From badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 12 Apr 2005 14:59:30 +0000 Subject: name change (Mandrake -> Mandriva) --- po/zh_CN.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 90 insertions(+), 88 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index cb8f65d..acb50a0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# Copyright (c) 2003 Mandrakesoft, Inc. +# Copyright (c) 2003 Mandriva, Inc. # Funda Wang , 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-01 01:57+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" -"Language-Team: Mandrakelinux i18n Team \n" +"Language-Team: Mandriva Linux i18n Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,102 +21,104 @@ msgstr "欢迎" #. title () of the html #. title (<h1>) of the html page #: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 -msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" -msgstr "感谢您选择 Mandrakelinux!" +msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" +msgstr "感谢您选择 Mandriva Linux!" #. #. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), #: HTML/placeholder.h:15 msgid "" -"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " -"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " -"find out everything about Mandrakelinux!" +"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you " +"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find " +"out everything about Mandriva Linux!" msgstr "" -"Mandrakesoft 提供了一整套产品和服务来帮助您更好地使用 Mandrakelinux 系统。指" -"点之中即可了解关于 Mandrakelinux 的一切!" +"Mandriva 提供了一整套产品和服务来帮助您更好地使用 Mandriva Linux 系统。指点之" +"中即可了解关于 Mandriva Linux 的一切!" -#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#. placeholer is mandriva.com URL #: HTML/placeholder.h:29 msgid "" -"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " -"with the publisher of the Linux system with the most features and best " -"usability." +"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with " +"the publisher of the Linux system with the most features and best usability." msgstr "" -"Mandrakesoft.com 网站提供了与您最喜爱的 Linux 发行版时刻保持亲密接触的全部细" -"节。" +"Mandriva.com 网站提供了与您最喜爱的 Linux 发行版时刻保持亲密接触的全部细节。" #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. #: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: HTML/placeholder.h:35 msgid "" -"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " -"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." +"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to " +"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"Mandrakeonline 是 Mandrakesoft 提供的最新服务。它允许您通过集中化的自动服务将" -"您的计算机时刻保持最新。" +"Mandriva Online 是 Mandriva 提供的最新服务。它允许您通过集中化的自动服务将您" +"的计算机时刻保持最新。" + +#. +#: HTML/placeholder.h:37 +#, fuzzy +msgid "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Online" #: HTML/placeholder.h:40 msgid "" -"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " +"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " "source Linux projects." -msgstr "Mandrakelinux.com 是专注于 Linux 社区和开放源代码 Linux 项目的网站。" +msgstr "Mandrivalinux.com 是专注于 Linux 社区和开放源代码 Linux 项目的网站。" #. #: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandrakeclub" -msgstr "Mandrakeclub" +msgid "Mandriva Club" +msgstr "Mandriva Club" -#. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:46 +#: HTML/placeholder.h:45 msgid "" -"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for " -"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " -"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" +"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up " +"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, " +"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much " +"more!" msgstr "" -"Mandrakeclub 是专为 Mandrakelinux 用户建立的网站。注册会员之后,您可得到如下" -"专属权利:专属论坛、RPMs 和产品下载、购买 Mandrakelinux 产品的特殊折扣,等" +"Mandriva Club 是专为 Mandriva Linux 用户建立的网站。注册会员之后,您可得到如" +"下专属权利:专属论坛、RPMs 和产品下载、购买 Mandriva Linux 产品的特殊折扣,等" "等!" #. -#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandrakestore" -msgstr "Mandrakestore" +#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22 +msgid "Mandriva Store" +msgstr "Mandriva Store" -#. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:52 +#: HTML/placeholder.h:50 msgid "" -"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-" +"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" "feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " "been so easy!" msgstr "" -"Mandrakestore 是 Mandrakesoft 的在线商店。得益于其全新观感,购买产品、服务或" -"第三方解决方案从未如此容易!" +"Mandriva Store 是 Mandriva 的在线商店。得益于其全新观感,购买产品、服务或第三" +"方解决方案从未如此容易!" -#. