From 841b56cd2b970466d68fbc4165f86760759c0169 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mageia SVN-Git Migration Date: Mon, 7 Feb 2011 23:18:17 +0000 Subject: Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Mageia. This commit consitsts of the following subversion commits: ------------------------------------------------------------------------ r485 | dmorgan | 2011-02-07 23:18:17 +0000 (Mon, 07 Feb 2011) | 1 line Import cleaned indexhtml ------------------------------------------------------------------------ In addition to the above commits, the following cleaning work has been recorded: o mails - replacement was done in headers except for Subject in header-ur which does not contain Mandriva... - dropped most mail bodys, except for French & English, rewritten to a minimal version - a good mail should be designed and translated o about - command is about-mandriva, have to look at what uses it - removed MDV graphics from style/css o HTML - a simple page should be placed there, until web team provides something o po - all translations should be dropped, strings updated when the real page is ready o COPYING - added COPYING file (GNU GPL v3). indexhtml.spec file stated "GPL" (should be changed to GPL3+) --- po/he.po | 244 --------------------------------------------------------------- 1 file changed, 244 deletions(-) delete mode 100644 po/he.po (limited to 'po/he.po') diff --git a/po/he.po b/po/he.po deleted file mode 100644 index 50b4247..0000000 --- a/po/he.po +++ /dev/null @@ -1,244 +0,0 @@ -# translation of he.po to Hebrew -# translation of indexhtml-he.po to Hebrew -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the GNU GPL license. -# dovix , 2003, 2004, 2005. -# el-cuco , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: he\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-22 04:12+0300\n" -"Last-Translator: dovix \n" -"Language-Team: Hebrew \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. name appearing in To: -#: mail/placeholder.h:8 -msgid "Mandriva Users" -msgstr "משתמשי מנדריבה" - -#. subject -#: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandriva Linux" -msgstr "ברוך בואך למנדריבה לינוקס" - -#. -#: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "ברוך בואך למנדריבה לינוקס!" - -#. mail greeting heading -#: mail/placeholder.h:14 -msgid "Hello," -msgstr "שלום," - -#. -#: mail/placeholder.h:16 -msgid "" -"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " -"useful websites:" -msgstr "" -"אנו מקווים שהפצת מנדריבה לינוקס תתן לך תמורה מלאה בעד כספך. להלן רשימת אתרים " -"שימושיים:" - -#. placeholer is mandriva.com URL -#: mail/placeholder.h:21 -#, c-format -msgid "" -"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " -"publisher of your favorite Linux distribution." -msgstr "" -"האתר %s מספק לך את כל המידע אודות שמירה על קשר עם יצרן הפצת הלינוקס המועדפת " -"עליך." - -#: mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandriva Store" -msgstr "החנות המקוונת של מנדריבה " - -#. placeholder is 'Mandriva Store' -#: mail/placeholder.h:25 -#, c-format -msgid "" -"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " -"purchase of products, services or third-party solutions has never been so " -"easy!" -msgstr "" -"%s היא החנות המקוונת של מנדריבה. עיצבנו את החנות מחדש על מנת להפוך את רכישת " -"המוצרים, השרותים או מוצרי צד שלישי לחוויה קלה ונעימה!" - -#: mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandriva Club" -msgstr "מועדון מנדריבה " - -#. placeholder is 'Mandriva Club' -#: mail/placeholder.h:29 -#, c-format -msgid "" -"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " -"place where users meet and download hundreds of applications." -msgstr "" -"אנו מזמינים אותך להרשם לחברות ב %s! בין אם מדובר במבצעים מיוחדים או בטובות " -"הנאה בלעדיות, %s הוא המקום בו משתמשינו נפגשים ומורידים מאות יישומים." - -#: mail/placeholder.h:30 -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "מומחי מנדריבה " - -#. placeholder is 'Mandriva Expert' -#: mail/placeholder.h:33 -#, c-format -msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " -"support team." -msgstr "%s מהווה את הכתובת הראשית לקבלת עזרה מצוות התמיכה של מנדריבה." - -#: mail/placeholder.h:34 -msgid "Mandriva Online" -msgstr "מנדריבה אונליין" - -#. placeholder is 'Mandriva Online' -#: mail/placeholder.h:37 -#, c-format -msgid "" -"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " -"computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "" -"%s הוא השרות החדש ביותר המסופק ע\"י מנדריבה. הוא מאפשר לך לשמור על עדכון " -"המערכת שלך באופן אוטומטי ומרכזי." - -#. goodbye signature (1st line) -#: mail/placeholder.h:39 -msgid "Yours Sincerely," -msgstr "שלך," - -#. goodbye signature (2nd line) -#: mail/placeholder.h:41 -msgid "The Mandriva team" -msgstr "צוות מנדריבה." - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "ברוך בואך" - -#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" -#~ msgstr "תודה לך על כך שבחרת ב מנדריבה לינוקס!