From 841b56cd2b970466d68fbc4165f86760759c0169 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mageia SVN-Git Migration Date: Mon, 7 Feb 2011 23:18:17 +0000 Subject: Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Mageia. This commit consitsts of the following subversion commits: ------------------------------------------------------------------------ r485 | dmorgan | 2011-02-07 23:18:17 +0000 (Mon, 07 Feb 2011) | 1 line Import cleaned indexhtml ------------------------------------------------------------------------ In addition to the above commits, the following cleaning work has been recorded: o mails - replacement was done in headers except for Subject in header-ur which does not contain Mandriva... - dropped most mail bodys, except for French & English, rewritten to a minimal version - a good mail should be designed and translated o about - command is about-mandriva, have to look at what uses it - removed MDV graphics from style/css o HTML - a simple page should be placed there, until web team provides something o po - all translations should be dropped, strings updated when the real page is ready o COPYING - added COPYING file (GNU GPL v3). indexhtml.spec file stated "GPL" (should be changed to GPL3+) --- po/sr.po | 193 --------------------------------------------------------------- 1 file changed, 193 deletions(-) delete mode 100644 po/sr.po (limited to 'po/sr.po') diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po deleted file mode 100644 index 319ab67..0000000 --- a/po/sr.po +++ /dev/null @@ -1,193 +0,0 @@ -# translation of indexhtml-sr.po to -# Copyright (c) 2003 Mandriva, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Toma Jankovic , 2003, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: indexhtml-sr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-27 14:38+0100\n" -"Last-Translator: Tomislav Jankovic \n" -"Language-Team: Serbian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#. name appearing in To: -#: mail/placeholder.h:8 -msgid "Mandriva Users" -msgstr "Mandriva корисници" - -#. subject -#: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandriva Linux" -msgstr "Добродошли у Mandriva Linux" - -#. -#: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Добродошли у Mandriva Linux!" - -#. mail greeting heading -#: mail/placeholder.h:14 -msgid "Hello," -msgstr "Здраво," - -#. -#: mail/placeholder.h:16 -msgid "" -"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " -"useful websites:" -msgstr "" -"Надамо се да сте у потпуности задовољни Mandriva Linux-ом. Испод се налази " -"листа корисних интернет страница:" - -#. placeholer is mandriva.com URL -#: mail/placeholder.h:21 -#, c-format -msgid "" -"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " -"publisher of your favorite Linux distribution." -msgstr "" -"Страница %s пружа све детаље који се тичу одржавања контакта са произвођачем " -"Ваше омиљене Линукс дистрибуције." - -#: mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandriva Store" -msgstr "Mandriva Store" - -#. placeholder is 'Mandriva Store' -#: mail/placeholder.h:25 -#, c-format -msgid "" -"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " -"purchase of products, services or third-party solutions has never been so " -"easy!" -msgstr "" -"%s је Mandriva-ова мрежна продавница. Захваљујући њеном новом изгледу, " -"куповина производа, услуга или решења трећих страна никада нису били тако " -"лаки!" - -#: mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" - -#. placeholder is 'Mandriva Club' -#: mail/placeholder.h:29 -#, c-format -msgid "" -"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " -"place where users meet and download hundreds of applications." -msgstr "" -"Постаните члан %s! Од специјалних понуда до јединствених повластица, %s је " -"место где се корисници сусрећу и преузимају на стотине програма." - -#: mail/placeholder.h:30 -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" - -#. placeholder is 'Mandriva Expert' -#: mail/placeholder.h:33 -#, c-format -msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " -"support team." -msgstr "" -"%s је централно место за пружање помоћи од стране Mandriva-овог тима подршке." - -#: mail/placeholder.h:34 -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" - -#. placeholder is 'Mandriva Online' -#: mail/placeholder.h:37 -#, c-format -msgid "" -"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " -"computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "" -"%s је најновија услуга Mandriva-а. Она Вам омогућује да свој рачунар редовно " -"ажурирате преко централизованог и аутоматизованог сервиса." - -#. goodbye signature (1st line) -#: mail/placeholder.h:39 -msgid "Yours Sincerely," -msgstr "Срдачно Вас поздравља," - -#. goodbye signature (2nd line) -#: mail/placeholder.h:41 -msgid "The Mandriva team" -msgstr "Mandriva екипа" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Добродошли" - -#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" -#~ msgstr "Хвала вам што сте изабрали Mandriva Linux!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help " -#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and " -#~ "find out everything about Mandriva Linux!" -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva вампружа комплетан скуп сервиса како бисте у потпуности " -#~ "искористили свој Mandriva Linux систем. Кликните мишем и сазнајте све о " -#~ "Mandriva Linux-у!" - -#~ msgid "" -#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch " -#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best " -#~ "usability." -#~ msgstr "" -#~ "Веб сајт mandriva.com вам нуди све што вам је потребно да бисте били у " -#~ "контакту са произвођачем овог Линукс система са највише могућности и са " -#~ "највећом употребљивошћу." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you " -#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated " -#~ "service." -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Online је најновија услуга Mandriva-а. Она Вам омогућује да свој " -#~ "рачунар редовно ажурирате преко централизованог и аутоматизованог сервиса." - -#, fuzzy -#~ msgid "Mandriva Linux" -#~ msgstr "Mandriva Online" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and " -#~ "open source Linux projects." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrivalinux.com је страница посвећена Линукс заједници и Линукс " -#~ "пројектима отвореног кода." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing " -#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to " -#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products " -#~ "and much more!" -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Club је страница посвећена корисницима Mandriva Linux-а. " -#~ "Учлањење Вам доноси јединствене повластице: приступ форумима, скидање RPM " -#~ "пакета и производа, попусте на Mandriva Linux производе и још много тога!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" -#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has " -#~ "never been so easy!" -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Store је Mandriva-ова мрежна продавница. Захваљујући њеном новом " -#~ "изгледу, куповина производа, услуга или решења трећих страна никада нису " -#~ "били тако лаки! " - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " -#~ "Mandriva's support team." -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Expert је централно место за пружање помоћи од стране Mandriva-" -#~ "овог тима подршке." -- cgit v1.2.1