# translation of indexhtml-is.po to Icelandic # translation of indexhtml.po to Icelandic # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Pjetur G. Hjaltason , 2003, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-16 20:32+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n" "Language-Team: Icelandic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #. used by the desktop icon #: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Velkomin(n)" #. title () of the html #. title (<h1>) of the html page #: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" msgstr "Til hamingju með að hafa valið Mandrakelinux!" #. #. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), #: HTML/placeholder.h:15 msgid "" "Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " "you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " "find out everything about Mandrakelinux!" msgstr "" "Mandrakesoft býður margs konar þjónustur til að þú getir virkjað það besta " "sem Mandrakelinux kerfið býður upp á. Bentu og smelltu til að finna allt um " "Mandrakelinux!" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: HTML/placeholder.h:29 msgid "" "The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " "with the publisher of the Linux system with the most features and best " "usability." msgstr "" "Mandrakesoft.com vefurinn beinir þér réttar leiðir til að vera í góðum " "tengslum við uppáhalds Linux kerfið þitt." #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. #: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 msgid "Mandrakeonline" msgstr "Mandrakeonline" #: HTML/placeholder.h:35 msgid "" "Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" "Mandrakeonline er nýjasta þónustan sem Mandrakesoft býður uppá. Hann hjálpar " "þér að halda tölvunni þinni uppfærðri með miðlægri og sjálvvirkri þjónustu." #: HTML/placeholder.h:40 msgid "" "Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " "source Linux projects." msgstr "" "Mandrakelinux.com vefurinn er tileinkaður samfélagi Linux notanda og opnum " "Linux forritum." #. #: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 msgid "Mandrakeclub" msgstr "Mandrakeclub" #. placeholder is mandrakeclub URL #: HTML/placeholder.h:46 msgid "" "Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for " "membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " "and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" msgstr "" "Mandrakeclub er vefsíðan sem tileinkuð er Mandrakelinux Notendum. Skráir þú " "þig sem meðlim færðu aðgang að spjallsíðum, RPM pökkum og vörum, afslátt af " "Mandrakelinux vörum og margt meira!" #. #: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 msgid "Mandrakestore" msgstr "Mandrakestore" #. placeholder is mandrakestore URL #: HTML/placeholder.h:52 msgid "" "Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-" "feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " "been so easy!" msgstr "" "Mandrakestore er vefverslun Mandrakesoft. Þökk sé nýju útliti og viðmóti " "hefur kaup á vörum og þjónustu aldrei verið auðveldari!" #. placeholder is mandrakeexpert URL #: HTML/placeholder.h:58 msgid "" "Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " "Mandrakesoft's support team." msgstr "" "Mandrakeexpert er grunnur allrar þjónustu Mandrakesoft. Þar færðu " "leiðbeiningar beint frá þjónustuliði okkar." #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 msgid "Mandrakesoft Users" msgstr "Mandrakesoft notendur" #. subject #: mail/placeholder.h:10 msgid "Welcome to Mandrakelinux" msgstr "Velkomin(n) í Mandrakelinux" #. #: mail/placeholder.h:12 msgid "Welcome to Mandrakelinux!" msgstr "Velkomin(n) í Mandrakelinux!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 msgid "Hello," msgstr "Halló," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" "We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " "useful websites:" msgstr "" "Við vonum að þú sért fullkomlega ánægður með Mandrakelinux. Hér aðneðan er " "listi gagnlegra vefsvæða:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" "Vefsíðan %s veitir allar upplýsingar svo að þú getir verið í góðu " "sambandivið uppáhalds framleiðanda Linux dreifingarinnar þinnar." #. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" "%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the " "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" "%s er Mandrakesoft vefverslunin. Þökk sé nýju viðmóti og útliti þá hafakaup " "á vörum, þjónustum og vörum þriðja aðila aldrei verið eins einföld!" #. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" "Gerstu meðlimur í %s! Allt frá sérstökum tilboðum til sérréttinda, þá er%s " "staðurinn sem notendur hittast og sækja hundruðir forrita." #: mail/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeexpert" msgstr "Mandrakeexpert" #. placeholder is 'Mandrakeexpert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " "support team." msgstr "" "%s er fyrsti viðkomustaður ef þú ert að leita eftir þjónustu frá Tækniliði " "Mandrakesoft." #. placeholder is 'Mandrakeonline' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format msgid "" "%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " "your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" "%s er nýjasta þjónustan frá Mandrakesoft. Það býður þér upp á að gæta þess " "að tölvan þín sé alltaf með nýjasta hugbúnaðaruppfærslur frá miðlægri og " "sjálfvirkri þjónustu." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 msgid "Yours Sincerely," msgstr "Yðar einlægur," #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "Mandrakesoft hópurinn" #~ msgid "+[URL]" #~ msgstr "+[URL]" #~ msgid "Html file to open." #~ msgstr "Html skrá sem á að opna." #~ msgid "Mandrakegalaxy" #~ msgstr "Mandrakegalaxy" #~ msgid "(c) 2003, Montel Laurent" #~ msgstr "(c) 2003, Montel Laurent" #~ msgid "Montel Laurent" #~ msgstr "Montel Laurent" #~ msgid "Open this window on startup" #~ msgstr "Opna þennan glugga við ræsingu" #~ msgid "" #~ "The documentation isn't installed on your system. Do you want to install " #~ "the needed packages (root password needed) ?" #~ msgstr "" #~ "Handbækurnar eru ekki uppsettar á vélinni þinni. Viltu setja inn " #~ "nauðsynlega pakka (lykilorðs kerfisstjóra krafist) ?" #~ msgid "All about Mandrakelinux!" #~ msgstr "Allt um Mandrakelinux!" #~ msgid "" #~ "Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to " #~ "help you make the most of your Mandrakelinux system. Below is a summary " #~ "of Mandrakesoft's support and service options:" #~ msgstr "" #~ "Mandrakesoft býður margs konar þjónustur til að þú getir virkjað það " #~ "besta sem Mandrakelinux kerfið býður upp á. Hér að neðan er samantekt á " #~ "þjónustum." #~ msgid "" #~ "The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in " #~ "touch with the publisher of the Linux system with the most features and " #~ "best usability. There you will find all information you need about our " #~ "products and services!" #~ msgstr "" #~ "mandrakesoft.com vefurinn beinir þér réttar leiðir til að vera í góðum " #~ "tengslum við fremleiðanda Linux kerfisins með mestu möguleikana og besta " #~ "viðmótið. Þar finnur þú allar upplýsingar sem þú þarft um okkar " #~ "framleiðslu og þjónustu!" #~ msgid "Configuration tools" #~ msgstr "Stillingatól" #~ msgid "Documentation" #~ msgstr "Handbækur" #~ msgid "" #~ "Configure and fine-tune your entire system with the state of the art " #~ "Mandrakelinux Control Center. Configuring services and installing new " #~ "software has never been so easy." #~ msgstr "" #~ "Settu upp og fínstilltu kerfið þitt með nýjasta Mandrakelinux " #~ "stjórnborðinu. Stillingar á þjónustum og uppsetning á nýjum hugbúnaði " #~ "hefur aldrei verið eins auðveld." #~ msgid "" #~ "Mandrakesoft provides comprehensive documentation that will introduce and " #~ "help improve your knowledge of Mandrakelinux 10.2." #~ msgstr "" #~ "Mandrakesoft býður safn handbóka sem kynna og hjálpa þér við að auka " #~ "þekkingu þína á Mandrakelinux 10.2." #~ msgid "" #~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " #~ "solutions. Mandrakestore is a 'must stop location' for adding value to " #~ "your computer." #~ msgstr "" #~ "Kaupa nýjustu Mandrakesoft vörurnar, aukahluti og forrit frá þriðja " #~ "aðila. Þetta er \"vefurinn\" þar sem þú finnur það sem þig vantar í " #~ "vélina þína." #~ msgid "" #~ "Become a Mandrakeclub member! From special offers to exclusive benefits, " #~ "Mandrakeclub is the place where users meet and download hundreds of " #~ "applications." #~ msgstr "" #~ "Gakktu í MandrakeKlúbbinn stax í dag! Allt frá einstökum tilboðum til " #~ "sérþjónustu. MandrakeKlúbburinn er þar sem notendurnir hittast og " #~ "getasótt hundruð forrita." #~ msgid "&Close" #~ msgstr "&Loka" #~ msgid "" #~ "Mandrakesoft provides a complete set of documentation, from the \"Quick " #~ "Guide\" to a comprehensive Reference Manual. Learn more about your system " #~ "and discover all the power of Linux!" #~ msgstr "" #~ "Mandrakesoft býður heildarsafn handbóka, allt frá \"flýti-spjöldum\" til " #~ "fullkominna handbóka. Kynntu þér allt um kerfið þitt og lærðu að þekkja " #~ "krafta Linux!" #~ msgid "This Computer" #~ msgstr "Þessi tölva" #~ msgid "Tune your system, configure services, and install new software." #~ msgstr "Stilla kerfið, stilla þjónustur, og bæta við nýjum hugbúnaði." #~ msgid "Safari Books Online" #~ msgstr "Safari Books Online" #~ msgid "" #~ "Safari Bookshelf is the premier electronic reference library for " #~ "programming and IT professionals. Safari users can search across the " #~ "electronic versions of more than 1,000 books simultaneously online. Read " #~ "the books on your Bookshelf from cover to cover. Or, simply flip to the " #~ "exact section you need." #~ msgstr "" #~ "Safari bókahillan er fyrsta flokks rafrænt bókasafn fyrir forritara og " #~ "tölvufræðinga. Safari notendur geta leitað í yfir 1000 rafrænum bókum " #~ "samtímis. lestu bókina spajalda á milli - eða flettu beint á réttu síðuna."