From deab8b6e1eee2b191413d08a41d02660c0da1138 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Thu, 5 Feb 2004 18:26:50 +0000 Subject: Use of po files to manage translations; added Walloon file --- po/af.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ar.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/az.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/bg.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/bs.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ca.po | 97 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/cs.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/cy.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/da.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/de.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/el.po | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/eo.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/es.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/et.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/eu.po | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/fa.po | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/fi.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/fr.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/he.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/hi.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/hu.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/is.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/it.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ja.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/mn.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/mt.po | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/nb.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/nl.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/pl.po | 90 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/pt.po | 97 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/pt_BR.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ro.po | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ru.po | 90 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/sk.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/sl.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/sq.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/sr.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/sr@Latn.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/sv.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ta.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/tg.po | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/tr.po | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/uk.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/uz.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/uz@Latn.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/vi.po | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/wa.po | 105 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/zh_CN.po | 90 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/zh_TW.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 49 files changed, 4586 insertions(+) create mode 100644 po/af.po create mode 100644 po/ar.po create mode 100644 po/az.po create mode 100644 po/bg.po create mode 100644 po/bs.po create mode 100644 po/ca.po create mode 100644 po/cs.po create mode 100644 po/cy.po create mode 100644 po/da.po create mode 100644 po/de.po create mode 100644 po/el.po create mode 100644 po/eo.po create mode 100644 po/es.po create mode 100644 po/et.po create mode 100644 po/eu.po create mode 100644 po/fa.po create mode 100644 po/fi.po create mode 100644 po/fr.po create mode 100644 po/he.po create mode 100644 po/hi.po create mode 100644 po/hu.po create mode 100644 po/is.po create mode 100644 po/it.po create mode 100644 po/ja.po create mode 100644 po/mn.po create mode 100644 po/mt.po create mode 100644 po/nb.po create mode 100644 po/nl.po create mode 100644 po/pl.po create mode 100644 po/pt.po create mode 100644 po/pt_BR.po create mode 100644 po/ro.po create mode 100644 po/ru.po create mode 100644 po/sk.po create mode 100644 po/sl.po create mode 100644 po/sq.po create mode 100644 po/sr.po create mode 100644 po/sr@Latn.po create mode 100644 po/sv.po create mode 100644 po/ta.po create mode 100644 po/tg.po create mode 100644 po/tr.po create mode 100644 po/uk.po create mode 100644 po/uz.po create mode 100644 po/uz@Latn.po create mode 100644 po/vi.po create mode 100644 po/wa.po create mode 100644 po/zh_CN.po create mode 100644 po/zh_TW.po (limited to 'po') diff --git a/po/af.po b/po/af.po new file mode 100644 index 0000000..6b9375f --- /dev/null +++ b/po/af.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# translation of indexhtml-af.po to Afrikaans +# translation of indexhtml.po to Afrikaans +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# Dirk van der Walt , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-af\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-24 09:09+0200\n" +"Last-Translator: Dirk van der Walt \n" +"Language-Team: Afrikaans\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Welkom" + +#. title () of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Dankie dat u Mandrake Linux 9.2 gekies het" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Bekom die nuutste amptelike MandrakeSoft produkte, bybehore, asook derde-" +"party produkte. Hierdie is u \" eenstop internetwinkel\" indien u nuwe " +"moonlikhede beplan vir u rekenaar(s)." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po new file mode 100644 index 0000000..449bc91 --- /dev/null +++ b/po/ar.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# Arabic Translatiopn of Mandrake Galaxy. +# Copyright (C) 2003 MandrakeSoft S.A. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-14 13:36-0300\n" +"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Arabic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "أهلاً بكم" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "تهانينا لاختيارك Mandrake Linux!" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"احصل على كل منتجات MandrakeSoft الرسمية و الهدايا و الحلول التي توفرها " +"الشركات الأخرى. هذا هو المكان الأمثل لإضافة العديد من المزايا الى النظام " +"الخاص بك." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/az.po b/po/az.po new file mode 100644 index 0000000..58e72ec --- /dev/null +++ b/po/az.