# translation of indexhtml-is.po to Icelandic
# translation of indexhtml.po to Icelandic
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Pjetur G. Hjaltason , 2003, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n"
"Language-Team: Icelandic \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. used by the desktop icon
#: HTML/placeholder.h:8
msgid "Welcome"
msgstr "Velkomin(n)"
#. title () of the html
#. title () of the html page
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
msgstr "Til hamingju með að hafa valið Mandrakelinux!"
#.
#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#: HTML/placeholder.h:15
msgid ""
"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
"find out everything about Mandrakelinux!"
msgstr ""
"Mandrakesoft býður margs konar þjónustur til að þú getir virkjað það besta "
"sem Mandrakelinux kerfið býður upp á. Bentu og smelltu til að finna allt um "
"Mandrakelinux!"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
msgid ""
"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch "
"with the publisher of the Linux system with the most features and best "
"usability."
msgstr ""
"Mandrakesoft.com vefurinn beinir þér réttar leiðir til að vera í góðum "
"tengslum við uppáhalds Linux kerfið þitt."
#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#.
#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
msgid "Mandrakeonline"
msgstr "Mandrakeonline"
#: HTML/placeholder.h:35
msgid ""
"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you "
"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
"Mandrakeonline er nýjasta þónustan sem Mandrakesoft býður uppá. Hann hjálpar "
"þér að halda tölvunni þinni uppfærðri með miðlægri og sjálvvirkri þjónustu."
#: HTML/placeholder.h:40
msgid ""
"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
"source Linux projects."
msgstr ""
"Mandrakelinux.com vefurinn er tileinkaður samfélagi Linux notanda og opnum "
"Linux forritum."
#.
#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
msgid "Mandrakeclub"
msgstr "Mandrakeclub"
#. placeholder is mandrakeclub URL
#: HTML/placeholder.h:46
msgid ""
"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for "
"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs "
"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!"
msgstr ""
"Mandrakeclub er vefsíðan sem tileinkuð er Mandrakelinux Notendum. Skráir þú "
"þig sem meðlim færðu aðgang að spjallsíðum, RPM pökkum og vörum, afslátt af "
"Mandrakelinux vörum og margt meira!"
#.
#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22
msgid "Mandrakestore"
msgstr "Mandrakestore"
#. placeholder is mandrakestore URL
#: HTML/placeholder.h:52
msgid ""
"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-"
"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
"been so easy!"
msgstr ""
"Mandrakestore er vefverslun Mandrakesoft. Þökk sé nýju útliti og viðmóti "
"hefur kaup á vörum og þjónustu aldrei verið auðveldari!"
#. placeholder is mandrakeexpert URL
#: HTML/placeholder.h:58
msgid ""
"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from "
"Mandrakesoft's support team."
msgstr ""
"Mandrakeexpert er grunnur allrar þjónustu Mandrakesoft. Þar færðu "
"leiðbeiningar beint frá þjónustuliði okkar."
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
msgid "Mandrakesoft Users"
msgstr "Mandrakesoft notendur"
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
msgid "Welcome to Mandrakelinux"
msgstr "Velkomin(n) í Mandrakelinux"
#.
#: mail/placeholder.h:12
msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
msgstr "Velkomin(n) í Mandrakelinux!"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr "Halló,"
#.
#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of "
"useful websites:"
msgstr ""
"Við vonum að þú sért fullkomlega ánægður með Mandrakelinux. Hér aðneðan er "
"listi gagnlegra vefsvæða:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Vefsíðan %s veitir allar upplýsingar svo að þú getir verið í góðu "
"sambandivið uppáhalds framleiðanda Linux dreifingarinnar þinnar."
#. placeholder is 'Mandrakestore'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
"%s er Mandrakesoft vefverslunin. Þökk sé nýju viðmóti og útliti þá hafakaup "
"á vörum, þjónustum og vörum þriðja aðila aldrei verið eins einföld!"
#. placeholder is 'Mandrakeclub'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
"Gerstu meðlimur í %s! Allt frá sérstökum tilboðum til sérréttinda, þá er%s "
"staðurinn sem notendur hittast og sækja hundruðir forrita."
#: mail/placeholder.h:30
msgid "Mandrakeexpert"
msgstr "Mandrakeexpert"
#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
"support team."
msgstr ""
"%s er fyrsti viðkomustaður ef þú ert að leita eftir þjónustu frá Tækniliði "
"Mandrakesoft."
#. placeholder is 'Mandrakeonline'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
msgid ""
"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
"%s er nýjasta þjónustan frá Mandrakesoft. Það býður þér upp á að gæta þess "
"að tölvan þín sé alltaf með nýjasta hugbúnaðaruppfærslur frá miðlægri og "
"sjálfvirkri þjónustu."
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr "Yðar einlægur,"
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandrakesoft team"
msgstr "Mandrakesoft hópurinn"
#~ msgid "+[URL]"
#~ msgstr "+[URL]"
#~ msgid "Html file to open."
#~ msgstr "Html skrá sem á að opna."