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:58 +#: HTML/placeholder.h:55 msgid "" -"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " -"Mandrakesoft's support team." -msgstr "Mandrakeexpert 是从 Mandrakesoft 的支持团队获取帮助的主要地点。" +"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " +"Mandriva's support team." +msgstr "Mandriva Expert 是从 Mandriva 的支持团队获取帮助的主要地点。" #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 -msgid "Mandrakesoft Users" -msgstr "Mandrakesoft 用户" +msgid "Mandriva Users" +msgstr "Mandriva 用户" #. subject #: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandrakelinux" -msgstr "Mandrakelinux 欢迎您" +msgid "Welcome to Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Linux 欢迎您" #. #: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandrakelinux!" -msgstr "Mandrakelinux 欢迎您 !" +msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +msgstr "Mandriva Linux 欢迎您 !" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 @@ -126,11 +128,11 @@ msgstr "您好," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " "useful websites:" -msgstr "我们希望您对 Mandrakelinux 感到满意,下面是一些有用的网站:" +msgstr "我们希望您对 Mandriva Linux 感到满意,下面是一些有用的网站:" -#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#. placeholer is mandriva.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format msgid "" @@ -138,18 +140,18 @@ msgid "" "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "%s 网站提供了与您最喜爱的 Linux 发行版时刻保持亲密接触的全部细节。" -#. placeholder is 'Mandrakestore' +#. placeholder is 'Mandriva Store' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" -"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the " +"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" -"%s 是 Mandrakesoft 的在线商店。得益于其全新的观感,购买产品、服务或第三方解决" -"方案从未如此简单!" +"%s 是 Mandriva 的在线商店。得益于其全新的观感,购买产品、服务或第三方解决方案" +"从未如此简单!" -#. placeholder is 'Mandrakeclub' +#. placeholder is 'Mandriva Club' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" @@ -160,26 +162,26 @@ msgstr "" "序的地方。" #: mail/placeholder.h:30 -msgid "Mandrakeexpert" -msgstr "Mandrakeexpert" +msgid "Mandriva Expert" +msgstr "Mandriva Expert" -#. placeholder is 'Mandrakeexpert' +#. placeholder is 'Mandriva Expert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " +"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " "support team." -msgstr "%s 是从 Mandrakesoft 的支持团队获取帮助的主要地点。" +msgstr "%s 是从 Mandriva 的支持团队获取帮助的主要地点。" -#. placeholder is 'Mandrakeonline' +#. placeholder is 'Mandriva Online' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format msgid "" -"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " -"your computer up-to-date through a centralized and automated service." +"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " +"computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"%s 是 Mandrakesoft 提供的最新服务。它允许您通过集中化的自动服务将您的计算机时" -"刻保持最新。" +"%s 是 Mandriva 提供的最新服务。它允许您通过集中化的自动服务将您的计算机时刻保" +"持最新。" #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 @@ -188,8 +190,8 @@ msgstr "此致敬礼" #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:41 -msgid "The Mandrakesoft team" -msgstr "Mandrakesoft 团队" +msgid "The Mandriva team" +msgstr "Mandriva 团队" #~ msgid "" #~ "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " @@ -207,8 +209,8 @@ msgstr "Mandrakesoft 团队" #~ "%s 网站可让您与最喜爱的 Linux 发行版时刻保持亲密接触。您还可以从中发现新产" #~ "品和新服务。" -#~ msgid "Mandrakeclub.com" -#~ msgstr "Mandrakeclub.com" +#~ msgid "Mandriva Club.com" +#~ msgstr "Mandriva Club.com" #~ msgid "" #~ "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -218,24 +220,24 @@ msgstr "Mandrakesoft 团队" #~ "我们强烈建议您加入 %s,以便感受我们为您精心准备的各种优惠,尽享特权,并能" #~ "访问数百个实用程序。" -#~ msgid "Mandrakestore.com" -#~ msgstr "Mandrakestore.com" +#~ msgid "Mandriva Store.com" +#~ msgstr "Mandriva Store.com" #~ msgid "" -#~ "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party " -#~ "solutions at %s -- our official online store." +#~ "Get all the latest Mandriva products, services and third-party solutions " +#~ "at %s -- our official online store." #~ msgstr "" -#~ "在官方的在线商场 %s 购得最新的 Mandrakesoft 产品、服务以及第三方解决方案。" +#~ "在官方的在线商场 %s 购得最新的 Mandriva 产品、服务以及第三方解决方案。" #~ msgid "" #~ "Should you require technical assistance, support incidents may be " -#~ "purchased at Mandrakestore.com where you can also register your official " -#~ "Mandrakelinux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly " -#~ "from Mandrakesoft's support team and from the community of users." +#~ "purchased at Mandriva Store.com where you can also register your official " +#~ "Mandriva Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance " +#~ "directly from Mandriva's support team and from the community of users." #~ msgstr "" -#~ "当您需要技术协助时,可在 Mandrakestore.com 购买支持事件。您也可同时注册您" -#~ "的 Mandrakelinux 盒装产品。然后,只需登录到 %s 即可直接从 Mandrakesoft 的" -#~ "支持团队和用户社区获得帮助。" +#~ "当您需要技术协助时,可在 Mandriva Store.com 购买支持事件。您也可同时注册您" +#~ "的 Mandriva Linux 盒装产品。然后,只需登录到 %s 即可直接从 Mandriva 的支持" +#~ "团队和用户社区获得帮助。" #~ msgid "" #~ "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide " @@ -246,8 +248,8 @@ msgstr "Mandrakesoft 团队" #~ "阅以下链接中的详细信息:%s。" #~ msgid "" -#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " +#~ "Purchase the latest Mandriva products, services and third-party " #~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." #~ msgstr "" -#~ "购买最新的 Mandrakesoft 产品、服务以及第三方解决方案。%s 必将为您计算机成" -#~ "倍增添活力。" +#~ "购买最新的 Mandriva 产品、服务以及第三方解决方案。%s 必将为您计算机成倍增" +#~ "添活力。" -- cgit v1.2.1