From 540e1d011e6559ed0842f6abdd5de23236792460 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Laane Date: Wed, 13 Apr 2005 09:13:12 +0000 Subject: Updated Estonian translation. --- po/et.po | 23 +++++++++++------------ 1 file changed, 11 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 6381184..b7a5b14 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-02 09:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-13 12:09+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,22 +59,21 @@ msgid "" "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to " "keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"Mandriva Online pakub kõike uuemat, mis Mandrivail Teie tarbeks leidub. " +"Mandriva Online pakub kõike uuemat, mis Mandrival Teie tarbeks leidub. " "Selle abil saate hoida oma tarkvara automatiseeritud keskse teenuse abil " "alati kõige värskemana." #. #: HTML/placeholder.h:37 -#, fuzzy msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Linux" #: HTML/placeholder.h:40 msgid "" "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " "source Linux projects." msgstr "" -"Veebilehekülg Mandriva Linux.com on pühendatud kogu Linuxi kogukonnale ning " +"Veebilehekülg mandrivalinux.com on pühendatud kogu Linuxi kogukonnale ning " "Linuxi vaba tarkvara projektidele." #. @@ -106,7 +105,7 @@ msgid "" "feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " "been so easy!" msgstr "" -"Mandriva Store on Mandrivai internetikauplus. Uuenenud väljanägemisega poes " +"Mandriva Store on Mandriva internetikauplus. Uuenenud väljanägemisega poes " "on toodete, teenuste ja meie partnerite pakutava ostmine muutunud " "enneolematult hõlpsaks!" @@ -115,13 +114,13 @@ msgid "" "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " "Mandriva's support team." msgstr "" -"Mandriva Expert on kõigi Mandrivai tugiteenuste süda ja aju. Siin saab abi " -"otse Mandrivai tugimeeskonnalt." +"Mandriva Expert on kõigi Mandriva tugiteenuste süda ja aju. Siin saab abi " +"otse Mandriva tugimeeskonnalt." #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 msgid "Mandriva Users" -msgstr "Mandrivai kasutajad" +msgstr "Mandriva kasutajad" #. subject #: mail/placeholder.h:10 @@ -165,7 +164,7 @@ msgid "" "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" -"%s on Mandrivai internetikaubamaja. Uuendatud väljanägemine muudab toodete, " +"%s on Mandriva internetikaubamaja. Uuendatud väljanägemine muudab toodete, " "teenuste või ka meie partnerite pakutava ostmise seninägematult hõlpsaks!" #. placeholder is 'Mandriva Club' @@ -190,7 +189,7 @@ msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " "support team." msgstr "" -"%s on põhiline koht, kus saada igakülgset abi Mandrivai tugimeeskonnalt." +"%s on põhiline koht, kus saada igakülgset abi Mandriva tugimeeskonnalt." #. placeholder is 'Mandriva Online' #: mail/placeholder.h:37 @@ -211,4 +210,4 @@ msgstr "Austusega Teie" #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandriva team" -msgstr "Mandrivai meeskond" +msgstr "Mandriva meeskond" -- cgit v1.2.1