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# indexhtml-az.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi +# indexhtml faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi. +# Copyright (C) 2003 <metin@karegen.com> +# This file is distributed under the same license as the indexhtml package. +# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-az\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-30 15:06+0300\n" +"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" +"Language-Team: Azərbaycan <gnome@azitt.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Xoş Gəldiniz" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Mandrake Linuksu seçdiyiniz üçün təbriklər!" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Ən son rəsmi MandrakeSoft mə'mullarını əldə edin. Linux qutunuza yeni " +"xassələr əlavə etmək üçün bu sizin \"tək dayanacağınızdır\"." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po new file mode 100644 index 0000000..08167d7 --- /dev/null +++ b/po/bg.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# translation of indexhtml-bg.po to Bulgarian +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (c) 2003 MandrakeSoft, Inc.. +# Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>, 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-bg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-23 17:34+0200\n" +"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" +"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Добре дошли" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Благодарим ви, че избрахте Mandrake Linux 9.2" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" +"Сайтът на МандрейкСофт ви дава цялата необходима информация,за да бъдете в " +"крак с последните новини за вашата любима Линукс дистрибуция." + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Вземете последните официални продукти на МандрейкСофт,\"лакомства\" и " +"програми на трети лица.Това е мястото,от където можете да добавите нови " +"възможности към вашата Линукс система." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po new file mode 100644 index 0000000..3037404 --- /dev/null +++ b/po/bs.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# translation of indexhtml-bs.po to Bosanski +# Bosnian translation. +# Copyright (C) 2003 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Amila Akagic <bono@lugbih.org>, 2003. +# Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-bs\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-31 23:15+0200\n" +"Last-Translator: Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>\n" +"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Dobro došli" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Hvala vam što ste odabrali Mandrake Linux 9.2" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Nabavite najnovije zvanične proizvode MandrakeSoft-a, potrepštine, kao i " +"rješenja koja nude treća lica. Ovo je vaša \"one-stop lokacija\" za " +"unaprijeđivanje vašeg Linux računara." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po new file mode 100644 index 0000000..5938788 --- /dev/null +++ b/po/ca.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# translation of indexhtml-ca.po to Catalan +# Copyright (C) 2003 MandrakeSoft +# Translated by Softcatalà <info@softcatala.org> +# Except the part of Albert Astals Cid +# This file is distributed under the same license as the MandrakeGalaxy package. +# Quico Llach <quico@softcatala.org>, 2003. +# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-ca\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-22 19:45+0100\n" +"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" +"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Benvingut" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Enhorabona per escollir Linux Mandrake!" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" +"La pàgina web mandrakesoft.com proporciona tots els detalls per contactar " +"amb l'editor de la vostra distribució de Linux preferida." + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Compreu els últims productes, serveis i solucions per a tercers de " +"MandrakeSoft. MandrakeStore és un lloc de parada obligada per afegir valor " +"al vostre ordinador." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000..05c7b99 --- /dev/null +++ b/po/cs.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# Translation of indexhtml-cs.po to Czech +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (c) 2003 MandrakeSoft, Inc.. +# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-cs\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-26 20:52GMT\n" +"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" +"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Vítejte" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Gratulujeme k výběru operačního systému Mandrake Linux!" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" +"Webové stránky mandrakesoft.com vám poskytují všechny potřebné informace, " +"které potřebujete vědět o distributorovi vaší oblíbené distribuce Linuxu." + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Nakupujte poslední produkty společnosti MandrakeSoft, její služby a řešení " +"třetích stran. MandrakeStore je místo, kde najdete vše na jednom místě, " +"kdykoli budete chtít získat další funkce pro váš systém s Linuxem." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po new file mode 100644 index 0000000..fff9899 --- /dev/null +++ b/po/cy.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (c) 2003 MandrakeSoft, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FRhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:19-0000\n" +"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" +"Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Croeso" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Diolch am ddewis Mandrake Linux 9.2" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" +"Mae safle mandrake soft.com yn darparu'r holl wybodaeth angenrheidiol i gadw " +"mewn cysylltiad â chyhoeddwr eich hoff ddosbarthiad Linux." + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Prynwch gynnyrch diweddaraf Mandrake Linux, yn ogystal ag anrhegion a " +"chynnyrch trydydd parti. MandrakeStore yw canolbwynt ychwanegu gwerth i'ch " +"cyfrifiadur." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..27e260a --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# translation of da.po to Danish +# Translation of indexhtml-da.po to Danish. +# Copyright (C) 2003 MandrakeSoft +# Magnus Bjørkløf <bjorklof@nic.fi>, 2003. +# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2003, 2004. +# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: da\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-26 02:57+0100\n" +"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" +"Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Velkommen" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Tak fordi du valgte Mandrake Linux!" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" +"Webstedet mandrakesoft.com har alle detaljerne for at holde kontakten " +"vedlige med udgiveren af dit foretrukne Linux-distribution." + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Køb de nyeste MandrakeSoft-produkter, tjenester og tredjepartsløsninger. " +"MandrakeStore er et fremragende sted til at gøre din maskine mere værd." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..fec9c46 --- /dev/null +++ b/po/de.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# translation of indexhtml-de.po to german +# translation of indexhtml-de.po to German +# Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>, 2003,2004 +# Peer Dunker <peer46@gmx.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-28 00:41+0100\n" +"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n" +"Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Herzlich Willkommen!" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Danke, dass Sie sich für Mandrake Linux 92 entschieden haben" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" +"Die Website 'mandrakesoft.com' bietet Ihnen detaillierte Informationen, um " +"mit dem Hersteller Ihrer favorisierten Linux Distribution in Verbindung zu " +"bleiben." + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Hier bekommen Sie die neuesten MandrakeSoft-Produkte, Dienstleistungen und " +"Drittanbieter-Software. Bei MandrakeStore muss man vorbeischauen, um den " +"Computer aufzuwerten." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 0000000..b769fbb --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# translation of indexhtml.po to Greek +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (c) 2003 MandrakeSoft, Inc. +# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-10 00:44+0200\n" +"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Καλώς Ορίσατε" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το Mandrake Linux 9.2" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Βρείτε όλα τα πρόσφατα επίσημα προϊόντα MandrakeSoft, goodies και λύσεις " +"τρίτων. Αυτό είναι η \"μία στάση\" σας για την προσθήκη νέων χαρακτηριστικών " +"στο Linux μηχάνημά σας." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po new file mode 100644 index 0000000..bf8a092 --- /dev/null +++ b/po/eo.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# translation of indexhtml-eo.po to Esperanto +# Copyright (c) 2003 MandrakeSoft, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-eo\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-25 12:24+0000\n" +"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" +"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Bonvenon" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Akiru la lastajn oficialajn MandrakeSoft-produktojn, bonaĵojn kaj " +"triapartajn solvojn. Tio ĉi estas via \"one-stop location\" por aldoni " +"novajn programojn al via Linukso." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..84b4a58 --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (c) 2003 MandrakeSoft, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Carlos Sánchez <vcbsaorc@vc.ehu.es>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-27 19:16+0200\n" +"Last-Translator: Carlos Sánchez <vcbsaorc@vc.ehu.es>\n" +"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Bienvenido" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "¡Felicitaciones por elegir Mandrake Linux!" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Consiga todos los últimos producto oficiales MandrakeSoft, chucherías y " +"soluciones a terceros. Este es su \"sitio de parada obligatoria\" para " +"añadir nuevos rasgos a su sistema Linux." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/et.po b/po/et.po new file mode 100644 index 0000000..54518b3 --- /dev/null +++ b/po/et.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# Translation of indexhtml.po to Estonian. +# Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Marek Laane <bald@online.ee>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-22 06:24+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" +"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Tere tulemast" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "<b>Täname, et valisite Mandrake Linuxi!</b>" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" +"Veebilehekülg www.mandrakesoft.com pakub kõike, mida Teil on vaja teada oma " +"lemmikust Linuxi distributsiooni uusimate arengute kohta." + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Siin saate hankida MandrakeSofti uusimaid ametlikke tooteid, teenuseid ning " +"meie partnerite lahendusi. See on kindlasti koht, kus võiksite teha peatuse, " +"kui soovite laiendada oma Linuxi süsteemi võimalusi." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po new file mode 100644 index 0000000..99f5c92 --- /dev/null +++ b/po/eu.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# translation of indexhtml.po to Euskara +# KDE: EUSKERA TRANSLATION +# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc. +# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2000,2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-17 23:20+0200\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" +"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Ongi etorri" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Eskerrik asko Mandrake Linux 9.2 aukeratzeagatik" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Lortu MandrakeSoft-en produktu ofizial berrienak, gutixiak eta besteren " +"eskaintzak. Hau da zure Linux kutxari ezaugarri berriak eransteko \"egon " +"beharreko lekua\"." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po new file mode 100644 index 0000000..b49af47 --- /dev/null +++ b/po/fa.