#~ msgid "Mandrakegalaxy"
#~ msgstr "Mandrakegalaxy"
#~ msgid "(c) 2003, Montel Laurent"
#~ msgstr "(c) 2003, Montel Laurent"
#~ msgid "Montel Laurent"
#~ msgstr "Montel Laurent"
#~ msgid "Open this window on startup"
#~ msgstr "Opna þennan glugga við ræsingu"
#~ msgid ""
#~ "The documentation isn't installed on your system. Do you want to install "
#~ "the needed packages (root password needed) ?"
#~ msgstr ""
#~ "Handbækurnar eru ekki uppsettar á vélinni þinni. Viltu setja inn "
#~ "nauðsynlega pakka (lykilorðs kerfisstjóra krafist) ?"
#~ msgid "All about Mandrakelinux!"
#~ msgstr "Allt um Mandrakelinux!"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to "
#~ "help you make the most of your Mandrakelinux system. Below is a summary "
#~ "of Mandrakesoft's support and service options:"
#~ msgstr ""
#~ "Mandrakesoft býður margs konar þjónustur til að þú getir virkjað það "
#~ "besta sem Mandrakelinux kerfið býður upp á. Hér að neðan er samantekt á "
#~ "þjónustum."
#~ msgid ""
#~ "The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in "
#~ "touch with the publisher of the Linux system with the most features and "
#~ "best usability. There you will find all information you need about our "
#~ "products and services!"
#~ msgstr ""
#~ "mandrakesoft.com vefurinn beinir þér réttar leiðir til að vera í góðum "
#~ "tengslum við fremleiðanda Linux kerfisins með mestu möguleikana og besta "
#~ "viðmótið. Þar finnur þú allar upplýsingar sem þú þarft um okkar "
#~ "framleiðslu og þjónustu!"
#~ msgid "Configuration tools"
#~ msgstr "Stillingatól"
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "Handbækur"
#~ msgid ""
#~ "Configure and fine-tune your entire system with the state of the art "
#~ "Mandrakelinux Control Center. Configuring services and installing new "
#~ "software has never been so easy."
#~ msgstr ""
#~ "Settu upp og fínstilltu kerfið þitt með nýjasta Mandrakelinux "
#~ "stjórnborðinu. Stillingar á þjónustum og uppsetning á nýjum hugbúnaði "
#~ "hefur aldrei verið eins auðveld."
#~ msgid ""
#~ "Mandrakesoft provides comprehensive documentation that will introduce and "
#~ "help improve your knowledge of Mandrakelinux 10.2."
#~ msgstr ""
#~ "Mandrakesoft býður safn handbóka sem kynna og hjálpa þér við að auka "
#~ "þekkingu þína á Mandrakelinux 10.2."
#~ msgid ""
#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
#~ "solutions. Mandrakestore is a 'must stop location' for adding value to "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Kaupa nýjustu Mandrakesoft vörurnar, aukahluti og forrit frá þriðja "
#~ "aðila. Þetta er \"vefurinn\" þar sem þú finnur það sem þig vantar í "
#~ "vélina þína."
#~ msgid ""
#~ "Become a Mandrakeclub member! From special offers to exclusive benefits, "
#~ "Mandrakeclub is the place where users meet and download hundreds of "
#~ "applications."
#~ msgstr ""
#~ "Gakktu í MandrakeKlúbbinn stax í dag! Allt frá einstökum tilboðum til "
#~ "sérþjónustu. MandrakeKlúbburinn er þar sem notendurnir hittast og "
#~ "getasótt hundruð forrita."
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Loka"
#~ msgid ""
#~ "Mandrakesoft provides a complete set of documentation, from the \"Quick "
#~ "Guide\" to a comprehensive Reference Manual. Learn more about your system "
#~ "and discover all the power of Linux!"
#~ msgstr ""
#~ "Mandrakesoft býður heildarsafn handbóka, allt frá \"flýti-spjöldum\" til "
#~ "fullkominna handbóka. Kynntu þér allt um kerfið þitt og lærðu að þekkja "
#~ "krafta Linux!"
#~ msgid "This Computer"
#~ msgstr "Þessi tölva"
#~ msgid "Tune your system, configure services, and install new software."
#~ msgstr "Stilla kerfið, stilla þjónustur, og bæta við nýjum hugbúnaði."
#~ msgid "Safari Books Online"
#~ msgstr "Safari Books Online"
#~ msgid ""
#~ "Safari Bookshelf is the premier electronic reference library for "
#~ "programming and IT professionals. Safari users can search across the "
#~ "electronic versions of more than 1,000 books simultaneously online. Read "
#~ "the books on your Bookshelf from cover to cover. Or, simply flip to the "
#~ "exact section you need."
#~ msgstr ""
#~ "Safari bókahillan er fyrsta flokks rafrænt bókasafn fyrir forritara og "
#~ "tölvufræðinga. Safari notendur geta leitað í yfir 1000 rafrænum bókum "
#~ "samtímis. lestu bókina spajalda á milli - eða flettu beint á réttu síðuna."