From b0172fe0dc73b764c9ef3cc407121291411c8988 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Thu, 16 Sep 2004 06:27:26 +0000 Subject: updated Vietnamese files; added Indonesian files --- po/id.po | 210 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/vi.po | 63 ++++++++++--------- 2 files changed, 243 insertions(+), 30 deletions(-) create mode 100644 po/id.po (limited to 'po') diff --git a/po/id.po b/po/id.po new file mode 100644 index 0000000..902e8e1 --- /dev/null +++ b/po/id.po @@ -0,0 +1,210 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Willy Sudiarto Raharjo , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-14 23:20+0700\n" +"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo \n" +"Language-Team: INDONESIA \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. used by the desktop icon +#: HTML/placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Selamat datang" + +#. title () of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 +msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" +msgstr "Selamat telah memilih MandrakeLinux!" + +#. +#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), +#: HTML/placeholder.h:15 +msgid "" +"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " +"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " +"find out everything about Mandrakelinux!" +msgstr "" +"Mandrakesoft menawarkan produk dan layanan dengan jangkauan yang " +"komprehensif untuk membantu Anda memaksimalkan sistem Mandrakelinux Anda. " +"Cukup pilih dan klik dan cari semua informasi mengenai Mandrakelinux!" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: HTML/placeholder.h:29 +msgid "" +"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " +"with the publisher of the Linux system with the most features and best " +"usability." +msgstr "" +"Website mandrakesoft.com menyediakan semua informasi untuk berhubungan " +"dengan pengembang sistem Linux dengan semua kelebihan dan usabilitas" + +#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), +#. +#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 +msgid "Mandrakeonline" +msgstr "Mandrakeonline" + +#: HTML/placeholder.h:35 +msgid "" +"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " +"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." +msgstr "" +"Mandrakeonline adalah layanan terbaru yang disediakan oleh Mandrakesoft. " +"Layanan ini mengijinkan Anda untuk menjaga agar komputer Anda up-to-date " +"melalui layanan terpusat dan otomatis." + +#: HTML/placeholder.h:40 +msgid "" +"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " +"source Linux projects." +msgstr "" +"Mandrakelinux.com adalah website yang didedikasikan kepada komunitas Linux " +"dan proyek open source Linux" + +#. +#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 +msgid "Mandrakeclub" +msgstr "Mandrakeclub" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: HTML/placeholder.h:46 +msgid "" +"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for " +"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " +"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" +msgstr "" +"Mandrakeclub adalah website yang didedikasikan kepada pengguna " +"Mandrakelinux. Dengan bergabung Anda akan mendapatkan keuntungan eksklusif: " +"akses eksklusif ke forum, paket-paket RPM dan download produk, diskon pada " +"produk Mandrakelinux dan masih banyak lagi!" + +#. +#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 +msgid "Mandrakestore" +msgstr "Mandrakestore" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: HTML/placeholder.h:52 +msgid "" +"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-" +"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " +"been so easy!" +msgstr "" +"Mandrakestore adalah toko online Mandrakesoft. Terima kasih kepada tampilan, " +"layanan atau solusi pihak ketiga yang tidak pernah lebih mudah dalam " +"pembelian produk!" + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: HTML/placeholder.h:58 +msgid "" +"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " +"Mandrakesoft's support team." +msgstr "" +"Mandrakeexpert adalah tujuan utama untuk mendapatkan bantuan dari tim " +"pendukung Mandrakesoft." + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:8 +msgid "Mandrakesoft Users" +msgstr "Pengguna Mandrakesoft" + +#. subject +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "Welcome to Mandrakelinux" +msgstr "Selamat datang di Mandrakelinux" + +#. +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Welcome to Mandrakelinux!" +msgstr "Selamat datang di Mandrakelinux!" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "Hello," +msgstr "Hallo," + +#. +#: mail/placeholder.h:16 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" +"Kami berharap Anda puas dengan dengan Mandrakelinux 10.1. Dibawah ini adalah " +"daftar dari website yang berguna: " + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:21 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" +"Website %s menyediakan semua informasi untuk berhubungan dengan pengembang " +"distribusi Linux favorit Anda." + +#. placeholder is 'Mandrakestore' +#: mail/placeholder.h:25 +#, c-format +msgid "" +"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the " +"purchase of products, services or third-party solutions has never been so " +"easy!" +msgstr "" +"%s adalah toko online Mandrakesoft. Terima kasih kepada tampilan, layanan " +"atau solusi pihak ketiga yang tidak pernah lebih mudah dalam pembelian " +"produk!" + +#. placeholder is 'Mandrakeclub' +#: mail/placeholder.h:29 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" +"Jadilah anggota %s! Dari penawaran khusus hingga keuntungan eksklusif, %s " +"adalah tempat dimana para pengguna bertemu dan mendownload ratusan aplikasi." + +#: mail/placeholder.h:30 +msgid "Mandrakeexpert" +msgstr "Mandrakeexpert" + +#. placeholder is 'Mandrakeexpert' +#: mail/placeholder.h:33 