From 42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Baudens Date: Wed, 10 Mar 2004 18:27:20 +0000 Subject: Switch to Mandrakelinux & co (check not finished) --- po/ta.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'po/ta.po') diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 5bce8c7..cd1a188 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Mandrake Galaxy -# Copyright (c) 2003 MandrakeSoft, Inc. +# Copyright (c) 2003 Mandrakesoft, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Prabu , 2003 # @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "வருக" #. title () of the html #. title (<h1>) of the html page #: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 -msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" +msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" msgstr "மாண்ட்ரேக் லினக்ளைத் தேர்வு செய்ததற்கு வாழ்த்துகள்!" #. @@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "" #. #: HTML/placeholder.h:20 -msgid "MandrakeClub.com" -msgstr "மாண்டிரேக் கிளப் (MandrakeClub.com)" +msgid "Mandrakeclub.com" +msgstr "மாண்டிரேக் கிளப் (Mandrakeclub.com)" # placeholder is mandrakeclub URL #. placeholder is mandrakeclub URL @@ -71,15 +71,15 @@ msgstr "" #. #: HTML/placeholder.h:24 -msgid "MandrakeStore.com" -msgstr "மாண்டிரேக் ஸ்டோர் (MandrakeStore.com)" +msgid "Mandrakestore.com" +msgstr "மாண்டிரேக் ஸ்டோர் (Mandrakestore.com)" # placeholder is mandrakestore URL #. placeholder is mandrakestore URL #: HTML/placeholder.h:26 #, c-format msgid "" -"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " "at %s -- our official online store." msgstr "" "மாண்ட்ரேக்சாப்ட் நிறுவனத்தின் அனைத்துப் பொருட்களையும், சேவைகளையும் வாங்க ஒரே இடம் %s -- " @@ -91,9 +91,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " -"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"at Mandrakestore.com where you can also register your official Mandrake " "Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " -"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +"Mandrakesoft's support team and from the community of users." msgstr "" "உங்களுக்கு ஏதேனும் தொழில்நுட்ப உதவிகள் தேவைப்பட்டால் மாண்டிரேக் ஸ்டோரில் உதவிச் சேவையினை " "வாங்கிக் கொள்ளலாம். மாண்டிரேக் ஸ்டோரில், உங்களது அதிகாரபூர்வமான மாண்டிரேக் லினக்ஸ் " @@ -114,18 +114,18 @@ msgstr "" # name appearing in To: #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 -msgid "MandrakeSoft Users" +msgid "Mandrakesoft Users" msgstr "மாண்டிரேக்சாப்ட் பயனர்களே" # subject #. subject #: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandrake Linux" +msgid "Welcome to Mandrakelinux" msgstr "மாண்ட்ரேக் லினக்ஸுக்கு வருக" #. #: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandrake Linux!" +msgid "Welcome to Mandrakelinux!" msgstr "மாண்ட்ரேக் லினக்ஸுக்கு வருக!" # mail greeting heading @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "வணக்கம்," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a " "list of useful websites:" msgstr "" "நீங்கள் மாண்டிரேக் லினக்ஸ் 10.0 ஐப் பாவிப்பதில் முழுத்திருப்தி அடைந்திருப்பீர்கள் என்று " @@ -155,26 +155,26 @@ msgstr "" "அனைத்துத் தகவல்களையும் %s இணையத்தளம் உங்களுக்கு வழங்கும்." #: mail/placeholder.h:23 -msgid "MandrakeStore" +msgid "Mandrakestore" msgstr "மாண்ட்ரேக் ஸ்டோர்" -# placeholder is 'MandrakeStore' -#. placeholder is 'MandrakeStore' +# placeholder is 'Mandrakestore' +#. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" -"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." msgstr "" "மாண்ட்ரேக்சாப்ட் நிறுவனத்தின் அனைத்துப் பொருட்களையும் சேவைகளையும் ஒரே இடத்தில் வாங்க %s க்கு " "வாங்க!" #: mail/placeholder.h:27 -msgid "MandrakeClub" +msgid "Mandrakeclub" msgstr "மாண்ட்ரேக் கிளப்" -# placeholder is 'MandrakeClub' -#. placeholder is 'MandrakeClub' +# placeholder is 'Mandrakeclub' +#. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" @@ -186,15 +186,15 @@ msgstr "" "இடமாகவும் %s அமைகிறது." #: mail/placeholder.h:31 -msgid "MandrakeExpert" +msgid "Mandrakeexpert" msgstr "மாண்ட்ரேக் எக்ஸ்பர்ட்" -# placeholder is 'MandrakeExpert' -#. placeholder is 'MandrakeExpert' +# placeholder is 'Mandrakeexpert' +#. placeholder is 'Mandrakeexpert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " "support team and from the community of users." msgstr "" "உங்களுக்குத் தேவையான அனைத்து உதவிகளையும் மாண்டிரேக்சாப்ட் உதவிக்குழு மற்றும் பிற " @@ -209,5 +209,5 @@ msgstr "உங்களிடமிருந்து விடைபெறு # goodbye signature (2nd line) #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:37 -msgid "The MandrakeSoft team" +msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "மாண்டிரேக்சாப்ட் குழு" -- cgit v1.2.1