From 42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Baudens Date: Wed, 10 Mar 2004 18:27:20 +0000 Subject: Switch to Mandrakelinux & co (check not finished) --- po/is.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'po/is.po') diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 046af92..a3a6e3d 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Velkomin(n)" #. title (

) of the html page #: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 #, fuzzy -msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" -msgstr "Þakka þér fyrir að velja Mandrake Linux 9.2" +msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" +msgstr "Þakka þér fyrir að velja Mandrakelinux 9.2" #. #: HTML/placeholder.h:14 @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #. #: HTML/placeholder.h:20 -msgid "MandrakeClub.com" +msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL @@ -61,17 +61,17 @@ msgstr "" #. #: HTML/placeholder.h:24 -msgid "MandrakeStore.com" +msgid "Mandrakestore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL #: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " "at %s -- our official online store." msgstr "" -"Sækja öll síðustu MandrakeSoft forritin, aukahluti og forrit frá þriðja " +"Sækja öll síðustu Mandrakesoft forritin, aukahluti og forrit frá þriðja " "aðila. Þetta er \"vefurinn\" þar sem þú finnur það sem þig vantar í Linux " "vélina þína." @@ -80,9 +80,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " -"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " +"at Mandrakestore.com where you can also register your official Mandrake " "Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " -"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +"Mandrakesoft's support team and from the community of users." msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL @@ -95,18 +95,18 @@ msgstr "" #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 -msgid "MandrakeSoft Users" +msgid "Mandrakesoft Users" msgstr "" #. subject #: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandrake Linux" -msgstr "Velkomin(n) í Mandrake Linux" +msgid "Welcome to Mandrakelinux" +msgstr "Velkomin(n) í Mandrakelinux" #. #: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandrake Linux!" -msgstr "Velkomin(n) í Mandrake Linux!" +msgid "Welcome to Mandrakelinux!" +msgstr "Velkomin(n) í Mandrakelinux!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a " "list of useful websites:" msgstr "" @@ -129,25 +129,25 @@ msgid "" msgstr "" #: mail/placeholder.h:23 -msgid "MandrakeStore" -msgstr "MandrakeStore" +msgid "Mandrakestore" +msgstr "Mandrakestore" -#. placeholder is 'MandrakeStore' +#. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." msgstr "" -"Sækja öll síðustu MandrakeSoft forritin, aukahluti og forrit frá þriðja " +"Sækja öll síðustu Mandrakesoft forritin, aukahluti og forrit frá þriðja " "aðila. Þetta er \"vefurinn\" þar sem þú finnur það sem þig vantar í Linux " "vélina þína." #: mail/placeholder.h:27 -msgid "MandrakeClub" -msgstr "MandrakeClub" +msgid "Mandrakeclub" +msgstr "Mandrakeclub" -#. placeholder is 'MandrakeClub' +#. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" @@ -156,14 +156,14 @@ msgid "" msgstr "" #: mail/placeholder.h:31 -msgid "MandrakeExpert" -msgstr "MandrakeExpert" +msgid "Mandrakeexpert" +msgstr "Mandrakeexpert" -#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#. placeholder is 'Mandrakeexpert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " "support team and from the community of users." msgstr "" @@ -174,5 +174,5 @@ msgstr "" #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:37 -msgid "The MandrakeSoft team" +msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "" -- cgit v1.2.1