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " +"support team." +msgstr "" +"%s adalah tujuan utama untuk mendapatkan bantuan dari tim pendukung " +"Mandrakesoft." + +#. placeholder is 'Mandrakeonline' +#: mail/placeholder.h:37 +#, c-format +msgid "" +"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " +"your computer up-to-date through a centralized and automated service." +msgstr "" +"%s adalah layanan terbaru yang disediakan oleh Mandrakesoft. Layanan ini " +"mengijinkan Anda untuk menjaga agar komputer Anda up-to-date melalui layanan " +"terpusat dan otomatis." + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:39 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "Salam hormat," + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:41 +msgid "The Mandrakesoft team" +msgstr "Tim Mandrakesoft" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index f57d0f2..7249a4b 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MandrakeGalaxy VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-30 15:35+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-08 11:39+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +# used by the desktop icon #. used by the desktop icon #: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" @@ -26,18 +27,18 @@ msgstr "Chào Mừng" msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" msgstr "Chúc mừng bạn đã chọn sử dụng Mandrakelinux!" +# i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), #. #. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), #: HTML/placeholder.h:15 -#, fuzzy msgid "" "Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " "you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " "find out everything about Mandrakelinux!" msgstr "" "Mandrakesoft cung cấp một loạt đầy đủ các sản phẩm và dịch vụ để giúp tạo hệ " -"thống Mandrakelinux. Dưới đây là tóm lược về các hỗ trợ và dịch vụ của " -"Mandrakesoft:" +"thống Mandrakelinux. Hãy trỏ, nhấn chuột và khám phá mọi thứ về " +"Mandrakelinux!" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: HTML/placeholder.h:29 @@ -49,12 +50,12 @@ msgstr "" "Website mandrakesoft.com cung cấp mọi thông tin liên lạc với nhà sản xuất hệ " "thống Linux bằng tính khả dụng giầu tính năng và tốt nhất." +# i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. #: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 -#, fuzzy msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakestore" +msgstr "Mandrakeonline" #: HTML/placeholder.h:35 msgid "" @@ -113,10 +114,11 @@ msgstr "" "Mandrakeexpert là vi trí trung tâm đẻ bạn nhậ hỗ trợ trực tiếp từ nhóm trợ " "giúp của Mandrakesoft." +# name appearing in To: #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 msgid "Mandrakesoft Users" -msgstr "" +msgstr "Người dùng Mandrakesoft" #. subject #: mail/placeholder.h:10 @@ -128,10 +130,11 @@ msgstr "Chào mừng Mandrakelinux" msgid "Welcome to Mandrakelinux!" msgstr "Chào mừng Mandrakelinux!" +# mail greeting heading #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 msgid "Hello," -msgstr "" +msgstr "Chào," #. #: mail/placeholder.h:16 @@ -139,7 +142,10 @@ msgid "" "We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a " "list of useful websites:" msgstr "" +"Chúng tôi hy vọng bạn sẽ hoàn toàn hài lòng với Mandrakelinux 10.1. Sau đây " +"là danh sách các website hữu ích:" +# placeholer is mandrakesoft.com URL #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format @@ -147,7 +153,10 @@ msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" +"Website %s cung cấp mọi thông tin để giữ liên lạc với nhà cung cấp phân phối " +"Linux yêu thích của bạn. " +# placeholder is 'Mandrakestore' #. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format @@ -156,7 +165,11 @@ msgid "" "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" +"%s là cửa hàng trực tuyến của Mandrakesoft. Nhờ có giao diện mới mà việc mua " +"sản phẩm, dịch vụ hay giải pháp của hãng thứ ba một cách dễ dàng chưa từng " +"có!" +# placeholder is 'Mandrakeclub' #. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format @@ -164,19 +177,23 @@ msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" +"Hãy làm thành viên của %s! Với nhiều lợi ích và dịch vụ đặc biệt, %s là nơi " +"người dùng tìm và tải về hàng trăm ứng dụng." #: mail/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeexpert" msgstr "Mandrakeexpert" +# placeholder is 'Mandrakeexpert' #. placeholder is 'Mandrakeexpert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " "support team." -msgstr "" +msgstr "%s là nơi cho phép nhận trợ giúp từ đội trợ giúp của Mandrakesoft." +# placeholder is 'Mandrakeonline' #. placeholder is 'Mandrakeonline' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format @@ -184,31 +201,17 @@ msgid "" "%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " "your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" +"%s là dịch vụ mới nhất của MandrakeSoft, cho phép máy tính của bạn luôn được " +"cập nhật thông qua dịch vụ tự động và tập chung." +# goodbye signature (1st line) #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 msgid "Yours Sincerely," -msgstr "" +msgstr "Kính thư," +# goodbye signature (2nd line) #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandrakesoft team" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party " -#~ "solutions at %s -- our official online store." -#~ msgstr "" -#~ "Hãy nhận mọi sản phẩm mới nhất của Mandrakesoft, goodies và giải pháp của " -#~ "các hãng thứ ba. Đây là \"điểm dừng duy nhất\" để bổ sung những tính năng " -#~ "mới cho máy Linux của bạn." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " -#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." -#~ msgstr "" -#~ "Hãy nhận mọi sản phẩm mới nhất của Mandrakesoft, goodies và giải pháp của " -#~ "các hãng thứ ba. Đây là \"điểm dừng duy nhất\" để bổ sung những tính năng " -#~ "mới cho máy Linux của bạn." +msgstr "Nhóm Mandrakesoft" -- cgit v1.2.1