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help " -#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and " -#~ "find out everything about Mandriva Linux!" -#~ msgstr "" -#~ "חברת מנדריבה מספקת טווח רחב של מוצרים ושרותים בכדי לעזור לך להפיק את " -#~ "המיטב ממערכת מנדריבה לינוקס. עליך להקליד על אחד הקישורים בכדי ללמוד יותר " -#~ "על מנדריבה לינוקס!" - -#~ msgid "" -#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch " -#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best " -#~ "usability." -#~ msgstr "" -#~ "אתר האינטרנט mandriva.com מכיל את כל המידע הדרוש לשם שמירה על קשר עם יצרן " -#~ "הפצת הלינוקס המועדפת עליך." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you " -#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated " -#~ "service." -#~ msgstr "" -#~ "מנדריבה אונליין הוא השרות החדש ביותר של מנדריבה סופט המאפשר לך לשמור על " -#~ "עדכניות המערכת באופן אוטומטי ומרכזי." - -#~ msgid "Mandriva Linux" -#~ msgstr "מנדריבה לינוקס" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and " -#~ "open source Linux projects." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrivalinux.com הוא האתר המוקדש לקהילת הלינוקס ופרוייקטי הקוד הפתוח " -#~ "בלינוקס." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing " -#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to " -#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products " -#~ "and much more!" -#~ msgstr "" -#~ "מועדון מנדריבה הוא האתר המוקדש למשתמשי מנדריבה . אנו ממליצים להירשם " -#~ "למועדון בכדי לקבל הטבות ייחודיות, גישה בלעדית לפורומים, חבילות תוכנה " -#~ "והורדת מוצרים, הנחות על מוצרי מנדריבה לינוקס והרבה יותר!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" -#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has " -#~ "never been so easy!" -#~ msgstr "" -#~ "חנות מנדריבה היא החנות המקוונת של מנדריבה. אודות לעיצוב החדש של החנות, " -#~ "רכישת מוצרים, שרותים ופתרונות צד שלישי לא הייתה מעולם קלה יותר!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " -#~ "Mandriva's support team." -#~ msgstr "מומחי מנדרייבה הוא האתר המרכזי לקבלת תמיכה מצוות התמיכה של מנדריבה." - -#~ msgid "" -#~ "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " -#~ "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for " -#~ "many years." -#~ msgstr "" -#~ "אנו גאים בכך שאנו מייצרים את הפצת הלינוקס החופשית הידידותית ביותר והעשירה " -#~ "ביותר. אנו מקווים שמערכת זו תאפשר לך שימוש מהנה למשך שנים רבות." - -#~ msgid "" -#~ "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " -#~ "Linux distribution. It's also a great location for discovering new " -#~ "products and services." -#~ msgstr "" -#~ "האתר %s מאפשר לך להיות בקשר עם יצרן הפצת הלינוקס החביבה עליך. זהו גם מקום " -#~ "מצויין להתוודע לשרותים ומוצרים חדשים." - -#~ msgid "Mandriva Club.com" -#~ msgstr "Mandriva Club.com" - -#~ msgid "" -#~ "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " -#~ "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful " -#~ "applications." -#~ msgstr "" -#~ "אנו ממליצים לך להצטרף ל %s על מנת להנות ממבצעים מיוחדים, טובות הנאה וגישה " -#~ "למאות יישומים שימושיים." - -#~ msgid "Mandriva Store.com" -#~ msgstr "Mandriva Store.com" - -#~ msgid "" -#~ "Get all the latest Mandriva products, services and third-party solutions " -#~ "at %s -- our official online store." -#~ msgstr "" -#~ "בחנות המקוונת הרשמית שלנו-- %s ניתן לרכוש את מגוון המוצרים והשרותים של " -#~ "מנדרייבה סופט, וכן פתרונות צד-שלישי." - -#~ msgid "" -#~ "Should you require technical assistance, support incidents may be " -#~ "purchased at Mandriva Store.com where you can also register your official " -#~ "Mandriva Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance " -#~ "directly from Mandriva's support team and from the community of users." -#~ msgstr "" -#~ "במידה ותידרש לך עזרה טכנית, יש באפשרותך לרכוש שרותי תמיכה באתר Mandriva " -#~ "Store.com, שם יתאפשר לך גם לבצע רישום של החבילה הרשמית של מנדרייבה לינוקס " -#~ "שרכשת. לאחר מכן יתאפשר לך להתחבר לאתר %s לקבלת תמיכה מצוות התמיכה של " -#~ "מנדרייבה סופט ומקהילת המשתמשים." - -#~ msgid "" -#~ "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide " -#~ "Open Source Linux project, please select the following link for more " -#~ "info: %s." -#~ msgstr "" -#~ "אם יש לך עניין לתרום מזמנך וממרצך לפרוייקט הקוד הפתוח הבינלאומי לינוקס, " -#~ "עליך להקליד על הקישור הבא: %s לקבלת מידע נוסף." -- cgit v1.2.1