From a0b39cffb2f5f9f7b1039094e1693060bf07865d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 6 Aug 2004 08:47:00 +0000 Subject: updated pot file --- po/ta.po | 47 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'po/ta.po') diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 077195c..f9cad3d 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mandrake galaxy 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-10 20:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-05 10:46+0530\n" "Last-Translator: Badri Seshadri \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -137,18 +137,18 @@ msgstr "வணக்கம்," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a " +"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a " "list of useful websites:" msgstr "" -"நீங்கள் மாண்டிரேக் லினக்ஸ் 10.0 ஐப் பாவிப்பதில் முழுத்திருப்தி அடைந்திருப்பீர்கள் என்று " +"நீங்கள் மாண்டிரேக் லினக்ஸ் 10.1 ஐப் பாவிப்பதில் முழுத்திருப்தி அடைந்திருப்பீர்கள் என்று " "நம்புகிறோம். கீழ்க்கண்ட இணையத்தளங்கள் உங்களுக்குப் பயனுள்ளதாக இருக்கும்:" # placeholer is mandrakesoft.com URL #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" "உங்களுக்குப் பிடித்தமான லினக்ஸ் தொகுப்பை வெளியிடும் நிறுவனத்தோடு தொடர்பு கொள்ளத் தேவையான " @@ -158,16 +158,14 @@ msgstr "" msgid "Mandrakestore" msgstr "மாண்ட்ரேக் ஸ்டோர்" -# placeholder is 'Mandrakestore' #. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" -"Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " -"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the " +"purchase of products, services or third-party solutions has never been so " +"easy!" msgstr "" -"மாண்ட்ரேக்சாப்ட் நிறுவனத்தின் அனைத்துப் பொருட்களையும் சேவைகளையும் ஒரே இடத்தில் வாங்க %s க்கு " -"வாங்க!" #: mail/placeholder.h:27 msgid "Mandrakeclub" @@ -192,22 +190,43 @@ msgstr "மாண்ட்ரேக் எக்ஸ்பர்ட்" # placeholder is 'Mandrakeexpert' #. placeholder is 'Mandrakeexpert' #: mail/placeholder.h:33 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " -"support team and from the community of users." +"support team." msgstr "" "உங்களுக்குத் தேவையான அனைத்து உதவிகளையும் மாண்டிரேக்சாப்ட் உதவிக்குழு மற்றும் பிற " "பயனர்களிடமிருந்து பெற நீங்கள் வரவேண்டிய முதன்மை இடம்: %s " +#: mail/placeholder.h:35 +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline" +msgstr "மாண்ட்ரேக் ஸ்டோர்" + +#. placeholder is 'Mandrakeonline' +#: mail/placeholder.h:37 +#, c-format +msgid "" +"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " +"your computer up-to-date through a centralized and automated service." +msgstr "" + # goodbye signature (1st line) #. goodbye signature (1st line) -#: mail/placeholder.h:35 +#: mail/placeholder.h:39 msgid "Yours Sincerely," msgstr "உங்களிடமிருந்து விடைபெறும்," # goodbye signature (2nd line) #. goodbye signature (2nd line) -#: mail/placeholder.h:37 +#: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "மாண்டிரேக்சாப்ட் குழு" + +# placeholder is 'Mandrakestore' +#~ msgid "" +#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " +#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +#~ msgstr "" +#~ "மாண்ட்ரேக்சாப்ட் நிறுவனத்தின் அனைத்துப் பொருட்களையும் சேவைகளையும் ஒரே இடத்தில் வாங்க %s " +#~ "க்கு வாங்க!" -- cgit v1.2.1