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# translation of indexhtml-fa.po to Persian +# translation of indexhtml.po to Persian +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (c) 2003 MandrakeSoft, Inc. +# Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-fa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-10 17:51+0200\n" +"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Persian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "خوش آمدید" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "برای انتخاب لینوکس مان‌درایک از شما متشکریم" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"آخرین محصولات MandrakeSoft، شیرینی‌ها و راه حل‌های دیگر شرکت‌ها را تهیه نمایید. " +"این \" تنها مکان\" برای افزودن چیزهای جدید به جعبه‌ی لینوکس شما می‌باشد." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..7441afa --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# indexhtml-fi.po - Finnish Translation +# +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003 Mandrakesoft +# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003. +# Thomas Backlund <tmb@iki.fi>, 2003. +# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2004. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-fi - MDK Linux Release 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-22 19:43+0200\n" +"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" +"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Tervetuloa" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Onnittelut Mandrake Linuxin valinnasta!" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" +"mandrakesoft.com sivusto tarjoaa kaikki tiedot yhteydenpitoon Linux " +"suosikkijakelusi toimittajan kanssa." + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Osta viimeisimmät viralliset MandrakeSoft-tuotteet, lisukkeet ja kolmannen " +"osapuolen ratkaisut. Tämä on \"pysäkki\", jossa voit lisätä uusia " +"ominaisuuksia Linux-järjestelmääsi." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..574d42d --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# translation of indexhtml-fr.po to french +# translation of fr.po to French +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (c) 2003 MandrakeSoft, Inc. +# David Baudens <baudens@mandrakesoft.com>, 2003 +# Christophe Combelles <ccomb@free.fr>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-fr\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-09 13:37GMT\n" +"Last-Translator: David Baudens <baudens@mandrakesoft.com>\n" +"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Bienvenue" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Merci d'avoir choisi Mandrake Linux !" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Procurez-vous les derniers produits officiels de MandrakeSoft, des " +"« goodies », ainsi que des produits tiers. Un site incontournable vous " +"permettant d'étendre à l'infini les possibilités de votre ordinateur sous " +"Linux." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/he.po b/po/he.po new file mode 100644 index 0000000..90529ea --- /dev/null +++ b/po/he.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# translation of indexhtml-he.po to Hebrew +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the GNU GPL license. +# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2003 +# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-he\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-05 23:36+0000\n" +"Last-Translator: el-cuco <cuco3001@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Hebrew\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "ברוך בואך" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "תודה לך על כך שבחרת ב Mandrake Linux 9.2" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"בחנות המקוונת ניתן לרכוש את מגוון המוצרים העדכני והרשמי של MandrakeSoft, " +"אביזרי נוחות ופתרונות צד-שלישי. החנות נותנת לך פתרון מקיף ומרכזי להרחבת " +"יכולות קופסת הלינוקס שלך." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po new file mode 100644 index 0000000..5e5ea7d --- /dev/null +++ b/po/hi.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# translation of indexhtml-hi.po to Hindi, India +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (c) 2003 MandrakeSoft, Inc. +# Dhananjaya Sharma <dysxhi@yahoo.co.in>, 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-hi\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:26+0530\n" +"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" +"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "स्वागत" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "मैनड्रैक लिनक्स ९।२ का चयन करने के लिए धन्यवाद" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" +"आपके प्रिय लिनक्स वितरण के प्रकाशक के साथ मेल-जोल बनाये रखने के लिए,मैनड्रैकसॉफ़्ट.कॉम (The " +"mandrakesoft.com) वेब-स्थल सभी विवरणों को प्रदान करता है।" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"नवीनतम मैनड्रैक-सॉफ़्ट उत्पादों, सेवाओं व अन्य-पक्षों द्वारा प्रदान किये हुए समाधानों को खरीदें " +"।आपके कम्प्यूटर को और अधिक मूल्यवान बनाने हेतु, मैनड्रैकस्टोर एक 'नितान्त आवश्यक' स्थल है।" + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po new file mode 100644 index 0000000..b3fb4aa --- /dev/null +++ b/po/hu.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# translation of indexhtml-hu.po to Hungarian +# MandrakeGalaxy +# Copyright (C) 2003 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-hu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-11 13:07+0200\n" +"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Hungarian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Üdvözöljük" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Köszönjük, hogy a Mandrake Linux 9.2 rendszert választotta" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Szerezze be a legújabb hivatalos MandrakeSoft-termékeket, használati " +"tárgyakat és külső cégektől származó megoldásokat. Egy helyre összegyűjtve " +"megtalálhat számtalan kiegészítőt a Linux rendszeréhez." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/is.po b/po/is.po new file mode 100644 index 0000000..d151dfe --- /dev/null +++ b/po/is.