# translation of indexhtml.po to Greek # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (c) 2003 Mandriva, Inc. # Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 21:03+0200\n" "Last-Translator: Ευθύμιος Τσούτσιας (Efthimios Tsoutsias) \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. used by the desktop icon #: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Καλώς Ορίσατε" #. title () of the html #. title (<h1>) of the html page #: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" msgstr "Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το Mandriva Linux!" #. #. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), #: HTML/placeholder.h:15 msgid "" "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you " "make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find " "out everything about Mandriva Linux!" msgstr "" "Η Mandriva παρέχει μια πλήρη σειρά προϊόντων και υπηρεσιών για να σας " "βοηθήσει να πάρετε τα μέγιστα από το Mandriva Linux σύστημά σας. Απλά " "επιλέξτε, κάνετε κλικ και μάθετε τα πάντα για το Mandriva Linux!" #. placeholer is mandriva.com URL #: HTML/placeholder.h:29 msgid "" "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with " "the publisher of the Linux system with the most features and best usability." msgstr "" "Ο δικτυακός τόπος mandriva.com παρέχει όλες τις πληροφορίες για να βρίσκεστε " "σε επαφή με τον προμηθευτή του Linux συστήματός σας καθώς επίσης και " "πληροφορίες αναφορικά με τα περισσότερα χαρακτηριστικά και την μέγιστη " "χρησιμότητα." #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. #: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" #: HTML/placeholder.h:35 msgid "" "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to " "keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" "Το Mandriva Online είναι μία από τις τελευταίες υπηρεσίες από την Mandriva. " "Σας επιτρέπεινα κρατάτε τον υπολογιστή σας πλήρως ενημερωμένο μέσα από μία " "κεντροποιημένη και αυτοματοποιημένη υπηρεσία." #. #: HTML/placeholder.h:37 #, fuzzy msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Online" #: HTML/placeholder.h:40 msgid "" "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " "source Linux projects." msgstr "" "Το Mandriva Linux.com είναι ένας διαδικτυακός τόπος αφιερωμένος στην " "κοινότητα του Linux και σταανοικτού κώδικα Linux έργα." #. #: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 msgid "Mandriva Club" msgstr "Mandriva Club" #: HTML/placeholder.h:45 msgid "" "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up " "for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, " "RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much " "more!" msgstr "" "Το Mandriva Club είναι ένας διαδικτυακός τόπος αφιερομένος τους χρήστες της " "Mandriva Linux. Εγγραφείτε ως μέλη για να σας παρέχονται αποκλειστικά οφέλη: " "αποκλειστική πρόσβαση στους διαδικτυακού τόπους συζήτησης, σε RPM και " "προϊόντα για μεταφόρτωση, εκτώσεις σε προϊόντα της Mandriva Linux και πολλά " "περισσότερα!" #. #: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22 msgid "Mandriva Store" msgstr "Mandriva Store" #: HTML/placeholder.h:50 msgid "" "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" "feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " "been so easy!" msgstr "" "To Mandriva Store είναι το ηλεκτρονικό κατάστημα της Mandriva. Με νέα " "εμφάνισηη αγορά των προϊόντων, υπηρεσιών και τρίτων λύσεων δεν ήταν ποτέ " "τόσο εύκολη!" #: HTML/placeholder.h:55 msgid "" "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " "Mandriva's support team." msgstr "" "Το Mandriva Expert είναι ο βασικός προορισμός για να λαμβάνετε βοήθεια από " "την ομάδα υποστήριξης της Mandriva." #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 msgid "Mandriva Users" msgstr "Χρήστες της Mandriva" #. subject #: mail/placeholder.h:10 msgid "Welcome to Mandriva Linux" msgstr "Καλώς Ορίσατε στο Mandriva Linux" #. #: mail/placeholder.h:12 msgid "Welcome to Mandriva Linux!" msgstr "Καλώς Ορίσατε στο Mandriva Linux!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 msgid "Hello," msgstr "Γειά σας, " #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" "We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " "useful websites:" msgstr "" "Ελπίζουμε να είσαστε ολοκληρωτικά ικανοποιημένοι με το Mandriva Linux. " "Παρακάτω είναι μία λίστα με χρήσιμους διαδικτυακούς τόπους:" #. placeholer is mandriva.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" "Ο %s διαδικτυακός τόπος παρέχει όλες τις λεπτομέρειες για να σας κρατάει σε " "επαφή με την έκδοση της αγαπημένη σας Linux διανομής." #. placeholder is 'Mandriva Store' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" "%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" "%s είναι το ηλεκτρονικό κατάστημα της Mandriva. Με νέα εμφάνιση ηαγορά των " "προϊόντων, υπηρεσιών ή τρίτων λύσεων δεν ήταν ποτέ τόσο εύκολη!" #. placeholder is 'Mandriva Club' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" "Γίνε εάν %s μέλος! Από ειδικές προσφορές μέχρι αποκλειστικά οφέλη, %s είναι " "το μέρος όπου οι χρήστες συναντιούνται και κατεβάζουν χιλιάδες εφαρμογές." #: mail/placeholder.h:30 msgid "Mandriva Expert" msgstr "Mandriva Expert" #. placeholder is 'Mandriva Expert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " "support team." msgstr "" "%s είναι o προτεύον προορισμός για να λαμβάνεται βοήθεια από την Mandriva " #. placeholder is 'Mandriva Online' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format msgid "" "%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " "computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" "%s είναι η τελευαταία υπηρεσία παρεχόμενη από την Mandriva. Σας επιτρέπει να " "κρατάτε τον υπολόγιστή σας πλήρες ενημερωμένο μέσα από μία κεντροποιημένη " "και αυτοματοποιημένη υπηρεσία." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 msgid "Yours Sincerely," msgstr "Με τα τιμής," #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandriva team" msgstr "Η ομάδα της Mandriva"