From 0cea943ccc1001c642cf9a876bd8bef038def36c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 31 Aug 2004 06:48:53 +0000 Subject: new translatable strings --- po/hu.po | 191 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 125 insertions(+), 66 deletions(-) (limited to 'po/hu.po') diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index c6d3d47..8179959 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-09 08:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 19:38+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -29,82 +29,94 @@ msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" msgstr "Gratulálunk ahhoz, hogy a Mandrakelinux rendszert választotta." #. -#: HTML/placeholder.h:14 +#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), +#: HTML/placeholder.h:15 +#, fuzzy msgid "" -"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " -"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " -"years." +"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " +"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " +"find out everything about Mandrakelinux!" msgstr "" -"A leginkább felhasználóbarát és legteljesebb Linux-disztribúciót kínáljuk. " -"Reméljük, megelégedéssel használja akár évekig is." +"A Mandrakesoft a termékek és szolgáltatások teljes skáláját kínálja, hogy Ön " +"a lehető legtöbbet hozhassa ki Mandrakelinux rendszeréből. A következőkben " +"egy összefoglalót olvashat a Mandrakesoft támogatási és egyéb " +"szolgáltatásairól." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:28 -#, c-format +#: HTML/placeholder.h:29 msgid "" -"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " -"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " -"and services." +"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " +"with the publisher of the Linux system with the most features and best " +"usability." msgstr "" -"A %s weboldalon keresztül tarthatja a kapcsolatot kedvenc Linux-" -"disztribúciójának kiadójával. A weboldal segítségével új termékekről és " -"szolgáltatásokról is információt szerezhet." +"A mandrakesoft.com weboldal az összes információt biztosítja a legnagyobb " +"tudású és legegyszerűbben használható Linux-rendszer készítőjével való " +"kapcsolattartáshoz." +#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. -#: HTML/placeholder.h:30 -msgid "Mandrakeclub.com" -msgstr "Mandrakeclub.com" +#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 +msgid "Mandrakeonline" +msgstr "Mandrakeonline" -#. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:34 -#, c-format +#: HTML/placeholder.h:35 msgid "" -"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " -"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " +"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"Javasoljuk, hogy vegye igénybe a %s szolgáltatásait: a klubtagság speciális " -"ajánlatokkal és kizárólagos jogokkal jár, továbbá több száz hasznos " -"alkalmazást tesz elérhetővé az Ön számára." - -#. -#: HTML/placeholder.h:36 -msgid "Mandrakestore.com" -msgstr "Mandrakestore.com" +"A Mandrakeonline a Mandrakesoft legújabb szolgáltatása. Lehetővé teszi a " +"számítógép naprakész állapotban való tartását egy központi automatizált " +"szolgáltatás segítségével." -#. placeholder is mandrakestore URL #: HTML/placeholder.h:40 -#, c-format msgid "" -"Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " -"at %s -- our official online store." +"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " +"source Linux projects." msgstr "" -"Szerezze be a legújabb Mandrakesoft-termékeket, szolgáltatásokat és külső " -"cégektől származó megoldásokat a hivatalos webes áruházunkban: %s." +"A mandrakelinux.com a linuxos közösség és a nyílt forráskódú linuxos " +"projektek weboldala." -#. placeholder is mandrakeexpert URL +#. +#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 +msgid "Mandrakeclub" +msgstr "Mandrakeclub" + +#. placeholder is mandrakeclub URL #: HTML/placeholder.h:46 -#, c-format msgid "" -"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " -"at Mandrakestore.com where you can also register your official Mandrakelinux " -"pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " -"Mandrakesoft's support team and from the community of users." +"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for " +"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " +"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" msgstr "" -"Ha technikai segítségre van szüksége, vásároljon támogatási lehetőséget a " -"Mandrakestore.com weboldalon, ahol regisztrálhatja is hivatalos " -"Mandrakelinux-csomagját. Ezt követően a %s helyre bejelentkezve veheti " -"igénybe a támogatást, amelyet közvetlenül a Mandrakesoft támogatási csapata " -"és a felhasználói közösség nyújt." +"A Mandrakeclub a Mandrakelinux-felhasználók számára készített weboldal. A " +"klubtagság kizárólagos jogokkal jár, mint például hozzáférés a