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# translation of indexhtml-is.po to Icelandic +# translation of indexhtml.po to Icelandic +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-is\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-14 17:02GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Velkomin(n)" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Þakka þér fyrir að velja Mandrake Linux 9.2" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Sækja öll síðustu MandrakeSoft forritin, aukahluti og forrit frá þriðja " +"aðila. Þetta er \"vefurinn\" þar sem þú finnur það sem þig vantar í Linux " +"vélina þína." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..432e1e2 --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# translation of indexhtml-it.po to italiano +# translation of indexhtml-it.po to +# Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-it\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-20 17:50+0200\n" +"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n" +"Language-Team: italiano <it@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Benvenuto" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Grazie di aver scelto Mandrake Linux 9.2" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Per acquistare tutti i più recenti prodotti ufficiali MandrakeSoft, " +"oggettistica e soluzioni di terze parti. Ecco il posto esclusivo per " +"aggiungere nuove funzionalità al tuo sistema Linux." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po new file mode 100644 index 0000000..2585cdd --- /dev/null +++ b/po/ja.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# translation of indexhtml-ja.po to Japanese +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (c) 2003 MandrakeSoft, Inc.. +# UTUMI Hirosi <*>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-ja\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-17 19:04+0900\n" +"Last-Translator: UTUMI Hirosi <*>\n" +"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "ようこそ" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Mandrake Linux 9.2をお選びいただきありがとうございます" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"最新のオフィシャルMandrakeSoft製品とサードパーティのソリューションをお求めく" +"ださい。お使いのLinuxに新しい機能を追加することができます。" + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po new file mode 100644 index 0000000..d7e2b92 --- /dev/null +++ b/po/mn.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# translation of indexhtml.po to +# translation of indexhtml.po to +# translation of indexhtml.po to Mongolian +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii@dhtech.com>, 2003. +# Khurelbaatar Lkhagavsuren <hujii247@yahoo.com>, 2003. +# Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii247@yahoo.com>, 2003. +# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-02 02:05+0100\n" +"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" +"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Тавтай морил" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "вы" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Эндээс та хамгийн сүүлийн үеийн шинэ MandrakeSoft бүтээгдэхүүнүүд Фан " +"артикелууд ба гуравдагч санал болгогчидын шийдэлүүдийг авах боломжтой. Энэ " +"бол таны бүхий л орчины эхийн линукс боксийн (бас өөрөө) шинэчилэл юм." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po new file mode 100644 index 0000000..b089c8d --- /dev/null +++ b/po/mt.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# translation of indexhtml-mt.po to +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-mt\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-10 06:57+0200\n" +"Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n" +"Language-Team: <mt@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Merħba" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Grazzi talli għażilt Mandrake Linux 9.2" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Ikseb l-aħħar prodotti uffiċjali ta' MandrakeSoft, kif ukoll aċċessorji oħra " +"u prodotti ta' terzi partiti. Dan huwa l-post ewlieni biex iżżid mal-" +"kompjuter Linux tiegħek." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po new file mode 100644 index 0000000..a3b6bc8 --- /dev/null +++ b/po/nb.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# translation of indexhtml-nb.po to Norwegian Bokmål +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (c) 2003 MandrakeSoft, Inc.. +# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-nb\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-22 15:45+0100\n" +"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Velkommen" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Gratulerer med ditt valg av Mandrake Linux!" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" +"mandrakesoft.om-nettstedet gir alle detaljene for å holde kontakt med " +"utgiverenav din favoritt Linux-distribusjon" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Kjøp de aller siste MandrakeSoft-produktene, godsakene og tredjeparts " +"løsninger. Dette er din \"must stop location\" for å legge verdi i " +"dindatamaskin." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..9d4e2b7 --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# translation of indexhtml-nl.po to Nederlands +# Mandrake Galaxy +# Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>, 2003 +# Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>, 2003 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-nl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-14 17:00+0100\n" +"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" +"Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Welkom" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Gefeliciteerd met uw keuze voor Mandrake Linux!" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" +"De mandrakesoft.com-webstek heeft alle gegevens om contact te houden met de " +"uitgever van uw favoriete Linux-distributie." + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Schaf de nieuwste officiële MandrakeSoft-produkten, hebbedingetjes en third-" +"party oplossingen aan. MandrakeStore is een 'alles-in-één-locatie' om uw " +"computer toegevoegde waarde te geven." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..47d61c1 --- /dev/null +++ b/po/pl.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# Copyright (C) 2003, Free Software Foundation +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mdkgalaxy\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-28 19:21+0100\n" +"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" +"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Witajcie" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Gratulacje z powodu wyboru dystrybucji Mandrake Linux" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Pobierz wszystkie najnowsze oficjalne produkty MandrakeSoft, dodatki oraz " +"rozwiązania firm trzecich. To jest twoja \"lokalizacja jednego kroku\" " +"umożliwiająca dodawanie nowych funkcji do twojego systemu Mandrake." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..c4f8ba8 --- /dev/null +++ b/po/pt.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# translation of indexhtml-pt.po to português +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (c) 2003 MandrakeSoft, Inc.. +# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2003. +# Jose JORGE <jjorge@free.fr>, 2003. +# Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-pt\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-23 23:15+0100\n" +"Last-Translator: Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>\n" +"Language-Team: português <pt@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Bemvindo" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Obrigado por escolher Mandrake Linux 9.2" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" +"O site mandrakesoft.com indica tudo o que precisa sobre o editor da sua " +"distribuição Linux preferida." + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Compre os últimos produtos da MandrakeSoft, assim como ofertas especiais e " +"soluções. MandrakeStore é um \"bom sitio\" para adicionar capacidades ao seu " +"computador." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..a24b9dc --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# translation of indexhtml-pt_BR.po to Português do Brasil +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (c) 2003 MandrakeSoft, Inc. +# Andrei Bosco Bezerra Torres <andrei_bosco@yahoo.com.br>, 2003 +# Tiago Cruz <tiagocruz@linuxdicas.com.br>, 2003 +# Deivi Lopes Kuhn <deivikuhn@yahoo.com.br>, 2003 +# Klaus Orian Vicaro <kvicaro@gmx.de>, 2004 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-pt_BR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-26 23:08+0200\n" +"Last-Translator: Klaus Orian Vicaro <kvicaro@gmx.de>\n" +"Language-Team: Português Brasileiro <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.8\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Bem-vindo" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Obrigado por escolher Mandrake Linux" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" +"O site mandrakesoft.com fornece todos os detalhes para manter contato com o " +"fornecedor do sua distribuição favorita do Linux." + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Compre os últimos lançamentos dos produtos, serviços e soluções " +"terceirizadas da MandrakeSoft. MandrakeStore é um 'bom lugar' para adicionar " +"valor ao seu computador" + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..23ef653 --- /dev/null +++ b/po/ro.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-05 20:05+0200\n" +"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" +"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." +"sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Bun venit" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Mulţumim că aţi ales Mandrake Linux 9.2" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Obţineţi ultimele produse oficiale MandrakeSoft, bunătăţi şi soluţii de la " +"terţi. Aceasta este o \"locaţie unică\" pentru adăugarea de noi facilităţi " +"sistemului dumneavoastră Linux." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..21a771c --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# translation of ru.po to Russian +# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-ru\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-12 20:38+0300\n" +"Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>\n" +"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Добро пожаловать" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Поздравляем с выбором Mandrake Linux!" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Получайте все новейшие официальные продукты от MandrakeSoft, полезные вещи и " +"решения от сторонних разработчиков. Это ваше универсальное местоположение " +"для добавления новых возможностей в свою систему Linux." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po new file mode 100644 index 0000000..87bb872 --- /dev/null +++ b/po/sk.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-31 17:49+0100\n" +"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" +"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Vitajte" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Ďakujeme, že používate Mandrake Linux 9.2" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Získajte najnovšie oficiálne produkty MandrakeSoft-u, vylepšenia a prudukty " +"tretích strán. Toto je \"jedno zastavenie\" k získaniu nových vylepšení pre " +"Váš Linux systém." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po new file mode 100644 index 0000000..0649f16 --- /dev/null +++ b/po/sl.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# translation of indexhtml-sl.po to Slovenščina +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (c) 2003 MandrakeSoft, Inc. +# Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@siol.net>, 2003,2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-sl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-04 14:05+0100\n" +"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@siol.net>\n" +"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Dobrodošli" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" +"Spletna stran mandrakesoft.com nudi vse potrebne podrobnosti, da lahko " +"ostanete v stiku s proizvajalcem vaše najljubše distribucije Linuxa." + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Kupite najnovejše MandrakeSoftove izdelke, storitve in rešitve drugih " +"podjetij. MandrakeStore je prostor, kjer se \"morate ustaviti\" za dodajanje " +"vrednosti vašemu računalniku." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po new file mode 100644 index 0000000..c6a41cc --- /dev/null +++ b/po/sq.