūpīnys." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL #: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" "Ja jius esit īintereseiti vyspasaulis Linux Atvārtuo Koda projekta " "īguldeišonā kai breivpruoteigais, lyudzu izavielejit sekūjūšū nūruodi piec " "papyldus informacejis: %s." #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 msgid "Mandrakesoft Users" msgstr "Mandrakesoft lītuotuoji" #. subject #: mail/placeholder.h:10 msgid "Welcome to Mandrakelinux" msgstr "Laipni lyudzam Mandrakelinux'ā" #. #: mail/placeholder.h:12 msgid "Welcome to Mandrakelinux!" msgstr "Laipni lyudzam Mandrakelinux'ā!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 msgid "Hello," msgstr "Sveiks," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" "We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a " "list of useful websites:" msgstr "" "Mes cerom, ka jius piļneigi esit apmīrinuots ar Mandrakelinux 10.0, zemļuok " "ir saroksts ar nūdereigom saitem:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" "%s saite nūdrūšynoj vysys detalis, lai byutu saskarē ar jiusu mīļuokū Linux " "distributiva izdevieju." #: mail/placeholder.h:23 msgid "Mandrakestore" msgstr "Mandrakestore" #. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." msgstr "" "Piercit pādejūs Mandrakesoft produktus, pakolpuojumus i rysynuojumus. %s ir " "universala apsastuošonuos vīta dieļ jaunu īspieju pīvīnuošonys jiusu datorā." #: mail/placeholder.h:27 msgid "Mandrakeclub" msgstr "Mandrakeclub" #. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" "Kliustit %s lūceklis! Nu specialim pīduovuojumum da seviškom atlaidem, %s ir " "vīta, kur lītuotuoji sasateik i šursyuta tyukstūšom aplikaceju." #: mail/placeholder.h:31 msgid "Mandrakeexpert" msgstr "Mandrakeclub" #. placeholder is 'Mandrakeexpert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " "support team and from the community of users." msgstr "" "%s ir golvonuo vīta, kur sajimt paleidzeibu nu Mandrakesoft'a atbolsta " "komandys i nu lītuotuoju kūpīnys." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:35 msgid "Yours Sincerely," msgstr "Ar cīnu," #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:37 msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "Mandrakesoft komanda"