fórumokhoz, " +"RPM-csomagokhoz és letölthető termékekhez, továbbá kedvezmények a " +"Mandrakelinux termékekhez." -#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#. +#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 +msgid "Mandrakestore" +msgstr "Mandrakestore" + +#. placeholder is mandrakestore URL #: HTML/placeholder.h:52 -#, c-format msgid "" -"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " -"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-" +"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " +"been so easy!" msgstr "" -"Ha önkéntesként részt szeretne venni a világméretű nyílt forráskódú Linux-" -"projektben, akkor látogasson el a %s weboldalra további információért." +"A Mandrakestore a Mandrakesoft webes áruháza. Az új felületnek köszönhetően " +"a termékek, szolgáltatások és külső cégektől származó megoldások " +"megvásárlása soha nem volt még ilyen egyszerű." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: HTML/placeholder.h:58 +msgid "" +"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " +"Mandrakesoft's support team." +msgstr "" +"A Mandrakesoft támogatási csapatától elsődlegesen a Mandrakeexpert helyen " +"kaphat segítséget." #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 @@ -145,10 +157,6 @@ msgstr "" "A %s weboldalon információt szerezhet arról, hogy hogyan tarthatja a " "kapcsolatot kedvenc Linux-disztribúciójának kiadójával." -#: mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandrakestore" -msgstr "Mandrakestore" - #. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format @@ -161,10 +169,6 @@ msgstr "" "szolgáltatások és külső cégektől származó megoldások megvásárlása soha nem " "volt még ilyen egyszerű." -#: mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandrakeclub" -msgstr "Mandrakeclub" - #. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format @@ -190,10 +194,6 @@ msgstr "" "A Mandrakesoft támogatási csapatától elsődlegesen a %s helyen kaphat " "segítséget." -#: mail/placeholder.h:34 -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" - #. placeholder is 'Mandrakeonline' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format @@ -215,6 +215,65 @@ msgstr "Üdvözlettel," msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "A Mandrakesoft-csapat" +#~ msgid "" +#~ "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +#~ "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for " +#~ "many years." +#~ msgstr "" +#~ "A leginkább felhasználóbarát és legteljesebb Linux-disztribúciót " +#~ "kínáljuk. Reméljük, megelégedéssel használja akár évekig is." + +#~ msgid "" +#~ "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +#~ "Linux distribution. It's also a great location for discovering new " +#~ "products and services." +#~ msgstr "" +#~ "A %s weboldalon keresztül tarthatja a kapcsolatot kedvenc Linux-" +#~ "disztribúciójának kiadójával. A weboldal segítségével új termékekről és " +#~ "szolgáltatásokról is információt szerezhet." + +#~ msgid "Mandrakeclub.com" +#~ msgstr "Mandrakeclub.com" + +#~ msgid "" +#~ "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +#~ "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "Javasoljuk, hogy vegye igénybe a %s szolgáltatásait: a klubtagság " +#~ "speciális ajánlatokkal és kizárólagos jogokkal jár, továbbá több száz " +#~ "hasznos alkalmazást tesz elérhetővé az Ön számára." + +#~ msgid "Mandrakestore.com" +#~ msgstr "Mandrakestore.com" + +#~ msgid "" +#~ "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party " +#~ "solutions at %s -- our official online store." +#~ msgstr "" +#~ "Szerezze be a legújabb Mandrakesoft-termékeket, szolgáltatásokat és külső " +#~ "cégektől származó megoldásokat a hivatalos webes áruházunkban: %s." + +#~ msgid "" +#~ "Should you require technical assistance, support incidents may be " +#~ "purchased at Mandrakestore.com where you can also register your official " +#~ "Mandrakelinux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly " +#~ "from Mandrakesoft's support team and from the community of users." +#~ msgstr "" +#~ "Ha technikai segítségre van szüksége, vásároljon támogatási lehetőséget a " +#~ "Mandrakestore.com weboldalon, ahol regisztrálhatja is hivatalos " +#~ "Mandrakelinux-csomagját. Ezt követően a %s helyre bejelentkezve veheti " +#~ "igénybe a támogatást, amelyet közvetlenül a Mandrakesoft támogatási " +#~ "csapata és a felhasználói közösség nyújt." + +#~ msgid "" +#~ "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide " +#~ "Open Source Linux project, please select the following link for more " +#~ "info: %s." +#~ msgstr "" +#~ "Ha önkéntesként részt szeretne venni a világméretű nyílt forráskódú Linux-" +#~ "projektben, akkor látogasson el a %s weboldalra további információért." + #~ msgid "" #~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " #~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." -- cgit v1.2.1