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (c) 2003 MandrakeSoft, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Naim Daka <naim70@freesurf.ch>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-04 16:26+0100\n" +"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" +"Language-Team: Albanian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Mirësevini" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Faleminderit për zgjedhjen tuaj të Mandrake Linux 9.2" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Furnizohuni me produktet zyrëtare më të reja MandrakeSoft, goodies dhe " +"njashtu produktet tjera, në një të tretën e tyre. Ky është një \"lokalizim " +"one-stop\" për shtimin e veçorive të reja në box Linux." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po new file mode 100644 index 0000000..dd63a45 --- /dev/null +++ b/po/sr.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (c) 2003 MandrakeSoft, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Toma Jankovic <tomaja@net.yu>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:28+0100\n" +"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" +"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Добродошли" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Хвала вам што сте изабрали Mandrake Linux 9.2" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Добавите најновије званичне MandrakeSoft производе и друге програме. Ово је " +"ваше \"право место\" да додавање нових могућности вашем Linux рачунару." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po new file mode 100644 index 0000000..8028bb1 --- /dev/null +++ b/po/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (c) 2003 MandrakeSoft, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Toma Jankovic <tomaja@net.yu>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:28+0100\n" +"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" +"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Dobrodošli" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Hvala vam što ste izabrali Mandrake Linux 9.2" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Dobavite najnovije zvanične MandrakeSoft proizvode i druge programe. Ovo je " +"vaše \"pravo mesto\" da dodavanje novih mogućnosti vašem Linux računaru." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..b57da07 --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# Översättning indexhtml-sv.po till Svenska +# translation of indexhtml-sv.po to Svenska +# Translation of indexhtml-sv.po to Swedish. +# Copyright (C) 2003 MandrakeSoft +# Magnus Björklöf <bjorklof@nic.fi>, 2003. +# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-sv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:28+0100\n" +"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" +"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Välkommen" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Tack för att du valde Mandrake Linux 9.2" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Köp de senaste MandrakeSoft-produkterna, tjänsterna och " +"tredjepartslösningarna. MandrakeStore är det bästa stället för att lägga " +"till nya funktioner i ditt Linux-system." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po new file mode 100644 index 0000000..ef20f4d --- /dev/null +++ b/po/ta.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# Mandrake Galaxy +# Copyright (c) 2003 MandrakeSoft, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mandrake galaxy 1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-6 14:00+8:00\n" +"Last-Translator: Prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>, 2003\n" +"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "வருக" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "மாண்ட்ேரக் லினக்ஸ் 9.2 தேர்வு செய்ததற்கு நன்றி" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "மாண்ட்ேரக்சாப்ட் நிறுவனத்தின் அைனத்து ெபாருட்களையும் வாங்க\"ஒேர இடம்\" இது தான்" + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po new file mode 100644 index 0000000..339685f --- /dev/null +++ b/po/tg.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# translation of indexhtml-tg.po to Tajik +# Copyright (c) 2003 MandrakeSoft, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2003 +# Roger Kovacs, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-tg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-12 21:31-0500\n" +"Last-Translator: Roger Kovacs\n" +"Language-Team: Tajik\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Марҳамат Намоед" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Тамоми навтарин маҳсулотҳо, ашё ва ҳалкуниҳои сеюм-тарафи расмии " +"MandrakeSoft гиред. Ин \"маҳали як-исто\" барои иловаи хислатҳои нав ба " +"системи шумо Linux мебошад." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 0000000..4bc1256 --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,91 @@ +# translation of indexhtml-tr.po to Turkish +# Copyright (c) 2003 MandrakeSoft, Inc. +# This file is distributed under the same license as the indexhtml package. +# Ömer Fadıl USTA<omer_fad@hotmail.com>, 2003, 2004. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-tr\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-03 13:00+0200\n" +"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish <mandrakei18n@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Hoşgeldiniz" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Mandrake Linux 9.2 sürümünü seçtiğiniz için Teşekkür ederiz" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po new file mode 100644 index 0000000..5edcb04 --- /dev/null +++ b/po/uk.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# translation of indexhtml-uk.po to ukrainian +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (c) 2003 MandrakeSoft, Inc. +# Ihor Paslavskyi <igor_pas@mail.lviv.ua>, 2003 +# Taras Boychuk <btr1@torba.com>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-uk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-26 08:43+0300\n" +"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" +"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Ласкаво просимо!" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Дякуємо за Ваш вибір Mandrake Linux 9.2" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Отримайте найновішу офіційну продукцію MandrakeSoft, необхідні речі і " +"розробки третіх виробників. Це Ваше універсальне місце, звідки Ви можете " +"додавати нові можливості до Вашого Linux." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po new file mode 100644 index 0000000..410c1eb --- /dev/null +++ b/po/uz.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# translation of indexhtml-uz@Cyrl.po to Uzbek +# +# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/uz@Cyrl.php3 +# +# Support for Uzbek language in indexhtml. +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003 MandrakeSoft. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-uz\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-06 00:37+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Марҳамат" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Mandrake Linux 9.2 системасини танлаганингиз учун рахмат!" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po new file mode 100644 index 0000000..9dbb1fd --- /dev/null +++ b/po/uz@Latn.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# translation of indexhtml-uz@Cyrl.po to Uzbek +# +# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/uz@Cyrl.php3 +# +# Support for Uzbek language in indexhtml. +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003 MandrakeSoft. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml-uz@Latn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-06 00:37+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Marhamat" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Mandrake Linux 9.2 sistemasini tanlaganingiz uchun raxmat!" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po new file mode 100644 index 0000000..80efde0 --- /dev/null +++ b/po/vi.po @@ -0,0 +1,91 @@ +# Vietnamese Translation for MandrakeGalaxy. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# T.M.Thanh <tmthanh@yahoo.com>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MandrakeGalaxy VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-30 15:35+0700\n" +"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Chào Mừng" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Chúc mừng bạn đã chọn sử dụng Mandrake Linux!" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Hãy nhận mọi sản phẩm mới nhất của MandrakeSoft, goodies và giải pháp của " +"các hãng thứ ba. Đây là \"điểm dừng duy nhất\" để bổ sung những tính năng " +"mới cho máy Linux của bạn." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po new file mode 100644 index 0000000..9e15448 --- /dev/null +++ b/po/wa.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# wa.po file for the gtk+mdk package. +# Copyright (C) 2003 MandrakeSoft, SA +# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-06-27 19:30+0200\n" +"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" +"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Bénvnowe" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "Gråces di tchoezi Mandrake Linux!" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" +"Nos estans firs di vs forni li distribution li pus uzeu-amishtåve eyet " +"plinne di fonccionålités k' i gn åye. Nos esperans k' ele vos dénrè plinmint " +"satisfaccion po ds ans et des razans." + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" +"Li waibe %s a totes les racsegnes po dmorer e contak avou l' eplaideu di " +"vosse distribucion Linux favorite. C' est eto ene clapante plaece po " +"dischovri des noveas prodûts et siervices." + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "Club di Mandrake" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" +"Nos vs ricmandans grandmint di rdjondi li %s po-z aveur tos les advantaedjes " +"ki nos ofrixhans, priviledjes escluzifs, eyet èn accès a des cintinnes " +"d' ahessåves programes." + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "Botike di Mandrake" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Atchtez les dierins prodûts et siervices di MandrakeSoft, eyet les solucions " +"di tîcès pårteyes, sol %s -- nosse botikes so les fyis oficire." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" +"Si vos avoz måy mezåjhe d' aidance tecnike, do sopoirt po ls incidints pout " +"esse atchté sol botike (MandrakeStore.com) wice ki vos ploz eto eredjîstrer " +"voss paket Mandrake Linux oficir. Adon, vos n' åroz k' a vs elodjî e %s po " +"rçure di l' aidance directumint di l' ekipe di sopoirt MandrakeSoft eyet des " +"uzeus del kiminålté." + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" +"Si vos estoz interessé di contribouwer å prodjet daegnrece di Linux et des " +"libès programes, aloz vey sol hårdêye shuvante po pus di racsegnes: %s." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..32069c1 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# Copyright (c) 2003 MandrakeSoft, Inc. +# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-22 22:13+0800\n" +"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" +"Language-Team: Mandrake i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "欢迎" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "感谢您选择 Mandrake Linux!" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" +"mandrakesoft.com 网站提供了与您最喜爱的 Linux 发行版时刻保持亲密接触的全部细" +"节。" + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"购买最新的 MandrakeSoft 产品,附件以及第三方解决方案。MandrakeStore 必将为您" +"计算机成倍增添活力。" + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..2b02c37 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# translation of zh_TW.po to Chinese Traditional +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Hilbert <h@mandrake.org>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: zh_TW\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-24 08:26+0800\n" +"Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n" +"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#. used by the desktop icon +#: placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "歡迎" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#, fuzzy +msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgstr "感謝您選擇 Mandrake Linux 9.2" + +#. +#: placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: placeholder.h:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" +"mandrakesoft.com 網站提供與您喜愛的 Linux 發行版的發行者保持聯繫的全部詳細資" +"訊." + +#. +#: placeholder.h:20 +msgid "MandrakeClub.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" + +#. +#: placeholder.h:24 +msgid "MandrakeStore.com" +msgstr "" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: placeholder.h:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"購買最新 MandrakeSoft 產品, 服務, 與第三協力廠商解決方案. MandrakeStore 是一" +"個增加您的電腦價值 '必停之處'." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" -- cgit v1.2.1